background image

DT131a

5

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie 

przeciążeniowe

Częstotliwość: 40–400 Hz

DC 600 mV

0.1 mV

±0.8% + 5 cyfr

600mV

zakres: 250V AC/

DC rms

DC 6 V

1 mV

±0.8% + 3 cyfry

DC 60 V

10 mV

DC 600 V

1 V

±1.0% + 5 cyfr

AC 600 mV

1 mV

±(1.2% + 5 cyfr

AC 6 V

1 mV

±(1.0% + 8 cyfr

AC 60 V

10 mV

AC 600 V

1 V

±(1.2% + 8 cyfr

 Przy pomiarze napięcia DC miernik wskazuje polaryzację przy czer

-

wonym przewodzie pomiarowym 

 Pomiary napięcia poniżej DC 

200 mV oraz AC 500 mV mogą być niedokładne lub wskazywać błędy 

 Nie należy wykonywać pomiarów prądu, jeżeli napięcie otwartego 

obwodu od ziemi przekracza 600 V.

Pomiar natężenia AC/DC

  1. Podłączyć czerwony przewód testowy do gniazda 

A mA

 

, a czarny przewód 

gniazda 

COM

 

.

  2. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

  3. Otworzyć obwód, w którym ma być zmierzone natężenie prądu i przyłożyć 

przewody pomiarowe do mierzonego obwodu.

  4. Odczytać wartość natężenia prądu na wyświetlaczu 

.

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie 

przeciążeniowe

DC 60 mA

10 

A

±1.2% + 8 cyfr

bezpiecznik

F 10 A / 600 V 

DC 600 mA

100 

A

DC 10 A

10 mA

AC 60 mA

10 

A

±1.5% + 8 cyfr

AC 600 mA

100 

A

AC 10 A

10 mA

 Przy pomiarze natężenia DC miernik wskazuje polaryzację przy czer

-

wonym przewodzie pomiarowym 

 Pomiary napięcia poniżej AC 20 

mA mogą być niedokładne lub wskazywać błędy 

 Czas pomiaru < 

15 s (przerwa min. 15 min) 

 Pomiary prądu > 5 A – czas pomiaru 

< 10 s (przerwa min. 15 min)

Pomiar rezystancji 

  1. Podłączyć czerwony przewód testowy do gniazda 

INPUT

 

, a czarny prze

-

wód gniazda 

COM

 

.

  2. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

  3. Nacisnąć przycisk 

 

, aby wybrać funkcję pomiarową 

 (rezystancja) 

.

  4. Przyłożyć przewody pomiarowe do urządzenia.

  5. Odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu 

.

Zakres 

Rozdzielczość

Dokładność

Zabezpieczenie 

przeciążeniowe

600 

0.1 

±1.5%+3 cyfry

250 V AC/DC

maksymalne napięcie

obwodu otwartego: 

0.25 V

6 k

60 k

10 

600 k

100 

60 M

100 k

±3.0%+10 cyfr

 Przed dokonaniem pomiaru oporności należy wyłączyć zasilanie ob

-

wodu oraz upewnić się, że wszystkie kondensatory zostały rozłado

-

wane 

 Przy pomiarach rezystancji > 10 M

 miernik potrzebuje 

kilku sekund do wyświetlenia prawidłowego wyniku pomiaru.

Test diody

  1. Podłączyć czerwony przewód testowy do gniazda 

INPUT

 

, a czarny prze

-

wód gniazda 

COM

 

.

  2. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

  3. Nacisnąć przycisk 

 

, aby wybrać funkcję pomiarową 

 

.

  4. Przyłożyć czerwony przewód pomiarowy do anody, a czarny przewód do kato

-

dy mierzonej diody.

  5. Odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu 

. Przy odwróconych przewo

-

dach wyświetlone zostanie „OL”.

 Maksymalne napięcie obwodu otwartego: 1,5 V 

 Zabezpieczenie 

przeciążeniowe: 250 V AC/DC.

Test ciągłości obwodu

  1. Podłączyć czerwony przewód testowy do gniazda 

INPUT

 

, a czarny prze

-

wód gniazda 

COM

 

.

  2. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

  3. Nacisnąć przycisk 

 

, aby wybrać funkcję pomiarową   test ciągłości 

obwodu 

.

  4. Przyłożyć przewody pomiarowe do urządzenia.

 Ciągłość obwodu zostanie zasygnalizowana sygnałem dźwiękowym 

przy oporności < 50 

 

 Przy rezystancji 50-100 

 sygnał dźwięko

-

wy może się nie pojawić 

 Przy rezystancji > 100 

 sygnał dźwię

-

kowy nie pojawia się 

 Maksymalne napięcie obwodu otwartego: 0,5 

 Zabezpieczenie przeciążeniowe: 250 V AC/DC.

Pomiar pojemności kondensatorów

  1. Podłączyć czerwony przewód testowy do gniazda 

INPUT

 

, a czarny prze

-

wód gniazda 

COM

 

.

  2. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

  3. Nacisnąć przycisk 

 

, aby wybrać funkcję pomiarową 

n F

 

.

  4. Przyłożyć przewody pomiarowe do kondensatora, zwracając uwagę na pola

-

ryzację.

  5. Odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu 

.

Zakres

Rozdzielczość

Dokładność

60 nF

10 pF

±8.0%+10 cyfr

600 nF

100 pF

±5.0%+5 cyfr

F

1 nF

60 

µ

F

10 nF

10 mF

100 

F

±8.0%+10 cyfr

 Przed dokonaniem pomiaru pojemności należy upewnić się, że 

wszystkie kondensatory zostały rozładowane 

 Przy pomiarach po

-

jemności > 100 

F miernik potrzebuje kilku sekund do wyświetle

-

nia prawidłowego wyniku pomiaru.

Detektor napięcia NCV

  1. Przytrzymać przycisk 

 

 przez min. 1 s, aby włączyć miernik. Na wyświe

-

tlaczu pojawi się "- - - -".

Summary of Contents for DT131A

Page 1: ...yczny miernik cyfrowy Auto range multimeter Multimeter mit automatischer Bereichswahl Automatinis nuotolio multimetras Automatick rozsahov multimetr Autom tiskais diapazona multimetrs Automaatne ulatu...

Page 2: ...TRUE RMS INPUT COM A mA SEL EF AUTO POWER OFF NCV MAX 10A FUSED MAX 600V CAT III...

Page 3: ...DC AC REL HOLD OUT MINMAX AUTO APO T RMS nm Mk C Hz F FVA...

Page 4: ...Nie nale y u ywa urz dzenia gdy na wy wietlaczu pojawia si symbol wy czerpanej baterii Niski poziom baterii mo e powodowa b dne wskazania pomiar w 15 Przed wymian baterii w urz dzeniu nale y upewni si...

Page 5: ...em pomiaru oporno ci nale y wy czy zasilanie ob wodu oraz upewni si e wszystkie kondensatory zosta y roz ado wane Przy pomiarach rezystancji 10 M miernik potrzebuje kilku sekund do wy wietlenia prawid...

Page 6: ...wed to make measurements with wet hands or in places with excessive air humidity 8 It is not recommended to exceed upper limits of electric values given for each gauging range When the scale of measur...

Page 7: ...60 mA 10 A 1 5 8 digits AC 600 mA 100 A AC 10 A 10 mA When measuring DC amperage the meter shows the polarity with the red test lead Amperage measurements below AC 20 mA may be inaccurate or indicate...

Page 8: ...in m glicher Stromschlag Verletzungen oder Tod vermieden und eine Besch digung des Ger ts verhindert 2 Stellen Sie sicher dass das Geh use des Ger tes oder die Messkabel vor Beginn der Messungen nicht...

Page 9: ...ken Sie die Taste um die DC oder AC Messfunktion auszu w hlen 4 Bringen Sie die Messkabel an den zu messenden Kreis oder an das Ger t an 5 Lesen Sie den Wert der Spannung von der Anzeige ab Bereich Au...

Page 10: ...ion beachten 5 Lesen Sie die Kapazit t von Kondensatoren von der Anzeige ab Bereich Aufl sung Genauigkeit 60 nF 10 pF 8 0 10 Stellen 600 nF 100 pF 5 0 5 Stellen 6 F 1 nF 60 F 10 nF 10 mF 100 F 8 0 10...

Page 11: ...ATII CATIII CATIII CATIV O ON OFF K 2 LCD 4 L NCV 3 M HOLD N AmA O COM P INPUT Q R AC DC S HOLD NCV NCV AC DC 1 INPUT a COM 2 1 3 4 5 40 400 DC 600 mV 0 1 mV 0 8 5 600mV 250VAC DCrms DC 6 V 1 mV 0 8 3...

Page 12: ...15 15 5 10 15 1 INPUT a COM 2 1 3 4 5 600 0 1 1 5 3 250 V AC DC 0 25 V 6 k 1 60 k 10 600 k 100 60 M 100 k 3 0 10 10M T 1 INPUT a COM 2 1 3 4 5 OL 1 5 250 1 INPUT a COM 2 1 3 4 50 50 100 100 0 5 250 1...

Page 13: ...neteisingus matavimo rezultatus 15 Prie i kei iant baterij sitikinti ar renginys i jungtas 16 Jei renginys bus ilg laik nenaudojamas i imti baterij kad b t i vengta elektrolito i siliejimo 17 rengin...

Page 14: ...M 100 k 3 0 10 skaitmen Prie matuojant var grandin s maitinimas turi b ti i jungtas ir visi kondensatoriai i krauti Matuojant var 10 M matuokliui rei kia keli sekund i kad b t parodytas teisingas rez...

Page 15: ...ba k m en zvolit nej vy rozsah 9 Nelze um s ovat elektrick sou sti v m c ch z suvk ch za zen b hem m en nap t pomoc m c ch sond 10 P ed m en m rezistance neporu enosti obvodu kapacity kondenz tor je t...

Page 16: ...suvce COM 2 Podr te tla tko min 1 s pro zapnut m i e Na displeji se zobraz 3 Stiskn te tla tko pro v b r funkce m en 4 Dotknout se m c mi kabely rezistoru ktery m me m it 5 Ode st hodnotu pr toku pro...

Page 17: ...aj specifik cij nor d tajiem Pret j gad jum iek r tas aizsardz ba var izr d ties nepietiekama dro ai izmanto anai 6 M r juma laik nedr kst pieskarties pievadu met la uzga iem un m r jumu ligzd m Turie...

Page 18: ...n pielie ciet m r juma pievadus pie m r m s str vas des 4 Nolasiet stipruma v rt bu uz ekr na Diapazons Iz irtsp ja Precizit te P rslodzes aizsardz ba DC 60 mA 10 A 1 2 8 cipari dro in t js F 10 A 600...

Page 19: ...ja kontaktivaba pingedetektoriga NCV M tmised AC DC voolutugevus ja pinge takistus kondensaatorid dioo di test vooluahela j rjepidevuse test tegelik RMS m tmine LCD ekraan 4 umbrit taustvalgus taskula...

Page 20: ...l dzstr vas vai mai str vas m r anas funkciju 4 Pievienojiet m r anas kabe us izm r tajai dei vai ier cei 5 Displej nolasiet sprieguma v rt bu Valik Resolutsioon T psus lekoormuskaitse Sagedus 40 400...

Page 21: ...imsuse v rtust ekraanil Valik Resolutsioon T psus 60 nF 10 pF 8 0 10 numbrid 600 nF 100 pF 5 0 5 numbrid 6 F 1 nF 60 F 10 nF 10 mF 100 F 8 0 10 numbrid Katsetatud kondensaator tuleks enne testimisprot...

Page 22: ...Notatki Notes Anmerkungen Pastabos Pozn mky Piez mes M rkmed...

Page 23: ...Notatki Notes Anmerkungen Pastabos Pozn mky Piez mes M rkmed...

Page 24: ...ykit s statym ir panaudot elektronini prietais nei meskite kartu su buitin mis atliekomis Tinkamas panaudot produkt r iavimas padeda suma inti j neigiam poveik aplinkai ir moni sveikatai Seznamte se s...

Reviews: