52
Table des matières
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pour votre sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Restrictions pour l'exportation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Description
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation prévue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Restrictions d'utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Etendue de la livraison
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Avertissements et remarques généraux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Légende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Système d'informations et d'avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Préparatifs pour l'utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Après utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inspection régulière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Elimination des défauts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
S.A.V.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Stockage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Elimination
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Liste de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pour votre sécurité
Vous devez avoir lu, compris et suivre ces instructions avant d'utiliser la
caméra thermique pour garantir un fonctionnement correct du récepteur.
Utilisez exclusivement la caméra thermique de manière conforme à
son utilisation prévue comme décrit ci-après. Un fonctionnement ou
une maintenance non conforme de la caméra thermique par rapport à
ces instructions d'utilisation peuvent entraîner un fonctionnement de
la caméra thermique différent de celui décrit ici. Si la caméra
thermique ne fonctionne pas correctement lorsqu'elle est utilisée au
cours de lutte incendie ou d'opérations de sauvetage, il existe des
risques de blessure ou de mort pour les personnes tenant la caméra
thermique pour fournir des informations thermiques précises.
En cas de questions à propos de ces instructions d'utilisation ou sur
la manière d'utiliser correctement la caméra thermique, contacter
votre responsable ou appeler Dräger Safety aux Etats-Unis au numéro
800-922-5518. Pour les autres pays, contacter la succursale Dräger
compétente ou le revendeur local.
Accessoires
Ne pas utiliser des accessoires autres que ceux énumérés dans la
liste de commande à la fin de ces instructions, sinon, le
fonctionnement de la caméra peut être compromis.
Ne pas utiliser dans des zones exposées aux explosions
La caméra thermique n'est pas homologuée ni agréée pour
fonctionner dans des zones où il existe un risque de mélange de gaz
explosifs ou inflammables.
Maintenance
La caméra thermique doit être nettoyée et inspectée régulièrement (voir "
Après utilisation" à la page 65 et "Inspection régulière" à la page 66).
Pour garantir un fonctionnement correct de la caméra, les réparations de
la caméra thermique doivent uniquement être effectuées par un
personnel de service qualifié et non par les utilisateurs finaux. Toute
modification ou amélioration de l'équipement d'origine est interdite.
Nous vous recommandons de contacter Dräger Safety pour vous
renseigner sur les formalités du contrat d'entretien.
Summary of Contents for UCF 1600
Page 2: ......
Page 295: ...295...
Page 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Page 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Page 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Page 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Page 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Page 354: ...354 LED D...
Page 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Page 360: ...360 n LED...
Page 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Page 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Page 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Page 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Page 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Page 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Page 371: ...371...
Page 372: ...372...
Page 373: ...373...
Page 375: ......