background image

8

9

Használati útmutató

Kérem olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati útmutatót!

A  Dr.  Schandelmeier  Fürdetőszék  megvásárlásával  Ön  egy  magas  minőségű 

termékhez  jutott,  amely  minden  aktuális  európai  uniós  szabványnak  megfelel.  A 

fürdetőszéket nagyobb fürdőkádakban és közel minden babafürdetőkádban hasz-

nálhatják.

 FigyElEM! – 

Az Ön gyermeke biztonsága és egészsége érdekében.

•  Soha ne hagyja a babát felügyelet nélkül. Fulladásveszély! A fürdetés ideje alatt a 

gyerekre egy szülő mindig vigyázzon. Ne hagyja magára a babát, még akkor sem, 

ha megszólal a telefon vagy a kapucsengő.

•  A kádat úgy helyezze el, hogy a baba ne kerüljön a vízcsap közelébe. 

Forrázásveszély!

•  Ellenőrizze a víz hőmérsékletét, mielőtt a babát a vízbe helyezi. A víz hőmérséklete 

maximum 37 fokos lehet. Forrázásveszély!

•  A kádat maximum a gyermek mellmagasságáig töltse meg vízzel.
•  Ne használja a fürdetőszéket addig, ameddig a baba képessé nem válik arra, hogy 

önállóan ülni tudjon (kb. A 6. hónaptól)

•  Ne használja a fürdetőszéket annál tovább, miután már a baba önállóan állni tud 

(kb. A 15 hónap).

•  Ne használja a fürdetőszéket csúszós vagy sérült felületen.
•  Használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  fürdetőszék  a  tapadókorongok  segítségével 

szilárdan rögzítve van-e (ehhez a fürdetőszéket próbálja felhúzni).

•  Ne használja a fürdetőszéket tovább, ha a tapadókorongok megsérülnek és nem 

tudnak szilárd tartást biztosítani.

Használati útmutató

•  Bizonyosodjon meg róla, hogy a fürdőkád alja és a tapadókorongok tiszták.
•  Helyezze be a fürdetőszéket a fürdőkádba. Győződjön meg róla, hogy gyermeke 

a gumi szíjakat nem éri el.

•  Nyomja a fürdetőszéket szilárdan a fürdőkád aljához, úgy, hogy a tapadókorongokat 

lerögzíti. Bizonyosodjon meg róla, hogy a fürdetőszék szilárdan ül.

•  Töltse meg a kádat maximum 37 fokos meleg vízzel. Ügyeljen rá, hogy a víz maxi-

mum a baba mellkasáig érhet . 

HU

Summary of Contents for Bath Ring

Page 1: ... s o o d e d e m p o d e d e m p M a n u a l e d i e n u n g s a n l e i t s t r u k c j a u ż y t k o w o d e d e m p M a n u a l e d i e n u n g s a n l e i t s t r u k c j a u ż y t k o w a s í t á s o d e d e m p M a n u a l s t r u k c j a u ż y t k o w a s í t á s o d e d e m p M a n u a l s t r u k c j a u ż y t k o w Badering Bath Ring Siège pour le bain Gyermek fürdőszék Fotelik do wanien...

Page 2: ......

Page 3: ...ssertemperatur darf maximal 37 C betragen Verbrühungsgefahr Füllen Sie die Wanne mit Wasser maximal bis zur Brusthöhe des Kindes Nutzen Sie den Badering nicht bevor Ihr Baby selbständig sitzen kann ca 6 Mo nate Nutzen Sie den Badering nicht mehr sobald Ihr Baby selbständig stehen kann ca 15 Monate Den Badering nicht auf rutschigem oder beschädigtem Untergrund benutzen Vor der Benutzung prüfen ob d...

Page 4: ...er Zeit von Ihrem Baby Heben Sie Ihr Baby nach dem Baden aus dem Badering heraus Niemals das Baby zusammen mit dem Badering herausnehmen Lassen Sie das Wasser aus der Badewanne ab und nehmen Sie den Badering heraus Ziehen Sie hierzu an der Gummilasche unterhalb des Baderings um die Saugnäpfe zu lösen Verwenden Sie zur Reinigung Seifenwasser und vermeiden Sie aggressive Reini gungs oder Scheuermitt...

Page 5: ...until the baby can sit on their own approximately 6 months Do not use this bath ring when the baby can stand up on their own approximately 15 months Do not use this bath ring on slippery or damaged surfaces Before use check that the bath ring is firmly fixed to the bathtub by all four suction cup feet by gently lifting the bath ring Stop using the bath ring if the suction cup feet lose their grip ...

Page 6: ... rubber tab below the bath ring to release the suction cup feet from the bathtub Use soapy water for cleaning and avoid abrasive cleaning agents Store the bath ring in a clean dry place For any questions please feel free to contact us Email info drschandelmeier com Internet www drschandelmeier com Tel 0049 7668 996390 Manual GB ...

Page 7: ...du bain La température ne doit pas excéder les 37 C Risque de brûlure Remplissez la baignoire au maximum jusqu au niveau de la poitrine de votre enfant N utilisez pas le siège de bain avant que votre bébé puisse se tenir assis seul environ 6 mois N utilisez le siège de bain que jusqu à ce que votre enfant puisse tenir seul debout environ 15 mois N utilisez pas le siège de bain sur des supports abî...

Page 8: ...à aucun moment de votre bébé Sortez votre bébé du siège de bain après son bain Ne sortez jamais votre bébé en même temps que le siège de bain Laissez l eau du bain s écouler et retirez le siège de bain Pour cela tirez sur les languettes situées au dessous du siège de bain pour défaire les ventouses Utilisez de l eau savonneuse pour nettoyer le siège de bain et évitez d utiliser des produits déterg...

Page 9: ...lmagasságáig töltse meg vízzel Ne használja a fürdetőszéket addig ameddig a baba képessé nem válik arra hogy önállóan ülni tudjon kb A 6 hónaptól Ne használja a fürdetőszéket annál tovább miután már a baba önállóan állni tud kb A 15 hónap Ne használja a fürdetőszéket csúszós vagy sérült felületen Használat előtt ellenőrizze hogy a fürdetőszék a tapadókorongok segítségével szilárdan rögzítve van e ...

Page 10: ...ből Soha ne emelje ki a babát a fürdetőszékkel együtt Eressze le a vizet a fürdőkádból és vegye ki a fürdetőszéket Ehhez húzza meg a fürdetőszék alatt található gumiszíjakat azért hogy azok a tapadókorongokat kioldják Tisztításhoz használjon szappanos vizet Ne használjon aggresszív tisztító és súrolószereket Tartsa a fürdetőszéket tiszta és száraz helyen Kérdés esetén forduljon bizalommal hozzánk ...

Page 11: ... oparzenie Napełnij wannę wodą maksymalnie do wysokości klatki piersiowej dziecka Używać fotelik dopiero gdy dziecko może siedzieć samodzielnie około od 6 miesięcy Nie używać fotelika gdy dziecko może stać samodzielnie około od 15 miesięcy Nie używać fotelika na powierzchniach śliskich lub uszkodzonych Przed użyciem należy sprawdzić czy fotelik jest przymocowany dobrze przez prys sawki podnosiając...

Page 12: ...j dziecka razem z fotelikiem z wanny Spuść wodę z wanny i wyciąg fotelik do wanięki przez ciągnięcie zakładków gu mowych pod fotelikem Należy czyścić fotelik mydliną Nie stosować ostrych lub agresywnych środków Przechowywaj fotelik w miejscu czystym i suchym W razie jakichkolwiek pytań chętnie pomożemy Email info drschandelmeier com Internet www drschandelmeier com Tel 0049 7668 996390 Instrukcja ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...p l o d e d e m p M a n u a l e d i e n u n g s a n l e i t s t r u k c j a u ż y t k o w a s í t á s o d e d e m p l M a n u a l s t r u k c j a u ż y t k o w Email info drschandelmeier com Internet www drschandelmeier com Tel 0049 7668 996390 ...

Reviews: