background image

13

Ersatzteile

Die Gebrauchsdauer der UVA-Niederdrucklampen und der
Gesichtsbräunerlampe beträgt ca. 500 Stunden. Bei ei-
nem Austausch müssen die Original-Ersatzteile ver-
wendet werden.

Die Typenbezeichnung der UVA-Niederdrucklampen, der
Gesichtsbräunerlampe * und der Filterscheiben * (* falls
in Ihrer Anlage vorhanden) ist zusätzlich auf einem Geräte-
aufkleber (hinten rechts, neben dem Anschlußkabel) an-
gegeben.

Diese Ersatzteile bestellen Sie mit der Angabe der Gerä-
te Art.-Nr. (auf dem Typenschild) bei Ihrem Kundendienst
oder Ihrem Händler.

1. UVA-Niederdrucklampe

VIVA Fun Power 100 W 2 m 1,0 %
Ersatzteil-Nr. 20012626

2. UVA-Niederdrucklampe

Dr. Kern excellent ER 100 W (nur Typen 20/1 + 24/1)
Ersatzteil-Nr. 20008772

3. Starter Philips Cleo Power 100 - 180 W

Ersatzteil-Nr. 20002592

4. Hochdruck-Brenner

400 w 230 v - R7s (nur Typen 20/1 + 24/1)
Ersatzteil-Nr. 20008812

5. Filterscheibe für Gesichtsbräuner

Type Uvisol 85  175 x 165 x 3 (nur Typen 20/1 + 24/1)
Ersatzteil-Nr. 20009447

6. Sicherheitsscheibe

175 x 165 x 2 (nur Typen 20/1 + 24/1)

Service-Adresse:
DR. KERN GmbH
Adolf-Weiß-Str. 43
35759 Driedorf, Germany
Tel. +49 (0)2775 82-240
Fax +49 (0)2775 82-455
servicecenter@dr-kern.de
www.dr-kern.de

Bitte diese Adresse zusammen mit der Montage-anweisung
gut aufbewahren.
Damit wir Ihre Fragen schnell und kompetent beantworten
können, geben Sie uns immer die auf dem Typenschild
vermerkten Daten wie Typenbezeichnung, Artikel-Nr. und
Fertigungs-Nr. an.

Hinweise zur Verpackungsentsorgung

Alle von uns verwendeten Verpackungen und Pack-
hilfsmittel sind mit dem Interseroh-Zeichen gekennzeich-
net und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zuge-
führt werden.

Geben Sie die Papier-, Pappe- und Wellpappen-
verpackungen sowie die Kunststoffverpackungsteile in die
dafür bereitgestellten Sammelbehälter.

Als Packhilfsmittel sind von uns nur recyclingfähige Kunst-
stoffe zugelassen, z.B.:

02**

PE

PP

PS

05

06

In den Beispielen steht:

PE

für Polyäthylen**
02 

D

 PE-HD;

04 

D

 PS-LD

PP

für Polypropylen

PS

für Polystyrol

ACHTUNG!

Abfallgesetz vom 27.08.1986

Die Bestrahlungslampen gehören nicht in den

Hausmüll, sondern müssen gesondert entsorgt

werden (Sondermüll).

Die Entsorgung aus privaten Haushalten und

dem gewerblichen Bereich ist durch Sondermüll-

Sammelstellen der Kommunen möglich.

Es ist notwendig, die Lampen unzerstört der

Entsorgung zuzuführen.

$

Gewährleistung

Die Gewährleistung wird nach den derzeit gültigen gesetzlichen Bestimmun-

gen übernommen.

Herstellergarantie

- Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufbelegs und dauert grund-

sätzlich 12 Monate.

- Garantieleistungen erfolgen nur dann, wenn der zum Gerät gehörige Kauf-

beleg vorgelegt werden kann.

- Von der Garantie sind grundsätzlich ausgeschlossen: Röhren, Brenner,

Starter sowie Acrylgasscheiben.

- Bei Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche Zustimmung des Her-

stellers vorgenommen wurden, verfällt jeglicher Garantieanspruch.

- Für Defekte, die durch Reparaturen oder Eingriffe von nicht ermächtigten

Personen oder durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, entfällt
ebenfalls der Garantieanspruch.

- Bei Garantieansprüchen ist sowohl die Seriennummer sowie die Artikel-

nummer zusammen mit der Gerätebezeichnung und einer aussagkräftigen
Fehlerbeschreibung anzugeben.

- Diese Garantie umfasst die Vergütung von defekten Geräteteilen mit

Ausnahme normaler Verschleißerscheinungen.

Bei Beanstandungen ist das Gerät in der Originalverpackung oder einer
entsprechend geeigneten Verpackung (ACHTUNG: Gefahr von Transport-
schäden) unsere Service-Abteilung einzuschicken.

Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Garantieschein ein.

Eventuell entstehende Beförderungskosten für die Ein- und Rücksendung
beanstandeter Geräte können von uns nicht übernommen werden.

Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im Falle eines Garantieanspruches
bitte an Ihren Fachhändler. Eine direkte Garantieabwicklung mit unserem
Servicecenter ist in diesem Fall nicht möglich.

Inbetriebnahme am:

Stempel und Unterschrift des

autorisierten Elektroinstallateurs:

Summary of Contents for Atlantic 24/0

Page 1: ...1 IP 20 Druck Nr 29492627 15 06 20013083 Gebrauchsanweisung Manual Atlantic D GB E ...

Page 2: ... Montage und Gebrauchsanweisung für UVA Bräunungsgerät Atlantic 3 13 Assembly Instruction and operation manual for tanning unit Atlantic 14 24 Manual de Montaje y Operacion para el Modelo Atlantic 25 35 ...

Page 3: ...tand 5 Nach der Besonnung 5 Hauttypen Tabelle 5 Montage der Bräunungsanlage 6 Gasdruckfeder Montage 7 Montage des Duo Körperlüfters optional 8 Inbetriebnahme 9 Körperlüfter 10 Einstellung des Timers 10 Wartung und Pflege 10 Lampen und Starterwechsel 10 Wartung des Gesichtsbräuners Typ 24 1 11 Technische Daten 12 Ersatzteile 13 Garantie 13 INHALTSVERZEICHNIS ...

Page 4: ...urch chemische Produkte anderer Hersteller übernehmen wir keine Haftung Achtung DieFilterscheibendesGesichtsbräunerswerdenwäh rend der Bestrahlung heiß vermeiden Sie deshalb jede Berührung Besonnung Wissenswertes über das Bräunen Die Strahlung der Geräte hat eine optimale Zusammenset zung Die Speziallampen haben einen besonders starken Anteil der langwelligen UV A Strahlen und einen geringen Antei...

Page 5: ...Strahlungsquellen wurde für Ihre Bräunungsanlage nach den Richtlinien der DIN 5050 und EN 60 335 2 27 ein Bestrahlungsprogramm festgelegt Die ses Programm ist als Geräteaufkleber auf Ihrer Bräunung anlage aufgeklebt Die angegebeneAnfangs und Höchstbestrah lungsdauer darf nicht überschritten werden Besonnungsabstand Der Besonnungsabstand ist durch die Bauart der Geräte vorgegeben und darf auf keine...

Page 6: ...eil aus dem Karton und legen Sie es neben der Liege ab Verwenden Sie als Schutz für das Ge rät eine Unterlage evtl Pappteile oder Styroporzuschnitte aus der Geräteverpackung Abb 2 Abb 2 Abb 3 Vor der Montage des Oberteils müssen die im Polybeutel beiliegenden Kunststofflager von der Innenseite in die Boh rungen der Lagerlaschen des Oberteils rechts und links ein gesteckt werden Abb 3 Abb 4 Heben S...

Page 7: ... Federn müssen wie in Abb 8 gezeigt abgenommenwerden Abb 9 Abb 10 Gasdruckfeder Splintlöcher Sicherungsring Kugelpfanne Anlagenut Abb 8 FürdieMontagederGasdruckdämpferamOberteilwirddie ses so weit nach oben geschwenkt dass die Kugelpfannen problemlosindieKugelbolzengedrücktwerdenkönnen Abb 9 Da die Seitenblenden demontiert sind sehen Sie am Ober teil und in der Liege an den Gerätekopfseiten die Ku...

Page 8: ...ie bitte die 3 Befestigungsschrauben M4 an der rechten und linken Außenseite sowie in der Mitte der Blende Abb 12 Abb 12 Entfernen Sie bitte auch die beiden mittleren Schrauben Abb 13 Abb 13 An diesen Positionen kann nun der Körperlüfter mit dem im oberen Bereich angebrachten Halteblech mittels der beiden zuvor gelösten Schrauben am Gerät be festigt werden Abb 14 Abb 14 Schrauben lösen Anschließen...

Page 9: ...die Bräunungs anlage automatisch aus Bei Bräunungsanlagen mit Gesichtsbräuner ist dieser mit der Taste Á am Timer zu schalten Abb 19 SeinevolleBräunungsleistungerreichtderGesichts bräuner nach einer Einschaltzeit von ca 3 Minuten NachdemAbschaltenunddemsofortigenWiedereinschalten zündet die Lampe erst wieder nach einer Zeit von ca 3 Mi nuten Jetzt können Sie die Seitenblende wieder am Gerät befest...

Page 10: ... Längs holm frei und kann so entnommen werden Abb 21 Abb 21 Einstellung des Timers Jumper 2 Jumper 1 Jumper 1 Laufzeit offen maximale Laufzeit 30 min gesteckt maximale Laufzeit 60 min Jumper 2 Lüfternachlauf offen ohne Lüfternachlauf gesteckt mit Lüfternachlauf Abb 20 Durch leichtes Hin und Herdrehen der fehlerhaften Lam pe versuchen einen möglichen Kontaktfehler zu beseiti gen Gelingt dies nicht ...

Page 11: ...t werden Abb 23 Abb 24 Wartung des Gesichtsbräuners Typ 24 1 Zur Wartung des Gesichtsbräuners muss die Filter kassette durch das Lösen der gekennzeichneten Schrau ben herausgenommen werden Abb 22 und 23 Abb 22 Schrauben lösen Zum Reinigen der Filter bzw der unteren Sicherheits scheibe können diese durch Lösen der beiden Schrauben Abb 25 aus der Kassette entnommen werden Abb 26 Bei dem Wiedereinset...

Page 12: ...ng abgesichert Steigt die Temperatur infolge eines Lüfterausfalls oder ei ner Leistungsverminderung durch Verschmutzung o ä über einen unzulässigen Wert an unterbricht diese Si cherung den Stromkreis der Gesichtsbräuner Lampe Da dieseUnterbrechungnurdieFolgeeinervermindertenKühl leistung sein kann muss dieAnlage von einem Fachmann oder dem Kundendienst überprüft werden Die Ursache der Unterbrechun...

Page 13: ... PE für Polyäthylen 02 D PE HD 04 D PS LD PP für Polypropylen PS für Polystyrol ACHTUNG Abfallgesetz vom 27 08 1986 Die Bestrahlungslampen gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen gesondert entsorgt werden Sondermüll Die Entsorgung aus privaten Haushalten und dem gewerblichen Bereich ist durch Sondermüll Sammelstellen der Kommunen möglich Es ist notwendig die Lampen unzerstört der Entsorgung z...

Page 14: ...er tanning 15 Skin types 15 Assembly of the tanning system 16 Assembly of the gas pressure springs 17 Assembly of the Duo body fan optional 18 Initial operation 19 Body fan 20 Timer adjustment 20 Repair and maintenance 20 Changing lamps and starters 20 Maintenance of the face tanner type 24 1 21 Technical data 22 Replacement parts 23 Guarantee 23 TABLE OF CONTENTS ...

Page 15: ...products of other manufacturers The filter glasses of the facial tanners become very hot during the tanning session Please avoid any contact Tanning Interesting facts about tanning The radiation of the solarium is of an optimal composition The special lamps emit a particularly large amount of mild UV Atanning rays This avoids sunburn while allowing the skin to tan in the shortest possible time Asi...

Page 16: ...ng Tanning lotions stimulate on the base of normalsubstancesthemelaninproduction Theskin tans more quicklier and the tan stays longer l Ifyouseeinflammationoftheskin allergicreactions or blisters a medical discussion has to be done immediately When you follow these basic rules there is nothing to preventarelaxingsunbathe Tanning program IDepending on the skin type and the radiation source integrat...

Page 17: ...lay it down next to the bed Use a layer of material under the equipment as protection possibly cardboard or polystyrene pieces from the packing surrounding the equipment figure 2 Fig 2 Fig 3 Before assembling the upper section the plastic bearings from the plastic bag must be inserted from the inside into the drill holes for the bearing brackets on the right and left of the upper section figure 3 ...

Page 18: ...rateunitinthepackaging These springs must be removed as shown in figure 8 fig 9 fig 10 Gas pressure spring Pin holes Safety ring Ball socket System slot fig 8 In order to fit the gas pressure damper on the upper section this is swung so far open that the ball sockets can be easily pushed into the ball pins figure 9 As the side surrounds are removed you can see the ball jointbarontheuppersectionand...

Page 19: ...this please remove the 3 assembly screws M4 at the right and left outer sides and the centre of the surround figure 12 fig 12 Please also remove the two centre screws figure 13 fig 13 The body fan can now be attached to the equipment in this position with the retainer sheet fitted in the upper area using the two screws that were previously removed figure 14 fig 14 Release screws Subsequently the s...

Page 20: ...system off automatically In the case of tanning systems with face tanning device this is switched on with button Á on the timer figure 19 The face tanning device reaches its full tanning power after having been switched on for approximately 3 minutes If switched off and then switched on again immediately the lamp will only come on again after a period of approximately 3 minutes You may now re atta...

Page 21: ...eiver slot of the longitudinal spar with initial tension However if the sheet is push simultaneously backwards and downwards in the centre of the sheet upwards for the upper section towards the lamps then the sheet is released from the front longi tudinal spar and can thus be removed figure 21 fig 21 fig 20 Try to solve a possible contact problem by gently turning the defective lamp backwards and ...

Page 22: ...lcohol or spirit fig 23 fig 24 Maintenance of the face tanner type 24 1 The filter cassette must be removed by releasing the marked screws before maintenance figures 22 and 23 fig 22 R e l e a s e screws fig 25 fig 26 release screws In order to clean the filter and or the lower safety sheet this can be removed from the cassette figure 26 by releasing both screws figure 25 When re inserting the she...

Page 23: ... is also fitted with a thermal safety fuse If the temperature rises above an acceptable level as a result of failure of the fan or a fall in power caused by soiling or similar then this fuse breaks the circuit to the face tanning lamp As this break will only take place as the result of reduced cooling power the system must be inspected by a professional or the customer service centre The cause of ...

Page 24: ...ging or other suitable packaging caution danger of transport damage to our service department Always include the completed warrenty certificate when returning equipment Possible shipping costs arising from the transport to and from point of repair cannot be borne by us Always include the completed warrenty certificate when returning equipment Outside of Germany please contact your specialist deale...

Page 25: ...del facial 32 Wartung des Gesichtsbräuners Typ 24 1 33 Datos técnicos 34 Repuestos 35 Garantía 35 INDICE ESTIMADO CLIENTE Al Comprar un solarium Dr Kern usted se ha decidido a favor de un equipo tecnológicamente superior y de alta performance Al fabricar este equipo nosotros hacemos lo máximo para producir una máquina libre de problemas y que su operación sea segura Usted tiene asegurado un largo ...

Page 26: ...nciona correctamente con un suficiente flujo de aire La garantía expira si los requerimientos no sonsatisfechos ALGUNAS COSAS QUE USTED DEBERIA SABER SOBRE EL BRONCEADO La radiación de estos solariums es de la mejor combinación posible Las lámparas instaladas emiten radiación UVAque ayuda a evitar quemaduras de sol a la vez que broncean rápidamente Aparte de los efectos cosméticos el bronceado sal...

Page 27: ...aras instaladas en su unidad se podrá confeccionar el programa de bronceado respetando los tiempos iniciales y máximos de exposición Normativa EN 60 335 2 27 Distancia durante la sesion La distancia que debe ser mantenida depende del tipo de equipo y nunca debe ser reducida Despues de la sesion de bronceado Se aconseja aplicar una loción hidratante Quemaduras Bronceado Tipo de piel Descripción Rea...

Page 28: ...uera de la caja y apóyela cerca de la otra parte Utilice pedazo del material de embalaje como protección para apoyarla figura 2 fig 2 fig 3 Antes de montar la parte superior debe colocar los bujes queseencuentranenlabolsaplástica dentrodelossoportes de los cojinetes derecho e izquierdo figura 3 fig 4 Ahora quite la protección de los lados en las partes inferior y superior del equipo Para realizarl...

Page 29: ...tiguadores como se indica en la figura8 fig 9 fig 10 Paracolocarlosamortiguadoresenlapartesuperiorsedebe abrir al máximo de manera que las cabezas ball socket de losamortiguadoressepuedanempujarfácilmentedentrode los soportes ball pins Fig 9 Comohemosretiradoconanterioridadlosprotectoresdelos lados podrá ver el encaje del amortiguador en las partes superioreinferior Los amortiguadores se deben mon...

Page 30: ...tante El equipo sólo puede usarse si los amortiguadores están perfectamente montados Subsecuentemente se pueden colocar los protectores laterales en orden inverso Montaje del Ventilador dual opcional Para montar el ventilador primero quite el protector late ral de la parte superior del lado de los pies Para hacerlo retire los 3 tornillos M4 fig 12 fig 12 También retire los 2 tornillos centrales fi...

Page 31: ... de transcurrido el tiempo fijado el solarium se apagará automáticamente In caso de que el equipo conste de intensificador facial éste es controlado por el botón 2 del timer fig 19 El intensificador facial alcanza su máximo poder de bronceado a los 3 minutos de encendido Si el solarium se apaga y se enciende inmediatamente la lámpara demorará en encenderse aproximadamente 3 minutos Puede recolocar...

Page 32: ...sión inicia De cualquier manera si el metacrilato se empuja y simultáneamente se mueve hacia abajo en el centro el paño se desenganchará fácilmente Fig 21 Ajuste del timer Jumper 2 Jumper 1 Jumper 1 tiempo Abierto tiempo máximo 30 minutos Cerrado tiempo máximo 60 minutos Jumper 2 demora del ventilador Abierto sin demora Cerrado con demora fig 20 Trate de resolver un posible problema de contacto de...

Page 33: ...ámpara con alcohol puro fig 23 fig 24 Mantenimiento de la lámpara facial El filtro se quita aflojando los tornillos marcados en la figura 22 y 23 fig 22 Quitar tor nillos fig 25 fig 26 Quitar tornillos Para limpiar el filtro y o el cristal de protección se pueden quitar del soporte fig 26 sacando los 2 tornillos fig 25 Cuando re inserte los cristales asegúrese completamente de que el filtro vea el...

Page 34: ...también consta de un fusible térmico de seguridad Si la temperatura interior sube demasiado por una falla en el ventilador interno u otro motivo el fusible bloquea el circuito y la lámpara no se encenderá Como este bloqueo solo ocurrirá en caso de que se produzca una reducción de la ventilación el sistema deberá ser revisado por un técnico autorizado En un caso muy raro este bloqueo puede estar pr...

Page 35: ...s listados son los siguientes 02 PE PP PS 05 06 P E Polietileno 02 D PE HD 04 D PS LD P P Polipropileno PS Poliestireno CUIDADO Colocación de los residuos Acta del 27 08 12986 Las lámparas de bronceado no pueden colocarse en los contenedores destinados a la basura doméstica deben ser colocados separadamente en contenedores para basura peligrosa cristal La basura originada por particulares o locale...

Reviews:

Related manuals for Atlantic 24/0