UA
17
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ПРАВИЛЬНОГО ЗАСТОСУВАННЯ ТЕРАПІЇ :
•
Сядьте зручно, випряміть спину.
•
Якщо використовується маска (для дорослого або дитяча), переконайтеся, що вона щільно приля
-
гає до обличчя. У масці є отвори для потоку повітря під час видиху. Дихайте легко і робіть короткі
паузи після кожного вдоху.
•
Якщо використовується загубник, тримайте його між зубами із стислими губами. Дихайте через рот.
•
Інгаляція завершена, коли припиняє утворюватися аерозоль.
•
При використанні загубника не нахиляйте ємність для медикаментів під кутом більше 45 °.
Заміна повітряного фільтра
Слід змінювати фільтр після 30 годин використання, або коли він стає сірого
кольору. Запасний повітряний фільтр і контейнер для нього зображені на
малюнку Н. Для того щоб замінити фільтр, підійміть кришку за допомогою
плоскої викрутки, як показано на малюнку I. Вийміть старий фільтр і по
-
містіть новий (9). Встановіть фіксуючу кришку фільтра в корпус, переконав
-
шись, що вона щільно прилягає до поверхні
ОБCЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ
Очищення
Після кожного сеансу інгаляції від’єднайте прилад від розетки, очистіть прилад та аксесуари. Увага: використовуйте ви
-
ключно аксесуари, які йдуть у комплекті з приладом, інші аксесуари можуть впливати на ефективність лікування.
ОЧИЩЕННЯ ЗАГУБНИКА
Використовуйте питну воду для ретельного очищення цих аксесуарів. Їх можна стерилізувати, прокип’ятивши 5 - 10 хвилин
у воді або ж помістивши в хімічну дезінфікуючий засіб, слідуючи інструкціям і промивши питною водою. Залиште прилад
просохнути природним шляхом в чистому місці.
ОЧИЩЕННЯ ЄМНОСТІ ДЛЯ МЕДИКАМЕНТІВ
Після використання від’єднайте дві частини ємності для медикаментів, помийте їх з милом та гарячою водою, й ретельно пропо
-
лощіть. Витріть залишки води м’якою, чистою та сухою тканиною, й залиште їх висихати природнім шляхом у чистому місці. Для
стерилізації покрийте ємність для медикаментів холодним стерилізуючим розчином, слідуючи інструкціям на упаковці стериліза
-
тора. Рекомендується індивідуальне використання ємності для медикаментів для кожного окремого пацієнта, строком до 6 місяців
або для 120 використань. Не кип’ятіть ємність для медикаментів. Акуратно мийте маску та трубки виключно із застосуванням
дезинфікуючого розчину.
ЗАБРУДНЕННЯ МІКРОБАМИ
У разі патології мікробного або вірусного походження, де є вірогідність зараження, прилад і аксесуари не повинні використову
-
ватися одночасно з іншими пацієнтами.
Усунення несправностей
ПРОБЛЕМА
ДІЇ
Прилад не вмикається.
•
Переконайтеся, що вилка була правильно вставлена в розетку.
•
Переконайтеся в тому, що перемикач встановлений в положення “УВІМК.” (ON).
Прилад ввімкнено,
але він не розпилює.
•
Переконайтеся в тому, щоб заслонка була вставлена в ємність для
медикаментів (7).
•
Переконайтеся в тому, що повітряна трубка не зігнута, не пошкоджена (8).
•
Переконайтеся в тому, що повітряний фільтр не забруднений, а отвір
забору повітря не заблокований. Якщо необхідно, замініть фільтр (9).
•
Переконайтеся в тому, що ємність для медикаментів наповнена
лікарським засобом.
ПРИМІТКА:
якщо неможливо відновити нормальну роботу приладу, не зважаючи на проведення ряду перевірок, зв’яжіться
з сервісним центром
ТМ Dr. Frei
®
. в вашій країні.
H
I
Summary of Contents for TURBO LEX
Page 1: ...MODEL TURBO LEX...
Page 9: ...RU 9 36...
Page 10: ...10 Wi Fi 1 2 3 4 5 6 5 7 IIa 1 2 3 2 2 3 3 9 6 8 5 4 1 9 7...
Page 11: ...RU 11 4 5 B 6 C 7 9 D 8 E 9 ON 10 45 100 I 9 6 120 A B C D E H I...
Page 13: ...RU 13 0413 BF I ON O OFF IP 21 12 Serial number 2 Dr Frei Dr Frei IEC60601 1 2...
Page 15: ...UA 15 i 36...
Page 17: ...UA 17 45 30 I 9 C 5 10 6 120 ON 7 8 9 Dr Frei H I...
Page 26: ...26 26 26 26 26 26 26 27 28 28 28 28 28 29 29 30 31 31...
Page 27: ...BG 27 36 c Wi Fi 1 2 3 4 5 6 5 7 A 2 2 3 3 9 6 8 5 4 1 9 7...
Page 28: ...28 IIa 1 2 3 4 5 B 6 C 7 8 8 D 8 E 9 ON 10 45 100 H I 9 H I A B C D E A B C D E...
Page 30: ...30 10 C 40 C 85 860 1060 2 II 2000 5 160 x 110 x 62 0 275 2000 8 0413 93 42 BF ON OFF IP 21 12...