background image

Dati tecnici

Condizioni ambientali

Durante il funzionamento

Temperatura.................. : 10 – 35 

°

C

Pressione atmosferica ...: 530 – 1100 hPa

Umidità relativa .............. : 0 – 90 %

(senza condensazione)

Durante l'immagazzinamento:

Temperatura.................. : –15 – 40 

°

C

Pressione atmosferica ...: 530 – 1100 hPa

Umidità relativa .............. : 0 – 90 %

Avvertenza
La durata di funzionamento della batteria viene ridotta se la
temperatura d'esercizio si mantiene costante al di sopra di
30 

°

C.

Valori di allacciamento elettrico

Tensione di rete 
commutabile ...................... : 230 V 

±

10 %, 240 V 

±

10 %

127 V 

±

10 %, 120 V 

±

10 %

100 V +10 %, –15 % 

Possibili varianti frequenza di rete 50/60 Hz.
Due apparecchi diversi.

Valori di uscita elettrici

Tensione di uscita .............. : 230 V, 50 /60 Hz varianza

Forma della tensione..........: Sinusoidale, max. 5 % fattore

di risonanza con carico
resistivo dell'80%

Variazioni di tensione..........:

±

5 % con carico resistivo

dell'80%

Potenza nominale d'uscita ..: 1000 VA, 800 W

Max. potenza d'uscita ........: Se viene prelevata 1,2 volte la

corrente nominale (> ca. 5 A),
viene emesso un segnale
acustico (segnale perma-
nente) come avvertenza di
sovraccarico.

Tempo di interruzione 
tensione ............................ : 0 ms

Tempo di transizione ..........: Con assenza di tensione di

uscita, batteria nuova e carica
e 1000 VA:

10 minuti

Cicero EM/Cato: 
ca. 45 minuti

Compatibilità elettromagnetica EMV
(In conformità alla direttiva 89/336/CEE)

controllato secondo EN 60601-1-2

33

Dati tecnici

Datos técnicos

Datos técnicos

Condiciones ambientales

En funcionamiento

Temperatura .................: 10 a 35 

°

C

Presión atmosférica ......: 530 a 1100 hPa

Humedad relativa ..........: 0 a 90 %

(sin condensación)

En almacenamiento

Temperatura .................: –15 a 40 

°

C

Presión atmosférica ......: 530 a 1100 hPa

Humedad relativa ..........: 0 a 90 %

Indicación
Con temperaturas de funcionamiento continuamente por
encima de 30 

°

C se reduce la vida útil de las baterías.

Valores de conexión eléctrica

Tensión de red 
conmutable .......................: 230 V 

±

10 %, 240 V 

±

10 %

127 V 

±

10 %, 120 V 

±

10 %

100 V +10 %, –15 % 

Variantes posibles de la frecuencia de red 50/60 Hz.
Dos aparatos diferentes.

Valores de salida eléctricos

Tensión de salida ..............: 230 V, 50 /60 Hz varianza

Forma de tensión ..............: senoidal, máx. 5 % de factor

de distorsión no lineal con
80 % de carga activa

Fluctuación de tensión ......:

±

5 % con 80 % de carga

activa

Potencia nominal de salida : 1000 VA, 800 W

Potencia nominal de salida : Si se toma continuamente

más de 1,2 veces la
corriente nominal 
(> aprox. 5 A), se emite una
señal acústica (permanente)
como aviso de sobrecarga.

Tiempo de interrupción 
de tensión .........................: 0 ms

Tiempo de puenteo ...........: Faltando tensión de entrada,

baterías nuevas cargadas y
1000 VA:

10 minutos

Cicero EM/Cato:
aprox. 45 minutos

Compatibilidad electromagnética CEM
(conforme a la directriz 89/336/CEE)

homologado según EN 60601-1-2

Summary of Contents for Cato PowerPack

Page 1: ...taci n de corriente Str mforsyning Str mforsyning Gebrauchsanweisung Seite 2 Instructions for Use Page 2 Notice d utilisation Page 13 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Istruzioni per l uso Pagina 24 Instru...

Page 2: ...rhanden ist 8 Pflege 9 Instandhaltungsintervalle 9 Was ist was 10 Technische Daten 11 Inhalt 2 Contents For Your Safety and that of Your Patients 3 Intended Use 4 Preparation 5 Assembly 5 Before using...

Page 3: ...correct and effective use of the apparatus and to avoid hazards it is essential to read the following recommendations and to act accordingly1 Strictly follow the Instructions for Use Any use of the a...

Page 4: ...Schaden zu bewahren soll das Ger t st ndig am elektrischen Netz angeschlossen bleiben Verwendungszweck 4 Intended Use Power supply up to a rated output power of 1 kVA for the Cicero EM and Cato Anaes...

Page 5: ...ift vornehmen Preparation Assembly The unit must only be installed by Dr ger Service person nel or by appropriately trained and qualified specialists The uninterruptible power supply UPS can be instal...

Page 6: ...echend der Einbauvorschrift vornehmen Vorbereiten Montieren 6 Ceiling version on a DVE 808X Cicero EM and Cato Under the column of the ceiling pendant lamp inside the support plate Mount the support p...

Page 7: ...em Erstbetrieb Betrieb 7 Before using for the first time Make sure the UPS is set to the correct mains voltage see illustration opposite for the switch combinations of the voltage selec tor and connec...

Page 8: ...Kunden dienst umgehend informieren Operation The Cicero or Cato remain fully functional Reconnect the power plug of the UPS 3 Shortly afterwards the green power lamp again lights up The yellow power...

Page 9: ...berpr fung durch den Betreiber zur Sicherstellung der Akkukapazit t Care Remove dust etc with a disposable cloth Wipe the PowerPack clean with disinfectant at the normal intervals for cleaning the Ci...

Page 10: ...rschlie en Keine Feuchtigkeit in das Ger t gelangen lassen What s What 10 Was ist was g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 What s what 1 Yellow lamp lit when the device is...

Page 11: ...r glichkeit EMV gem Richtlinie 89 336 EWG gepr ft nach EN 60601 1 2 11 Technische Daten Technical Data Technical Data Environmental conditions In operation Temperature 10 to 35 C Air pressure 530 to 1...

Page 12: ...Umschaltkontaktes 6 7 externe LED f r Betterieladung Pin 6 8 9 Deaktivierung der internen Alarmhupe 1 9 Batteriespannung 1 5 9 6 Displays Lamps for A C voltage supply green D C voltage supply yellow...

Page 13: ...e nouveau disponible 19 Entretien 20 P riodicit d entretien 20 Nomenclature 21 Caract ristiques techniques 22 Contenu 13 Inhoud Voor de veiligheid van u en uw pati nten 14 Gebruiksdoel 15 Voorbereiden...

Page 14: ...ement R paration Mesures pour r tablir l tat de fonctionnement Maintien en tat Contr le maintenance r paration Voor de veiligheid van u en uw pati nten De Duitse Wet op de technische arbeidsmiddelen a...

Page 15: ...pl tement charg e et de pr server celle ci d ventuels dommages l appareil doit constamment rester branch sur le secteur Domaine d application 15 Gebruiksdoel Elektrische voeding tot een nominaal uitga...

Page 16: ...sol Proc der au c blage et au montage conform ment aux consignes de montage correspondantes Voorbereiden Monteren Alleen door de Dr gerService of door ge nstrueerd vakkundig personeel Deze noodstroom...

Page 17: ...ide de deux vis Proc der au c blage conform ment aux consignes de montage correspondantes Pr paration Montage 17 Plafondversie aan een DVE 808X Cicero EM en Cato Onder de kolom van de plafondpendel bi...

Page 18: ...ries de l AI Pr paration Avant la premi re mise en service Fonctionnement 18 Voor de eerste inbedrijfstelling Noodstroomvoeding zo nodig op de netspanning aanpassen schakelaar combinaties van de spann...

Page 19: ...pas allum m me apr s une p riode de recharge de 10 heures quand l appareil est en service veuillez informer le service client le Dr ger dans les plus brefs d lais Werking Cicero resp Cato blijven norm...

Page 20: ...ices Dr ger Contr le mensuel du fonctionnement par l op rateur afin de s assurer de la capacit de l accumulateur Verzorging Grove verontreiniging met een tissue aflappen PowerPack in het kader van de...

Page 21: ...Ne pas obturer les fentes d a ration Ne pas laisser p n trer d humidit dans l appareil Wat is wat 21 Nomenclature g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 Wat is wat 1 Gele l...

Page 22: ...M Cato env 45 minutes Compatibilit lectromagn tique conform ment la directive 89 336 CEE conform ment EN 60601 1 2 22 Caract ristiques techniques Technische specificaties Technische specificaties Omge...

Page 23: ...d un contact permutation sans potentiel 6 7 DEL externe pour charge de batterie contact 6 8 9 D sactivation de l alarme acoustique interne 1 9 Tension de batterie 1 5 9 6 Aanduidingen Lampen voor Wis...

Page 24: ...1 Intervalli di manutenzione 31 Elenco dei componenti 32 Dati tecnici 33 Indice 24 Indice Para su seguridad y la de sus pacientes 25 Campo de aplicaci n 26 Preparaci n 27 Montaje 27 Antes de la primer...

Page 25: ...de sus pacientes La legislaci n alemana sobre medios t cnicos de aplicaci n en el trabajo Ley de seguridad sobre aparatos prescribe realizar las indicaciones siguientes1 Observar las instrucciones de...

Page 26: ...dovrebbe essere sempre collegato alla rete elettrica Impiego previsto 26 Campo de aplicaci n Alimentaci n de corriente hasta una potencia nominal de salida de 1 kVA para las estaciones de trabajo inte...

Page 27: ...o Preparaci n Montaje El montaje de la unidad s lo deber ser realizado por el Servicio T cnico Dr ger o por especialistas capacitados La unidad de alimentaci n de corriente el ctrica sin interrupcione...

Page 28: ...emente alle istruzioni per il montaggio Operazioni preliminari Montaggio 28 Versi n de techo en una DVE 808X Cicero EM y Cato Debajo de la columna de la l mpara de techo dentro de la chapa de soporte...

Page 29: ...en servicio En caso dado adaptar la unidad de alimentaci n de corriente el ctrica SAI a la tensi n de red ver la figura para las combinaciones de los inter ruptores del selector de tensi n y conectarl...

Page 30: ...o el Cato respectivamente contin an en pleno funcionamiento Enchufar de nuevo el conector de red 3 Poco despu s se enciende otra vez la l mpara indicadora de red de color verde La l mpara amarilla de...

Page 31: ...onservaci n Limpiar la suciedad frotando con un pa o de un solo uso Dentro los intervalos de limpieza para el Cicero EM y el Cato realizar una desinfecci n por frotamiento del PowerPack empleando los...

Page 32: ...nterno dell apparecchio Qu es qu 32 Elenco dei componenti g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 Qu es qu 1 L mpara amarilla cuando la alimentaci n del aparato se realiza po...

Page 33: ...atibilit elettromagnetica EMV In conformit alla direttiva 89 336 CEE controllato secondo EN 60601 1 2 33 Datitecnici Datos t cnicos Datos t cnicos Condiciones ambientales En funcionamiento Temperatura...

Page 34: ...per carica batteria pin 6 8 9 Disattivazione allarme acustico interno 1 9 Tensione batteria 1 5 9 6 Indicaciones L mparas para Alimentaci n de tensi n alterna verde Alimentaci n de tensi n continua a...

Page 35: ...r netsp ndingen er genoprettet 42 Pleje 42 Vedligeholdelsesintervaller 42 Hvad er hvad 43 Tekniske data 44 Indhold 35 Innhold Din og dine pasienters sikkerhet 36 Bruksomr de 37 Klargj ring 38 Monteri...

Page 36: ...ilstand Reparation Foranstaltninger for af genoprette den korrekte tilstand Vedligeholdelse Eftersyn service reparation Din og dine pasienters sikkerhet F lg bruksanvisningen Enhver behandling av appa...

Page 37: ...et str mmodul med fuldt opladede batterier til r dighed og s batteriet undg r at blive beskadiget Anvendelsesform l 37 Bruksomr de Str mforsyning inntil en nominell utgangseffekt p 1 kVA for narkose...

Page 38: ...g installation foretages som anf rt i monteringsvejledningen Klargj ring Montering Bare Dr gerService eller oppl rt fagpersonell skal installere apparatet Den avbruddssikre str mforsyningen ASF kan ko...

Page 39: ...edningstilslutning foretages som anf rt i monteringsvejledningen Forberedelse Montering 39 Takversjon p en DVE 808X Cicero EM og Cato Under taklampens b res yle innenfor festeplaten Monter festeplaten...

Page 40: ...tig Netstikket s ttes til igen Forberedelse F r f rste ibrugtagning Drift 40 F r f rste gangs bruk Kontroller at ASF er tilpasset nettspenningen se illustrasjon over bryterkombinasjoner p spenningsvel...

Page 41: ...ndt for apparatet selvom batterierne er blevet opladet i 10 timer bedes De kontakte Dr gers kundeservice omg ende Drift 3 Litt etter lyser den gr nne nett lampen igjen Den gule veksel retterlampen 1...

Page 42: ...et En gang om m neden skal brugeren foretage en funktionstest af apparatet for at unders ge om batteri kapaciteten er tilstr kkelig Stell T rk av grovere smuss med en engangsduk Rengj r PowerPack med...

Page 43: ...ningerne Undg fugt i apparatet Hva er hva 43 Hvad er hvad g USV Ein On manuell S 3 S 4 S 5 S 6 I 0 F2 F2 F3 F4 7 10 9 15 16 Hva er hva 1 Gul lampe lyser n r apparatet forsynes med str m fra batteriene...

Page 44: ...isk kompatibilitet EMK if lge direktiv 89 336 E F kontrolleret if lge EN 60601 1 2 44 Tekniske data Tekniske data Tekniske data Omgivelsesforhold Under drift Temperatur 10 til 35 C Lufttrykk 530 til 1...

Page 45: ...Pin 6 8 9 Deaktivering av internt alarmsignal 1 9 Batterispenning Indikatorer Lamper til Vekselstr msforsyning gr n J vnstr msforsyning gul Batteri OK gr n Tilslutningskontrol gr n Opladning i funktio...

Page 46: ...ion only and are not intended for use with any specific machine or device Dr ger Medizintechnik GmbH Germany H Moislinger Allee 53 55 D 23542 L beck T 4 51 8 82 0 X 26 80 70 FAX 4 51 8 82 20 80 90 28...

Reviews: