background image

Utas

ítás

ok

Utas

ítás

ok

Mo

de

 d’

em

plo

i

Mo

de

 d’

em

plo

i

M

an

ual

Be

die

nun

gs

an

lei

tun

g

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Bedienungsanleitung · Manual · Mode d‘emploi · Utasítások · Instrukcja użytkowania

Utas

ítás

ok

Mo

de

 d’

em

plo

i

Be

die

nun

gs

an

lei

tun

g

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Utas

ítás

ok

Mo

de

 d’

em

plo

i

Mo

de

 d’

em

plo

i

M

an

ual

Be

die

nun

gs

an

lei

tun

g

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Mo

de

 d’

em

plo

i

M

an

ual

Be

die

nun

gs

an

lei

tun

g

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Utas

ítás

ok

Mo

de

 d’

em

plo

i

M

an

ual

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Utas

ítás

ok

Mo

de

 d’

em

plo

i

M

an

ual

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Badering

Bath Ring

Siège pour le bain

Gyermek fürdőszék

Fotelik do wanienki

DE

GB

FR

HU

PL

Utas

ítás

ok

Mo

de

 d’

em

plo

i

Be

die

nun

gs

an

lei

tun

g

ins

truk

cja

 uż

yt

ko

wa

nia

Summary of Contents for Bath Ring

Page 1: ... s o o d e d e m p o d e d e m p M a n u a l e d i e n u n g s a n l e i t s t r u k c j a u ż y t k o w o d e d e m p M a n u a l e d i e n u n g s a n l e i t s t r u k c j a u ż y t k o w a s í t á s o d e d e m p M a n u a l s t r u k c j a u ż y t k o w a s í t á s o d e d e m p M a n u a l s t r u k c j a u ż y t k o w Badering Bath Ring Siège pour le bain Gyermek fürdőszék Fotelik do wanien...

Page 2: ......

Page 3: ...ssertemperatur darf maximal 37 C betragen Verbrühungsgefahr Füllen Sie die Wanne mit Wasser maximal bis zur Brusthöhe des Kindes Nutzen Sie den Badering nicht bevor Ihr Baby selbständig sitzen kann ca 6 Mo nate Nutzen Sie den Badering nicht mehr sobald Ihr Baby selbständig stehen kann ca 15 Monate Den Badering nicht auf rutschigem oder beschädigtem Untergrund benutzen Vor der Benutzung prüfen ob d...

Page 4: ...er Zeit von Ihrem Baby Heben Sie Ihr Baby nach dem Baden aus dem Badering heraus Niemals das Baby zusammen mit dem Badering herausnehmen Lassen Sie das Wasser aus der Badewanne ab und nehmen Sie den Badering heraus Ziehen Sie hierzu an der Gummilasche unterhalb des Baderings um die Saugnäpfe zu lösen Verwenden Sie zur Reinigung Seifenwasser und vermeiden Sie aggressive Reini gungs oder Scheuermitt...

Page 5: ...until the baby can sit on their own approximately 6 months Do not use this bath ring when the baby can stand up on their own approximately 15 months Do not use this bath ring on slippery or damaged surfaces Before use check that the bath ring is firmly fixed to the bathtub by all four suction cup feet by gently lifting the bath ring Stop using the bath ring if the suction cup feet lose their grip ...

Page 6: ... rubber tab below the bath ring to release the suction cup feet from the bathtub Use soapy water for cleaning and avoid abrasive cleaning agents Store the bath ring in a clean dry place For any questions please feel free to contact us Email info drschandelmeier com Internet www drschandelmeier com Tel 0049 7668 996390 Manual GB ...

Page 7: ...du bain La température ne doit pas excéder les 37 C Risque de brûlure Remplissez la baignoire au maximum jusqu au niveau de la poitrine de votre enfant N utilisez pas le siège de bain avant que votre bébé puisse se tenir assis seul environ 6 mois N utilisez le siège de bain que jusqu à ce que votre enfant puisse tenir seul debout environ 15 mois N utilisez pas le siège de bain sur des supports abî...

Page 8: ...à aucun moment de votre bébé Sortez votre bébé du siège de bain après son bain Ne sortez jamais votre bébé en même temps que le siège de bain Laissez l eau du bain s écouler et retirez le siège de bain Pour cela tirez sur les languettes situées au dessous du siège de bain pour défaire les ventouses Utilisez de l eau savonneuse pour nettoyer le siège de bain et évitez d utiliser des produits déterg...

Page 9: ...lmagasságáig töltse meg vízzel Ne használja a fürdetőszéket addig ameddig a baba képessé nem válik arra hogy önállóan ülni tudjon kb A 6 hónaptól Ne használja a fürdetőszéket annál tovább miután már a baba önállóan állni tud kb A 15 hónap Ne használja a fürdetőszéket csúszós vagy sérült felületen Használat előtt ellenőrizze hogy a fürdetőszék a tapadókorongok segítségével szilárdan rögzítve van e ...

Page 10: ...ből Soha ne emelje ki a babát a fürdetőszékkel együtt Eressze le a vizet a fürdőkádból és vegye ki a fürdetőszéket Ehhez húzza meg a fürdetőszék alatt található gumiszíjakat azért hogy azok a tapadókorongokat kioldják Tisztításhoz használjon szappanos vizet Ne használjon aggresszív tisztító és súrolószereket Tartsa a fürdetőszéket tiszta és száraz helyen Kérdés esetén forduljon bizalommal hozzánk ...

Page 11: ... oparzenie Napełnij wannę wodą maksymalnie do wysokości klatki piersiowej dziecka Używać fotelik dopiero gdy dziecko może siedzieć samodzielnie około od 6 miesięcy Nie używać fotelika gdy dziecko może stać samodzielnie około od 15 miesięcy Nie używać fotelika na powierzchniach śliskich lub uszkodzonych Przed użyciem należy sprawdzić czy fotelik jest przymocowany dobrze przez prys sawki podnosiając...

Page 12: ...j dziecka razem z fotelikiem z wanny Spuść wodę z wanny i wyciąg fotelik do wanięki przez ciągnięcie zakładków gu mowych pod fotelikem Należy czyścić fotelik mydliną Nie stosować ostrych lub agresywnych środków Przechowywaj fotelik w miejscu czystym i suchym W razie jakichkolwiek pytań chętnie pomożemy Email info drschandelmeier com Internet www drschandelmeier com Tel 0049 7668 996390 Instrukcja ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...p l o d e d e m p M a n u a l e d i e n u n g s a n l e i t s t r u k c j a u ż y t k o w a s í t á s o d e d e m p l M a n u a l s t r u k c j a u ż y t k o w Email info drschandelmeier com Internet www drschandelmeier com Tel 0049 7668 996390 ...

Reviews: