302
Stav nabití baterie (23)
Tento symbol se ukáže, pokud se používá lithiová iontová
baterie. Skládá se z pěti segmentů, které zobrazují zbývající
dobu použitelnosti:
Pokud se na obrazovce objeví "SHUTDOWN" (havarijní
vypnutí), kamera se po přibližně 10 vteřinách vypne.
PLNě NABITÁ
80 %
60 %
40 %
20 %
Bliká (nízký stav nabití)
Prázdná, bliká, hlášení havarijní vypnutí
VAROVÁNĺ
Aby nedošlo k vypnutí kamery, měla by se co nejdříve použít
plně nabitá baterie, jakmile začne blikat symbol baterie
(20 %).
Pokud by se kamera při používání v nebezpečném prostředí
napři hasebním zásahu nebo záchranné akci, může to u
uživatele nebo těch osob, které jsou odkázány na možnosti
termokamery jako jediného zdroje navigace, způsobit vážné
poranění nebo dokonce smrt.
S přibývajícím stářím a tím i ztrátě kapacitě baterie rychleji
mizejí segmenty indikace stavu nabití baterie, přičemž k
návratu segmentů dochází i nadále lineárně. To znamená, že
kamera se nevypne neočekávaně a i nadále se objeví výstraha
při malém stavu nabití.
Ukazatel teploty (24)
Kamera měří teplotu malého úseku ve středu nitkového kříže.
Naměřená teplota se zobrazí jako digitální hodnota buď v
o
C
nebo
o
F (podle nastavení z výroby). Ukazatel teploty signalizuje
pomocí "+", pokud dojde k dosažení nejvyšší teploty měřeného
úseku.
Kamera zobrazuje vždy průměrnou teplotu úseku nebo plochy
ve středu nitkového kříže. Plocha nebo úsek, v kterých se
teplota měří, závisí na vzdálenosti k měřeným objektům. Čím
větší je vzdálenost k měřenému objektu, tím větší je plocha, na
které se teplota měří. Přesnějšího měření teploty lze dosáhnout
zkrácením vzdálenosti k objektu.
Kamera se pravidelně znovu kalibruje. Posun ukazatele teploty
od jedné kalibrace clony
k druhé může být cca. 10 %.
Práh ThermalScan (21, volitelně)
Tento symbol ukazuje stanovenou prahovou hodnotu buď v
o
C
nebo
o
F (podle nastavení z výroby).
Příprava pro použití
Pročtěte si tento návod k obsluze a seznamte se se správným
používáním a provozem termokamery. Dräger Safety důrazně
doporučuje teoretickou instruktáž a fundované praktické
školení při používání a manipulaci s kamerou.
Summary of Contents for UCF 1600
Page 2: ......
Page 295: ...295...
Page 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Page 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Page 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Page 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Page 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Page 354: ...354 LED D...
Page 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Page 360: ...360 n LED...
Page 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Page 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Page 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Page 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Page 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Page 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Page 371: ...371...
Page 372: ...372...
Page 373: ...373...
Page 375: ......