background image

Summary of Contents for VRZ 560

Page 1: ... instructions VRZ 560 Winkelzähler Compteur angulaire Angle counter DR JOHANNES HEIDENHAIN Feinmechanik Optik und Elektronik Präzisionsteilungen Postfach 1260 D 8225 Traunreut Telefon 08669 31 0 Telex 56831 Telegrammanschrift DIADUR Traunreut ...

Page 2: ...and nach dem Einschalten 5 Parameter Eingabe 6 Bezugspunkt Setzen 6 1 Nullen 6 2 Positionsanzeige auf von Null verschiedenen Wert setzen 7 REF Referenzmarken Auswertung 8 Anzeigebereich 9 Kreis Teilung 3600 n 10 Inkremental Taste 11 Positionieren auf Null 12 13 14 14 11 Utilisation du VRZ 660 7 Touches 2 Afichages 14 15 16 16 17 3 Signalisation de perturbations 4 Etat de fonctionnement apres chaqu...

Page 3: ...sige rel Luftfeuchtigkeit Tischmodell 27Ox147x163 mm ca 5 kg 0 450 c 30 7ooc 75 im Jahresmittel 95 in seltenen Fällen Elektrische Kennwerte Eingänge für HEIDENHAIN Winkelmeß Systeme Drehgeber ROD oder ER0 mit 9000 18000 oder 36000 Strichen und 1 oder 2 Abtaststellen Abtastfrequenz Kabellänge Anzeigen Umfang Anzeige Schritt Anzeige Bereich Bezugspunkte Bezugswert Eingabe Referenzsignal Auswertung R...

Page 4: ... 1 5 0 2 360 ou f 180 4 Points differents a introduire sur tabulateur les valeurs de reference sont memorisees automatiquement pour tous les Points dorigine inde pendamment du secteur apres cou pure de lalimentation tous les Points dorigine sont reproduits par simple passage sur Ia marque de reference pour afichage de rangle restant a parcourir decomptage vers Zero pour Ia subdivision du cercle en...

Page 5: ...m Points datum entry reference Signal evaluation REF 4 floating datum Points via entry keyboard reference mark values for all datum Points are automatically stored independent of mains supply after a power interruption all datum Points tan be reproduced by passing over the reference mark Delta Taste n q 360 key n for display of target angle for integral subdivision of the complete circle 0 I key 0...

Page 6: ...1 3 Anschlußmaße mm 1 3 Cotes dencombrement 1 3 Dimensions mm 23 A view A 1 5 246 5 6 ...

Page 7: ...oupe de toute Source de tension Lorsquil est inevitable de reparer Ie compteur ouvett sous tension ceci ne peut Btre falt que par une personne qualifiee accoutumee a de tels risques Remplacement de fusibles On ne doit utiliser que des fusibles du type et de l intensite nominale indiques en cas de remplacement de fusibles ll est inadmissible dutiliser des fusibles repares ou de tourt circuiter Ie s...

Page 8: ...raccorder Tableau g Gral 4 Angle measuring Systems Mains connection CAUTION DO not engage or disengage any connectors whilst equipment is under power 4 1 Protection The control Panel of the counter is splashwater proof The counter is equipped with failure Signal see page 14 VRZ 560 has been manu factured and tested to the German Standard for protective measures for electronie measuring equipment I...

Page 9: ...ignation 341 256789 Belegung Distribution Use Lampe lampe Lamp UL Meßsignal Ie1 Meßsignal Ie2 Referenzmarken O el 90 el I Signal Signal de mesure Signal de mesure Signal de Ia rn ye 0 hlec Ie 90 dec Ie2 de ref Measuring Signal Measurlng Signal Reference mar 0 el lt 1 90 el 4 2 Signal Ie2 Abschir 1 ACHTUNG Unter Spannung keine Stecker lösen oder verbinden AT T ENTlON Ne pas brancher ni dhbrancher d...

Page 10: ...ACHTUNG Nur vorgeschriebene ATTENTION Utiliser uniquement des Sicherungen verwenden siehe 3 fusibles prescrits voir 3 page fl Seite 7 4 4 Exchange of mains fuse Remove mains fuse holder from voltage selector and exchange mains fuse CAUTION only use specified fuses see 3 page 7 Hinweise vor dem Einschalten des Gerätes 1 Vor dem Einschalten ist sicher zustellen daß die am Gerät eingestellte Betriebs...

Page 11: ...Teilscheibe gekennzeichnet Siehe hierzu Kapitel ll 8 Seite 19 Remarque La fiche secteur doit etre imperative ment branchee a une Prise avec contact de mise a Ia terre Leffet de cette protection ne doit pas etre sup Prime par lutilisation dun cable pro longateur sans conducteur de blindage A ttention Toute interruption du conducteur de blindage a l interieur ou a lexterieur de l appareil ou toute s...

Page 12: ...lisations multiples en relation avec des systemes de mesure angulaire de haute resolution HEIDENHAIN ff a deux entrees pour Ie raccordement des systemes de mesure angulaire ou des capteurs rotatifs avec une ou deux t es cap trices Pour raccorder Ie Systeme de mesure angulaire tenir campte de ce qui suit Pour les systemes de mesure angulaire avec deux t es captrices Ie comp teur VRZ 560 calcule aut...

Page 13: ...aleurs affichees peut etre facilement retablie apres des interruptions de travail ou des pannes de courant a laide de Ia marque de reference du systeme de mesure angulaire grate 2 Ia tauche REF q En liaison avec Ia tauche Delta A G il est possible de positionner dune tote a atteindre a une autre par decomptage Vers Zero La tauche decimales degres minutes secondes permet Ia commutation du compteur ...

Page 14: ...bel löst die Störungsanzeige aus Sonderausführungen des ROD 800 sind mit 14 m und 20 m lieferbar 4 Betriebszustand nach dem Ein schalten Nach dem Einschalten erscheinen wieder die vor dem Ausschalten ge wählten Betriebszustände d h der vorher eingestellte Bezugspunkt die gewählte Grad Unterteilung Anzeige Schritt und Anzeigebereich 3 Signalkation de petturbations Si Ie niveau des signaux de balaya...

Page 15: ...r 1 is transferred into program memory Taste drücken Parameter 2 anzeigen Appuyer sur Ia tauche ll apparait 2 pour Ie parametre 2 Press key 2 will appear for Parameter 2 Parameter 2 Strichzahl des angeschlossenen Winkelmeßsystems eintippen Eingabe 9000 18000 oder 36000 Parametre 2 lntroduire Ie nombre de trarts du Systeme de mesure angulaire lntroduire 9000 18000 ou 36000 Parameter 2 Key in line n...

Page 16: ...rs daffichage d erminbes sont positions are correlated to definite werte zugeordnet associ es 2 toutes les positions Position values E 6 1 6 1 Remise ZI z o Zero reset Anzeigeschritt Pas d affichage Display step Dezimale Grad Unterteilung subdivision des degres en dkimales decimal degree subdivision xxx xxx GradlMinutenlSekunden subdivision des degrt en minuteslsecondes degree min sec xxxoxx x o o...

Page 17: ...g Der maximale Eingabewert ist 359 9995 bzw 359 99 99 Bei größeren Werten leuchten alle Dezimalpunkte der Tastatur Anzeige als Eingabe Fehlermeldung Die Eingabe Fehlermeldung wird durch eine neue korrekte Eingabe auto matisch gelöscht Remarque La Valeur maximum pouvant etre intro duite est 359 9995 ou 359 99 99 Lorsque des valeurs plus elevees sont introduites tous les Points decimaux de lafikhage...

Page 18: ...en jumps to the reference mark value REF value REF Taste drücken REF Lampe leuchtet auf REF Anzeigelampe in der Positionsanzeige leuchtet auf Appuyer sur Ia tauche REF Ie voyant REF Ie voyant dafkhage REF 15 8 sallume dans Ia visualisation sallume Press REF key REF lamp 11 illuminates REF Pilot light in the Position display illuminates Winkelmeßeinrichtung z B Rundtisch über die Referenzmarke fahr...

Page 19: ...tenir campte que Ie mode de camptage est different selon Ia plage choisie 8 Display range VRZ 560 permits two different display ranges 0 360 or 180 Either one of these display ranges tan be selected via key Pilot lights signalize the selected setting Please note that each display range provides a different counting mode Taste Einstellung Anzeigebereich Position de Ia Plage tauche d affichage Key P...

Page 20: ...re correspondante est affichee a l afichage temoin Lorsquun Chiffre a etc introduit qui n est pas un nombre entier tous les Points decimaux apparaissent dans lafichage temoin comme Signal derreur La Valeur 360 est Prise en campte dans Ia visualisation par action sur la tauche q o m Exemple cercle avec 16 trous Example hole pitch circle with equidistants 16 divisions 9 Circle division key 360 n Thi...

Page 21: ...ntale permet The incremental key enables step das schrittweise Positionieren z 6 bei Ie positionnement pas 2 pas par by step positioning e g with hole pitch Lochkreisen und anderen Kreis exemple en cas dusinage de trous circles and other circle divisions teilungen kyuidistants et d autres divisions circulaires ...

Page 22: ... Ia machine en decomptant Vers Zero Cette facon de positionner peut etre plus confortable et plus sUre que de positionner 5ur Ia tote Toute erreur cumulative est exclue etant donne que lors dun positionnement inexact sur une Valeur differente de Zero cette dflerence est compensee Pendant Ie positionnement suivant 11 Target positioning to Zero In conjunction with the A key abso 0 lute dimensions ta...

Page 23: ...t eingetippt werden Mit Drücken der SET Setztaste erscheint dann wiederum die Ablage Restwinkel in der Positionsanzeige die dann wieder durch Fahrenauf Null abgearbeitet werden muß Positionner l installation de mesure par exemple Ia table circulaire sur Zero par decomptage Vers Zero Apres ce positionnement on peut tabuler Ia prochaine Valeur a azteindre Par action sur Ia tauche SET Ia visualisatio...

Page 24: ...dune origine 2 lautre En partant des diff ents Points dorigine on peut positionner soit Sur Ia cotei soit par decomptage Vers ztko CG laide de Ia tauche n q 12 Working with several datum Points The counter permits setting of up to 4 different datum Points i e the Position display tan be referenced to 4 different zero Points Switch over between datum Points is carried out by pressing keys Originati...

Page 25: ...oles have certain Position values with regard to datum Point These tan be positioned by traversing to the dimension or Zero targeting A When switching from one datum Point to another the A iIl key is automatically cancelled Position anfahren Se positionner sur Ia Position Traverse to Position Auf Bezugspunkt 13 schalten und nullen Alle Positionsvorgänge um den Bezugspunkt ausführen Choisir Ie Poin...

Page 26: ...nce pulse inhibit The reference Signal of the angle mea suring System is suppressed by con nection of terminal 8 with terminal 11 Remise 2 z o externe Lafichage des valeurs effectives et l afichage temoin sont remis a zer 0 par fermeture du contact entre Ie plot 2 et Ie plot 11 Duree de Ia fermeture du contact 50 ms Remarque Toutes les entrees doivent etre raccordees uniquement sur des circuits do...

Page 27: ...Operation mode diffkrentiei With an at gle measuring System with lt est possible dutiliser Ie compteur en two scanners Operation as differente mode difftkentiel lorsquun Systeme de counter is possible This requires mesure angulaire avec deux t es internal modification of the VRZ 560 captrices y est branche A cet effet which tan only be carried out by une modikation doit re effectuee 2 HEIDENHAIN S...

Page 28: ... key Eingabe Löschtaste tauche d effacement des valeurs introduxes clear entry ke Kontroll Lampen tauche du pas d aff chage avec voyants dlsplay step key wlth Pilot Lall Grad MInuten Sekunden Dezimal Taste mtt Kontroll Lampen 10 6 8 tauche d males degr minuteslsecondes avec voyants Anzelgeberelch Taste decimaI degree min sec mit Kontroll Lampen key wlth ptlot lamp tauche du mode d Ychage avec voya...

Page 29: ...DR JOHANNES HEIDENHAINGmbH Cl 8225 Tramreut Telefon 08669 31 0 Telex 56831 DR JOHANNES HEIDENHAIN ...

Reviews: