background image

H

S

I

N

A

P

S

H

S

I

L

G

N

E

WARNINGS &

INSTRUCTIONS

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES

H15890PAE

info@opw-fc.com

• DO NOT fill containers in or on the vehicle. Static

electricity can ignite gasoline vapors and cause a fire.
Fill approved portable containers on the ground. It is
unlawful and dangerous to put gasoline into an
unapproved container.

(See Figure 5)

• Keep nozzle in contact with the container until

finished filling to discharge any static generated
during fueling.

• When filling an approved portable container,

flow gasoline at low flow rate to prevent static 
build-up. DO NOT put trigger in rack 
position; manually hold open.

• Turn off cell phones and other electronic devices to

avoid distractions.

(See Figure 6)

• DO NOT smoke or allow open flame/sparking

devices near the product dispensers. (

See Figure 7)

• Extinguish all pilot lights and open flames.

For example, the pilot light in an R.V. must 
be extinguished.

(See Figure 8)

• If a fire starts,

DO NOT REMOVE THE NOZZLE

FROM THE FILL PIPE

. Back away immediately

and tell the attendant. If no attendant is on site, use
the emergency shut-off button to stop the pump.

• DO NOT start engine during refueling. Vehicle must

remain off during the entire fueling procedure.

(See Figure 9)

• DO NOT leave nozzle unattended. Nozzle

performance and the automatic shut-off feature are
influenced by many factors. If nozzle does not shut
off during refueling, stop pump immediately.

(See Figure 10)

• DO NOT use foreign objects to hold open automatic

nozzles. Use of foreign objects could result in failure
to shut off.

• Gasoline can be harmful or fatal if swallowed.

Long-term exposure to vapors has caused cancer 
in laboratory animals.

(See Figure 11)

• Avoid prolonged breathing of vapors.
• Keep away from eyes and skin.
• Failure to use caution may cause 

serious injury, illness or death.

• DO NOT allow children to pump gasoline.

Only persons of license age (of legal driving age)
should use dispenser. Keep children away from the 
dispenser area.

(See Figure 12)

Review and refer customers to the 

Do’s & Don’ts At The Gas Pump

video,

which can be found at: www.opw-fc.com 

or by calling 1-800-422-2525.

3

• NO llene envases dentro ni encima del vehículo. La

electricidad estática puede encender los vapores de la

gasolina y provocar un incendio. Llene sólo envases

portátiles aprobados apoyados en el suelo. Es ilegal y

peligroso vertir gasolina en un envase no aprobado.

(Vea la ilustración 5) 

• Mantenga la pistola surtidora en contacto con el envase

hasta que haya terminado de llenarlo para descargar

cualquier estática que se haya generado durante la carga

de combustible.

• Al llenar un envase portátil aprobado, vierta gasolina a una

velocidad de flujo baja para evitar la formación de

estática. NO ponga el gatillo en el soporte; manténgalo

abierto manualmente.

• Apague teléfonos celulares y demás aparatos electrónicos

para evitar distracciones.

(Vea la ilustración 6)

• NO fume ni deje aparatos que produzcan chispas o llamas

cerca de los surtidores.

(Vea la ilustración 7) 

• Extinga todas las luces piloto y llamas. Por ejemplo, la luz

piloto de una casa rodante debe ser extinguida.

(Vea la ilustración 8)

• Si se origina un incendio, no retire la pistola del tubo de

llenado.Aléjese inmediatamente y llame al encargado. Si

no hay un encargado en el lugar, use el botón de cierre

de emergencia para detener la bomba.

• No encienda el motor durante la carga de combustible.

El vehículo debe mantener el motor apagado durante

todo el proceso de carga.

(Vea la ilustración 9)

• No descuide la pistola surtidora. Muchos factores influyen

sobre el rendimiento de la misma y el dispositivo de

cierre automático. Si la pistola surtidora no se cierra

durante la carga, detenga la bomba inmediatamente.

(Vea la ilustración 10) 

• NO use objetos extraños para mantener las pistolas

surtidoras abiertas. Podría provocar una falla en el cierre.

• La gasolina puede ser peligrosa o fatal si se la ingiere. La

exposición prolongada a los vapores del combustible ha

provocado cáncer en animales de laboratorio.

(Vea la ilustración 11) 

• Evite respirar los vapores en forma prolongada.

• Mantenga los ojos y la piel alejados de los vapores.

• El incumplimiento de las medidas de precaución

puede acarrear lesiones y enfermedades graves,

incluso la muerte.

• NO permita que niños despachen gasolina. Sólo pueden

usar el surtidor las personas con edad suficiente para

portar licencia de conducir. Mantenga a los niños

alejados del área del surtidor.

(Vea la ilustración 12) 

OPW recomienda el video sobre lo que se debe y no

se debe hacer en la estación surtidora de

combustible. Podrá encontrarlo en: www.opw-fc.com

o llamando al 1-800-422-2525 (en EE.UU.).

Figure 5 (Ilustración 5)

Figure 6 (Ilustración 6)

Figure 7 (Ilustración 7)

Figure 8 (Ilustración 8)

Figure 9 (Ilustración 9)

Figure 10 (Ilustración 10)

Figure 11 (Ilustración 11)

Figure 12 (Ilustración 12)

Please see OPW’s website:

www.opw-fc.com for further information

O N E   C O M P A N Y .   O N E   W O R L D .   O N E   S O U R C E .

79958_Vrs 3.indd   3

8/5/05   3:21:44 PM

SEPTEMBER 2010 

Summary of Contents for OPW 12VW-AV Series

Page 1: ...C U R T S N I S G N I N R A W 7 4 s a n i g á P N Ó I C A L A T S N I N O I T A L L A T S N I TESTING PRUEBA Páginas 8 11 12 14 1 s a n i g á P O T N E I M I N E T N A M E C N A N E T N I A M WARRANTY RETURN POLICY POLÍTICA DE GARANTÍA Y DEVOLUCIÓN Página 15 VACUUM ASSIST VAPOR RECOVERY NOZZLES PISTOLAS DE RECUPERACIÓN DE VAPOR ASISTIDAS POR VACÍO THIS MANUAL MUST BE LEFT WITH FACILITY MANAGEMENT ...

Page 2: ...E LA CARGA DE COMBUSTIBLE OPW recomienda publicar los siguientes avisos de advertencia en un lugar visible Es posible que otras advertencias sean necesarias Comuníquese con las autoridades que tengan jurisdicción para obtener información sobre los requisitos Apague el motor antes de cargar combustible El vehículo debe mantener el motor apagado durante todo el proceso de carga Descargue su electric...

Page 3: ... aprobado Vea la ilustración 5 Mantenga la pistola surtidora en contacto con el envase hasta que haya terminado de llenarlo para descargar cualquier estática que se haya generado durante la carga de combustible Al llenar un envase portátil aprobado vierta gasolina a una velocidad de flujo baja para evitar la formación de estática NO ponga el gatillo en el soporte manténgalo abierto manualmente Apa...

Page 4: ... o separadores NFPA 30A 6 3 6 Revisión de 2003 Si debe reemplazar la pistola surtidora asegure la abrazadera de cables con un destornillador si corresponde En caso de reemplazar la pistola surtidora retire la pistola obsoleta con una llave de tuercas Con cuidado vacíe de combustible la manguera y la pistola y viértalo en un envase aprobado Vea la ilustración 14 FIRE HAZARD Figure 13 ilustración 13...

Page 5: ...formation O N E C O M P A N Y O N E W O R L D O N E S O U R C E En instalaciones nuevas purgue la punta de la manguera antes de instalar la pistola Si se utilizan pistolas para purgar el sistema podrían ingresar materiales extraños a la válvula principal de la pistola e impedir que la pistola se cierre NO use sellador de tuberías en las piezas que cuelgan del recuperador de vapor No utilice cinta ...

Page 6: ...OPW s website www opw fc com for further information O N E C O M P A N Y O N E W O R L D O N E S O U R C E Rack INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL RÓTULO DE LA MANGUERA Limpie la parte externa de la manguera en el extremo de la pistola surtidora con agua y jabón suave seque con un trapo Retire la cinta adhesiva de la etiqueta Enrosque la etiqueta alrededor de la manguera con cuidado de no tocarla con ...

Page 7: ...ine at www opw fc com See Figure 18 5 Please see OPW s website En instalaciones nuevas purgue la punta de la manguera antes de instalar la pistola Si se utilizan pistolas para purgar el sistema podrían ingresar materiales extraños a la válvula principal de la pistola e impedir que la pistola se cierre NO use sellador de tuberías en las piezas que cuelgan del recuperador de vapor No utilice cinta p...

Page 8: ...cement secure retractor cable clamp with screw driver if applicable If nozzle replacement remove old nozzle with a wrench Carefully drain fuel from hose nozzle into approved container See Figure 14 INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto lea detenidamente todas las advertencias Vea la ilustración 13 Siga todas las instrucciones del fabricante Use conos de seguridad ...

Page 9: ...ons Reference page 7 Check continuity See testing instructions Reference page 7 Check for leaks between all connections of hanging hardware Repair or replace as required if any leaks are found Dispenser modifications may be necessary for proper nozzle storage Always comply with the dispenser instructions and local codes After installation of the nozzle remove the registration tag if attached to no...

Page 10: ... test 5 Initialize the Roots meter to begin to measure the volume of 10 10 1 IMPORTANT SAFEGUARDS For your protection please read these safety instructions completely before installing and operating this equipment Keep this manual on file for future reference This manual contains material that may be required by authorities having jurisdiction to be on site at all times Carefully observe all warni...

Page 11: ... IMPORTANTES Para su protección lea completamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y operar este equipo Mantenga archivado este manual para futuras consultas Las autoridades con jurisdicción pueden exigir que el material de este manual esté in situ en todo momento Observe y cumpla cuidadosamente todas las advertencias y precauciones y siga las instrucciones para el funcionamiento...

Page 12: ...a la ilustración 34 Controle que la tuerca del tubo de descarga serie 11VA únicamente esté ajustada Ajústela si es necesario Lubrique con unas gotas de aceite el lugar donde la base de la válvula principal se extiende por el cuerpo de la pistola Puede realizar este mantenimiento regularmente con la frecuencia que desee No use grasa Realice una prueba de continuidad Consulte las instrucciones para ...

Page 13: ...carga 12VW y 14VI únicamente estén ajustados y en su lugar Ajústelos si es necesario Vea la ilustración 34 Controle que la tuerca del tubo de descarga serie 11VA únicamente esté ajustada Ajústelos si es necesario Asegúrese de cumplir todos los requisitos impuestos por las autoridades con jurisdicción NOZZLE CARE MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA PISTOLA SEPTEMBER 2010 13 Figure 18 Ilustrac...

Page 14: ...productos con pistolas conexiones roscadas o separadores NFPA 30A 6 3 6 Revisión de 2003 Si debe reemplazar la pistola surtidora asegure la abrazadera de cables con un destornillador si corresponde En caso de reemplazar la pistola surtidora retire la pistola obsoleta con una llave de tuercas Con cuidado vacíe de combustible la manguera y la pistola y viértalo en un envase aprobado Vea la ilustraci...

Page 15: ...H15890PAE info opw fc com For a new facility installation purge flush hose point before installing nozzles If nozzles are used to purge flush system this could result in foreign material in nozzle s main valve and cause a nozzle not to shut off DO NOT use pipe sealant on vapor recovery hanging hardware Do not use plastic or teflon tape Verify that o rings are present on hose and not torn or damage...

Page 16: ...lators are not covered under warranty Nozzles with missing parts or components are not warrantable Evidence of repair or rebuild by others are not warrantable The following information will need to be provided to your OPW distributor Serial number of the nozzle being returned Serial number and model number of the replacement nozzle OPW also provides orange warranty tags to fill out this informatio...

Reviews: