background image

11

Kühlung der Bräunungsanlage

Das bei Ihrer neuen Bräunungsanlage angewendete Kühl-

system ist das für Anlagen dieser Art wirkungsvollste Sy-

stem. So wird z. B. an der Unterseite der Liege, dort wo

sich in der Regel die kühlste Luft befindet, die Raumluft

angesaugt und in den Lampenbereich gedrückt.

Hier, wo der Benutzer direkt auf der Acrylscheibe aufliegt,

wird die stärkste Kühlung gewünscht. Bei dieser starken

Luftzirkulation kann es nicht ausgeschlossen werden, dass

auch Staub o. ä. mitgeführt wird. Durch diese Verschmut-

zungen, die sich teilweise im Gerät und an den Lüftern

ablagern können, kann die Kühlung der Anlage beein-

trächtigt werden. Aus diesem Grund sollte die Anlage bei

Bedarf, oder regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie

auch, dass warme Luft die Lampen, die eine bestimmte

Betriebstemperatur erreichen, nicht so gut kühlen kann

wie kalte Luft. Sorgen Sie daher immer für gute Belüftung

Ihres Besonnungsraumes.

Reinigung des Gerätes

Vor jeder Reinigung das Gerät ausschalten und Netz-

stecker ziehen, bzw. bei Festanschluss an das Netz die

vorgeschalteten Sicherungen abschalten. Zur Reinigung

des Gerätes nur ein feuchtes Tuch verwenden.

Reinigung der Acrylscheiben

Bei der starken Luftzirkulation, wie zuvor schon beschrie-

ben, kann es nicht ausgeschlossen werden, dass sich

Staub an den Innenseiten der Acrylscheiben ablagert.

Diese Verunreinigungen können großflächig oder punk-

tuell auftreten. Bei solchen Verunreinigungen muss die

Acrylscheibe, wie unter Lampenwechsel beschrieben, he-

rausgenommen und gereinigt werden.

Verwenden  Sie  hierzu  nur  lösungsmittelfreie,  nicht-

ätzende Haushaltsreinigungsmittel.

Solche Verunreinigungen können auch bei Neugeräten

nach kurzer Betriebsdauer auftreten. Ursache ist hier die

unterschiedliche statische Aufladung der Acrylscheibe.

Diese Reinigungsarbeiten sind nicht in der Garantie-Ge-

währleistung enthalten.

Die Lampe des Gesichtsbräuners wird bei normalem Be-

trieb sehr heiß und muss deshalb mit einem Kühlgebläse

gekühlt werden. Zusätzlich ist die Lampe mit einer Ther-

mosicherung abgesichert.

Steigt die Temperatur infolge eines Lüfterausfalls oder ei-

ner Leistungsverminderung (durch Verschmutzung o.ä.)

über einen unzulässigen Wert an, unterbricht diese Si-

cherung den Stromkreis der Gesichtsbräuner-Lampe. Da

diese Unterbrechung nur die Folge einer verminderten

Kühlleistung sein kann, muss die Anlage von einem Fach-

mann oder dem Kundendienst überprüft werden. Die Ur-

sache der Unterbrechung liegt in den seltensten Fällen

an der Sicherung. Diese muss im Normalfall nicht ausge-

wechselt werden.

Zum Reinigen der Filter- bzw. der unteren Sicherheits-

scheibe können diese aus der Kassette entnommen wer-

den, siehe Abb. 38. Bei dem "Wiedereinsetzen" der Schei-

ben achten Sie unbedingt darauf, dass die Filterscheibe

immer nach oben, also zum Gesichtsbräuner hin einge-

setzt wird. Daher sollten Sie bei einer Entnahme der Schei-

ben diese markieren und dann anschließend wieder so

einsetzen.

Zum Wechsel der Metallhalogenlampe wird diese an ei-

nem abgeflachten Lampenende angefasst, etwas in der

Längsrichtung verschoben und aus der Fassung entnom-

men, siehe Abb. 39.

Das Einsetzen der neuen Lampe erfolgt in der gleichen

Weise. Achten Sie darauf, dass der Glaskolben nicht be-

rührt wird. Sollten doch Flecken entstanden sein, muss

die Lampe mit reinem Alkohol oder Spiritus gereinigt wer-

den.

Bei allen Wartungsarbeiten müssen beim Austausch die

Original-Ersatzteile verwendet werden.

Den Gesichtsbräuner nicht mit defekter Filterscheibe

benutzen. Die Benutzung mit defekter Filterscheibe hat

starke Hautverbrennungen zu Folge.

Abb. 38

diese 

Schrauben

lösen 

(2x)

Abb. 39

Thermosicherung

deutsch

Summary of Contents for excellent 24/1

Page 1: ...1 IP 20 Gebrauchsanweisung Manual D GB excellent 24 1 24 7 28 1 28 9 30 3 32 3 Druck Nr 29492628 16 06 20013084...

Page 2: ...hlgebl sen d rfen nicht abgedeckt werden da sonst eine berhitzung des Ger tes eintritt l Bei einem L fterausfall die Folge ist eine ungew hn liche Erw rmung des Ger tes sofort das Ger t aus schalten l...

Page 3: ...eMedikamenteeinnehmen sprechenSievorher mit Ihrem Arzt Einige Medikamente k nnen die Wir kung des UV Lichtes verst rken und es besteht das Risiko von Hautsch digungen l Entfernen Sie gr ndlich alle Ko...

Page 4: ...b 2 diese Schrauben nicht l sen Abb 3 Fu befestiguns schauben Abb 4 Profilleiste Ger tevorderseite Abb 5 Blech Treibschraube Profilleiste Beachten Sie dass die offene Seite der Nut nach unten zeigt Ab...

Page 5: ...e Befestigungsschrauben f r Sicherungslasche Abb 11 diese Schraube nicht l sen Als Vorbereitung f r die Montage des Oberteils l sen Sie jeweils links und rechts die zwei oberen Befestigungs schrauben...

Page 6: ...so den seitlichen Ab stand der Fu blenden sicherstellen Abb 15 Fu blende Fu blende untere Nut im L ngsholm obere Nut in der Bodenleiste Zwischen die Fu blenden montieren Sie zum Abschlu der Liegenmon...

Page 7: ...Gasdruckfeder Montage An den Gasdruckfedern diese sind bereits an den Sicherungslaschen fest montiert sind am oberen Ende an der Kugelpfanne Sicherungsringe eingeclipst Diese Ringe m ssen wie in Abb 2...

Page 8: ...te Abweichungen be stehen k nnen Eine geringe Druckabweichung in der Gasdruckfeder kann unter Umst nden die Schwenkbe wegung etwas beeinflussen Abb 26 Elektroanschluss Nach dem Elektroanschluss hierzu...

Page 9: ...e an der hinteren L ngsseite an mehreren Stellen et was nach unten bei gen gendem Druck wird die Scheibe mit dem Einfassprofil in die Nut des L ngsholms ein schnappen Abb 34 Abb 32 L ngsholm Einfa pro...

Page 10: ...derStarterunterleich tem Druck und einer Linksdrehung herausgenommen Den neuen Starter leicht in die Fassung eindr cken und nach rechts bis zum Anschlag drehen Bei dem Oberteil ist die Acrylscheibe mi...

Page 11: ...ier die unterschiedliche statische Aufladung der Acrylscheibe Diese Reinigungsarbeiten sind nicht in der Garantie Ge w hrleistung enthalten Die Lampe des Gesichtsbr uners wird bei normalem Be trieb se...

Page 12: ...en nur M nz automaten mit integriertem L fternachlauf verwendet werden Abb 40 M nzautomat PE N L1 NC Netzanschluss M nzer 3N AC 400 V Timer N L Anschluss M nzer Br cke entfernen M nzer lt Plan anschli...

Page 13: ...lgen wenn der M nzer abgeklemmt ist und die Drahtr cke L1 Zeit montiert ist sie he Anschlussplan Abb 40 F r diesen Vorgang werden 2 Personen ben tigt l Trennen Sie die Anlage komplett vom Netz l W hre...

Page 14: ...hen Bestimmungen bernommen Herstellergarantie Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kauf belegs und dauert grunds tzlich 12 Monate Garantieleistungen erfolgen nur dann wenn der zum Ger t geh rige...

Page 15: ...ered to avoid overheating of the tanning appliance l In case of fan failure which results in unusual heating of the tanning appliance turn the equipment off immediately l It is possible that lamps wil...

Page 16: ...ltraviolet exposure radiation from the sun or from UV appliances can lead to damage to the skin or eyes These biological effects depend on the type and quantity of exposure radiation as well on the se...

Page 17: ...front of the feet Use two 4 2 mm x 9 5 mm sheet metal screws do this Screws to secure the pedestal feet Profile strip Machine front Fig 4 Profile Strip Fig 5 Sheet metal screw Situate the top edge of...

Page 18: ...rd the foot end Again make sure that the lightly grainy surface on the panel is facing outward Take 3 ea of the 4 2 mm x 9 5mm sheet metal screws from the accessories bag and use them to secure the pa...

Page 19: ...tance of the foot panels Fig 15 Foot panel Floor panel Lower groove in lengthwise spar Upper groove in floor rail To complete the assembly of the bench now fit the front foot panel between the other t...

Page 20: ...l grease which may not be removed Fig 22 Screw in solidly Rotatinghousing Protection plate After the canopy has been properly and securely mounted it can be lowered gently onto the bench Replace the s...

Page 21: ...y not be moved without this first having been done Move the canopy up and down a few times You will notice that when the canopy is completely raised the gas springs will move upwards As the canopy is...

Page 22: ...ly downward and pulled forward with uniform pressure The acrylic pane is then released along the rear side and can be removed from the recliner Please note The acrylic pane expands under the influende...

Page 23: ...the sheet to take on the form of the canopy Fig 27 Fig 26 Press th mounting profile slightly downwards Fig 25 Now press the pane and the mounting profile slightly downward at several points along the...

Page 24: ...evarying static charging of the acrylic glass sheets This cleaning work is not covered by the guarantee conditions Facial lamps operate at very high temperatures and are cooled with fans in the casset...

Page 25: ...ur appliance is indicated on an appliance sticker in the back on the right hand side next to the connecting cable These spare parts can be ordered from your service departmentoryourauthoriseddistribut...

Page 26: ...perated After release by the coin box the timer is going from 0 minutes upwards The appliance can be started and stopped The up and down buttons are locked The other buttons keep their function When t...

Page 27: ...e packaging caution danger of transport damage to our service department Always include the completed warrenty certificate when returning equipment Possible shipping costs arising from the transport t...

Page 28: ...28 Notizen notes...

Reviews: