60
La DEL devient rouge lorsque la batterie est en cours de charge.
Si la DEL rouge clignote, la batterie peut être en dehors de la plage
de température admissible pour la charge de 0
o
C à 35
o
C (32
o
FC à
95
o
F). Si cela arrive, s'assurer que la batterie est chargée dans une
zone avec une température ambiante dans la plage correcte et laisser
la batterie dans le chargeur jusqu'à ce que la charge soit terminée.
La DEL verte s'allume et indique que la batterie est entièrement
chargée. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la DEL rouge
s'éteint. Une charge complète est normalement obtenue en moins de
3 heures.
Si la batterie/caméra est laissée sur le chargeur, le chargeur
chargera de temps en temps à nouveau la batterie pour conserver la
charge pleine. Ceci n'endommage pas la batterie.
Chargement de batteries au moyen du chargeur de bureau
●
L'adaptateur secteur du chargeur de bureau est fourni avec
plusieurs connecteurs. Sélectionner le connecteur adéquat pour
votre système d'alimentation en courant.
●
Brancher le chargeur sur une source de courant.
La DEL jaune doit être allumée jusqu'à la fin de la procédure de
charge.
●
Placer la batterie dans le chargeur. Les broches de la batterie
doivent être connectées aux broches du chargeur.
La batterie est chargée comme décrit ci-dessus.
Chargement de batteries au moyen d'un système de chargement
installé dans le camion
Le système de chargement installé dans le camion peut être utilisé
pour charger à la fois la caméra avec batterie intégrée et une batterie
de réserve.
●
S'assurer que les broches de chargement et le support de charge
de la camera thermique sont propres et exempts de débris.
●
Afin d'ouvrir le couvercle, soulever la poignée de verrouillage et
placer la caméra thermique dans le support de charge avec la fin
de lentille comme premier.
Le support de charge accepte la caméra avec ou sans poignée
pour mouvements rampants.
●
Fermer le couvercle.
La caméra sera automatiquement arrêtée quand elle est placée
sur le chargeur pour camion.
●
Afin de charger une batterie de réserve, soulever la poignée de
verrouillage du logement de batterie en bas du chargeur et insérer
la batterie. La poignée de verrouillage se referme quand la batterie
est correctement positionnée.
La batterie est chargée comme décrit ci-dessus.
●
Afin d'enlever la caméra ou la batterie de réserve, soulever la
poignée de verrouillage correspondante.
Remplacement de la batterie
●
Pour insérer la batterie dans la caméra thermique, aligner la
batterie et les rails de batterie.
●
Insérer à fond la batterie dans la caméra thermique jusqu'à
perception d'un clic.
●
Pour retirer la batterie, soulever l'attache de la batterie.
●
Sortir la batterie du compartiment de la caméra.
AVERTISSEMENT
La caméra thermique ne dispose pas d'une sécurité intrinsèque.
Remplacer la batterie dans un environnement sûr, non dangereux !
Le remplacement de la batterie dans un environnement dangereux
peut entraîner une explosion.
Summary of Contents for UCF 1600
Page 2: ......
Page 295: ...295...
Page 346: ...346 360 361 Dr ger Safety 1334 2000 E Dr ger Safety IP67...
Page 348: ...348 flashover UCF1600 3200 Dr ger Li Ion D Dr ger Safety...
Page 349: ...349 Dr ger Safety 0 o...
Page 351: ...351 18 19 20 21 ThermalScan CP 01 CP 02 CP 06 356 23 Li Ion SHUTDOWN 10 80 60 40 20 Shutdown...
Page 352: ...352 24 oC oF 20 10 ThermalScan 21 oC oF Dr ger Safety Lithium Ion 4 22 oC 72 oF...
Page 354: ...354 LED D...
Page 358: ...358 FM Video Dr ger Safety 1 LED 1 2 2 LED 2 LED SD USB PC USB 15...
Page 360: ...360 n LED...
Page 361: ...361 360 360 3 6 Dr ger Dr ger Safety...
Page 362: ...362 ON OFF Dr ger Safety ON OFF LED 5 LCD Dr ger Safety Dr ger Safety...
Page 363: ...363 Dr ger Safety LED 0 oC 35 oC 32 oF 95 oF LED...
Page 364: ...364 Dr ger Safety Dr ger Safety 60 cm Dr ger Safety Dr ger Safety Dr ger Safety PC...
Page 365: ...365 LED 1 PC USB USB LED 2 Dr ger Safety LED 1 LED 2 USB...
Page 366: ...366 LED In Line LED LED z B WD 40...
Page 371: ...371...
Page 372: ...372...
Page 373: ...373...
Page 375: ......