background image

automatyczny miernik cyfrowy

4

Informacje ogólne 

Uniwersalny miernik elektryczny z automatycznym wyborem zakresu pomia

-

rowego oraz bezkontaktowym detektorem napięcia NCV 

 Pomiary: natężenie 

i napięcie prądu stałego, natężenie i napięcie prądu zmiennego, rezystancja, 

pojemność kondensatorów 

 Test diod 

 Test ciągłości obwodu 

 Pomiar rzeczy-

wistej wartości skutecznej (true RMS) 

 Wyświetlacz LCD (4 cyfry) 

 podświetle

-

nie + latarka 

 automatyczny wyłącznik (15 min) 

 wskaźnik niskiego poziomu 

baterii 

 zabezpieczenie przed przeciążeniem 

 zasilanie: 2 x AAA.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się 

z instrukcją obsługi oraz warunkami bezpiecznego użytkowania. Pozwoli to 

uniknąć możliwego porażenia prądem elektrycznym, utraty zdrowia lub ży

-

cia, a także zapobiegnie uszkodzeniu urządzenia. 

  2. Przed rozpoczęciem pomiarów należy zwrócić uwagę, czy obudowa urządze

-

nia lub przewody pomiarowe nie są uszkodzone. W przypadku jakichkolwiek 

uszkodzeń urządzenia lub przewodów nie należy ich używać, gdyż może to 

grozić porażeniem prądem.

  3. Nie wolno używać urządzenia gdy izolacja wokół sond i przewodów jest 

uszkodzona.

  4. Do pomiarów należy używać dostarczonych w komplecie przewodów pomia

-

rowych. W przypadku uszkodzenia przewodów pomiarowych należy wymienić 

je na przewody o takich samych parametrach technicznych.

  5. Urządzenie może być używane tylko do pomiarów zgodnych z instrukcją 

obsługi i specyfikacją techniczną urządzenia. W przeciwnym wypadku za

-

bezpieczenia urządzenia mogą nie być wystarczające do bezpiecznego użyt

-

kowania.

  6. Nie wolno dotykać metalowych końcówek i gniazd pomiarowych podczas po

-

miaru. Palce należy trzymać powyżej osłon izolacyjnych.

  7. Nie wolno wykonywać pomiarów mokrymi rękami lub w miejscach o dużej 

wilgotności powietrza.

  8. Nie należy przekraczać wartości granicznych wielkości elektrycznych poda

-

nych dla każdego zakresu pomiarowego. Gdy nie jest znana skala mierzonej 

wielkości elektrycznej należy do pomiaru wybrać najwyższy zakres.

  9. Nie należy umieszczać elementów elektronicznych w gniazdach pomiarowych 

urządzenia podczas pomiaru napięcia przy pomocy sond pomiarowych.

10. Przed pomiarem rezystancji, ciągłości obwodu, pojemności kondensatorów 

należy rozładować pojemności i odłączyć wszystkie źródła zasilania.

11. Należy zachować szczególną ostrożność przy pomiarach powyżej DC 60 V lub 

AC 30 V rms.

12. Sondy pomiarowe należy wyjmować z gniazd pomiarowych przy każdej zmianie 

mierzonych parametrów.

13. Nie używać ani nie przechowywać urządzenia w warunkach wysokiej wil

-

gotności i temperatury powietrza, w silnym polu elektromagnetycznym oraz 

w otoczeniu wybuchowym lub łatwopalnym. Takie warunki mogą wpływać na 

niewłaściwe wyniki pomiarów i grozić porażeniem prądem elektrycznym.

14. Nie należy używać urządzenia gdy na wyświetlaczu pojawia się symbol wy

-

czerpanej baterii. Niski poziom baterii może powodować błędne wskazania 

pomiarów.

15. Przed wymianą baterii w urządzeniu należy upewnić się, że jest ono wyłączo

-

ne.

16. W sytuacji nie używania urządzenia przez dłuższy czas należy wyjąć z niego 

baterię, aby uniknąć rozlania elektrolitu.

17. Urządzenie należy użytkować i przechowywać w miejscu niedostępnym dla 

dzieci.

18. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania wewnątrz pomieszczeń, w tem

-

peraturze pokojowej.

19. Nie należy używać urządzenia bezpośrednio po przeniesieniu go z pomiesz

-

czenia o wysokiej wilgotności powietrza, niskiej lub wysokiej temperaturze.

Specyfikacja techniczna

Dokładność pomiarów dla poszczególnych wartości pomiarowych podana jest 

dla okresu 1 roku po kalibracji oraz dla temperatury pracy 23

o

5

o

C i dla 

wilgotności powietrza 75%.

Dokładność: 

% wartości wskazania 

 liczba cyfr najmniej znaczących.

Wyświetlacz: LCD 4 cyfry 

 zasilanie: 2 x AAA 

 ilość odczytów: 2 odczyty/se

-

kundę 

 Bezpiecznik: F 10 A / 600 V 

 Buzzer 

 Wymiary: 145 x 73 x 34 mm 

 

Warunki pracy: od 0-40

o

C, wilgotność powietrza < 80% 

 Warunki przechowy-

wania: od –10

o

C do +50

o

C, wilgotność powietrza < 85% 

 waga: ok. 185 g

Zestaw zawiera: miernik, przewody pomiarowe, baterię (bateria testowa, nie 

podlega gwarancji), instrukcję obsługi.

Kategoria bezpieczeństwa

CAT I 

– kategoria pomiarowa CAT I określa wymagania bezpieczeństwa dla po

-

miarów w urządzeniach nie podłączonych bezpośrednio do instalacji niskiego 

napięcia, takich jak baterie, akumulatory, latarki. 

CaT II 

– kategoria pomiarowa CAT II określa wymagania bezpieczeństwa dla 

pomiarów przeprowadzanych w urządzeniach bezpośrednio podłączonych do 

instalacji niskiego napięcia, takich jak urządzenia domowe, biurowe lub sta

-

nowiące wyposażenie warsztatów.

CaT III

 – kategoria pomiarowa CAT III określa wymagania bezpieczeństwa dla 

pomiarów przeprowadzanych w obwodach instalacji znajdujących się wewnątrz 

budynków.

 Miernika nie wolno używać do prowadzenia pomiarów określonych 

przez CAT IV.

Opis

 

 włącznik ON/OFF; wybór funkcji pomiarowych

 

wyświetlacz – 4 cyfry

 

NCV

 /   – bezkontaktowy pomiar napięcia NCV / włączenie latarki 

 

 – funkcja zapamiętywania ostatniego pomiaru (HOLD) / podświetle

-

nie wyświetlacza

 

GNIAZDO 

A mA

: gniazdo pomiarowe, do podłączenia czerwonego przewodu 

„+” – pomiar natężenia prądu

 

GNIAZDO 

COM

: gniazdo pomiarowe, do podłączenia czarnego przewodu „–”

 

GNIAZDO 

INPUT

: gniazdo pomiarowe do podłączania czerwonego przewodu „+”

 

wybrana funkcja pomiarowa

 

rodzaj mierzonego napięcia: AC, DC

 

wskaźnik wyczerpanej baterii

 

wskaźnik włączonej latarki

 

wskaźnik aktywnej funkcji 

HOLD

 

 

wskaźnik 

NCV

 

latarka 

 

sonda 

NCV

Pomiar napięcia AC/DC

  1. Podłączyć czerwony przewód testowy do gniazda 

INPUT

 

, a czarny prze

-

wód gniazda 

COM

 

.

  2. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

  3. Nacisnąć przycisk 

 

, aby wybrać funkcję pomiarową DC lub AC 

.

  4. Przyłożyć przewody pomiarowe do mierzonego obwodu lub urządzenia.

  5. Odczytać wartość napięcia na wyświetlaczu 

Summary of Contents for DT131A

Page 1: ...yczny miernik cyfrowy Auto range multimeter Multimeter mit automatischer Bereichswahl Automatinis nuotolio multimetras Automatick rozsahov multimetr Autom tiskais diapazona multimetrs Automaatne ulatu...

Page 2: ...TRUE RMS INPUT COM A mA SEL EF AUTO POWER OFF NCV MAX 10A FUSED MAX 600V CAT III...

Page 3: ...DC AC REL HOLD OUT MINMAX AUTO APO T RMS nm Mk C Hz F FVA...

Page 4: ...Nie nale y u ywa urz dzenia gdy na wy wietlaczu pojawia si symbol wy czerpanej baterii Niski poziom baterii mo e powodowa b dne wskazania pomiar w 15 Przed wymian baterii w urz dzeniu nale y upewni si...

Page 5: ...em pomiaru oporno ci nale y wy czy zasilanie ob wodu oraz upewni si e wszystkie kondensatory zosta y roz ado wane Przy pomiarach rezystancji 10 M miernik potrzebuje kilku sekund do wy wietlenia prawid...

Page 6: ...wed to make measurements with wet hands or in places with excessive air humidity 8 It is not recommended to exceed upper limits of electric values given for each gauging range When the scale of measur...

Page 7: ...60 mA 10 A 1 5 8 digits AC 600 mA 100 A AC 10 A 10 mA When measuring DC amperage the meter shows the polarity with the red test lead Amperage measurements below AC 20 mA may be inaccurate or indicate...

Page 8: ...in m glicher Stromschlag Verletzungen oder Tod vermieden und eine Besch digung des Ger ts verhindert 2 Stellen Sie sicher dass das Geh use des Ger tes oder die Messkabel vor Beginn der Messungen nicht...

Page 9: ...ken Sie die Taste um die DC oder AC Messfunktion auszu w hlen 4 Bringen Sie die Messkabel an den zu messenden Kreis oder an das Ger t an 5 Lesen Sie den Wert der Spannung von der Anzeige ab Bereich Au...

Page 10: ...ion beachten 5 Lesen Sie die Kapazit t von Kondensatoren von der Anzeige ab Bereich Aufl sung Genauigkeit 60 nF 10 pF 8 0 10 Stellen 600 nF 100 pF 5 0 5 Stellen 6 F 1 nF 60 F 10 nF 10 mF 100 F 8 0 10...

Page 11: ...ATII CATIII CATIII CATIV O ON OFF K 2 LCD 4 L NCV 3 M HOLD N AmA O COM P INPUT Q R AC DC S HOLD NCV NCV AC DC 1 INPUT a COM 2 1 3 4 5 40 400 DC 600 mV 0 1 mV 0 8 5 600mV 250VAC DCrms DC 6 V 1 mV 0 8 3...

Page 12: ...15 15 5 10 15 1 INPUT a COM 2 1 3 4 5 600 0 1 1 5 3 250 V AC DC 0 25 V 6 k 1 60 k 10 600 k 100 60 M 100 k 3 0 10 10M T 1 INPUT a COM 2 1 3 4 5 OL 1 5 250 1 INPUT a COM 2 1 3 4 50 50 100 100 0 5 250 1...

Page 13: ...neteisingus matavimo rezultatus 15 Prie i kei iant baterij sitikinti ar renginys i jungtas 16 Jei renginys bus ilg laik nenaudojamas i imti baterij kad b t i vengta elektrolito i siliejimo 17 rengin...

Page 14: ...M 100 k 3 0 10 skaitmen Prie matuojant var grandin s maitinimas turi b ti i jungtas ir visi kondensatoriai i krauti Matuojant var 10 M matuokliui rei kia keli sekund i kad b t parodytas teisingas rez...

Page 15: ...ba k m en zvolit nej vy rozsah 9 Nelze um s ovat elektrick sou sti v m c ch z suvk ch za zen b hem m en nap t pomoc m c ch sond 10 P ed m en m rezistance neporu enosti obvodu kapacity kondenz tor je t...

Page 16: ...suvce COM 2 Podr te tla tko min 1 s pro zapnut m i e Na displeji se zobraz 3 Stiskn te tla tko pro v b r funkce m en 4 Dotknout se m c mi kabely rezistoru ktery m me m it 5 Ode st hodnotu pr toku pro...

Page 17: ...aj specifik cij nor d tajiem Pret j gad jum iek r tas aizsardz ba var izr d ties nepietiekama dro ai izmanto anai 6 M r juma laik nedr kst pieskarties pievadu met la uzga iem un m r jumu ligzd m Turie...

Page 18: ...n pielie ciet m r juma pievadus pie m r m s str vas des 4 Nolasiet stipruma v rt bu uz ekr na Diapazons Iz irtsp ja Precizit te P rslodzes aizsardz ba DC 60 mA 10 A 1 2 8 cipari dro in t js F 10 A 600...

Page 19: ...ja kontaktivaba pingedetektoriga NCV M tmised AC DC voolutugevus ja pinge takistus kondensaatorid dioo di test vooluahela j rjepidevuse test tegelik RMS m tmine LCD ekraan 4 umbrit taustvalgus taskula...

Page 20: ...l dzstr vas vai mai str vas m r anas funkciju 4 Pievienojiet m r anas kabe us izm r tajai dei vai ier cei 5 Displej nolasiet sprieguma v rt bu Valik Resolutsioon T psus lekoormuskaitse Sagedus 40 400...

Page 21: ...imsuse v rtust ekraanil Valik Resolutsioon T psus 60 nF 10 pF 8 0 10 numbrid 600 nF 100 pF 5 0 5 numbrid 6 F 1 nF 60 F 10 nF 10 mF 100 F 8 0 10 numbrid Katsetatud kondensaator tuleks enne testimisprot...

Page 22: ...Notatki Notes Anmerkungen Pastabos Pozn mky Piez mes M rkmed...

Page 23: ...Notatki Notes Anmerkungen Pastabos Pozn mky Piez mes M rkmed...

Page 24: ...ykit s statym ir panaudot elektronini prietais nei meskite kartu su buitin mis atliekomis Tinkamas panaudot produkt r iavimas padeda suma inti j neigiam poveik aplinkai ir moni sveikatai Seznamte se s...

Reviews: