background image

Manutenzione

_

LW

,VWUX]LRQLSHUOXVR

_

'U¦JHU;SLGp6HQVRU8QLW

– Nella vista 

Archivio

 visualizzare le misurazioni memorizzate.

4.6.1 

Misurazione nella modalità Ricerca

– La modalità Ricerca serve per la misurazione continua della concentrazione 

totale di più composti organici volatili nell'aria dell'ambiente di lavoro e in 
aree a rischio di esplosione.

– Leggere l'indicazione diretta della modalità di misurazione Ricerca nella 

vista 

Misurazione

.

– I fattori di risposta individuali non vengono considerati, bensì ci si basa in 

maniera semplificata sulla risposta dell'isobutene (numero CAS 115-11-7).

4.6.2 

Misurazione nella modalità Analisi

– La modalità Analisi serve per la misurazione della concentrazione di singole 

sostanze pericolose nell'aria dell'ambiente di lavoro e in aree a rischio di 
esplosione.

– Avviare i programmi di analisi per le sostanze target preimpostate nella vista 

Misurazione

.

– Leggere il risultato selettivo al termine della misurazione.
– I fattori di risposta individuali delle sostanze target vengono considerati.

4.7 

Riconoscimento degli allarmi

Gli allarmi visivi sono visualizzabili nell'app mobile, mentre gli allarmi acustici e 
gli allarmi a vibrazione vengono riprodotti dall’unità di comando. Gli allarmi 
dipendono dai valori limite specifici della sostanza, i quali devono essere 
inizialmente configurati dall'utilizzatore. Per ulteriori informazioni, consultare il 
manuale tecnico.

4.8 Modalità 

standby

– L'unità sensore può essere messa in modalità standby nell'app mobile, per 

accorciare il tempo di attesa fino alla disponibilità d'uso dopo una pausa 
della misurazione.

– In modalità standby le pompe sono disattivate, mentre i rilevatori restano 

attivati, la temperatura d'esercizio viene mantenuta e l'unità sensore resta 
connessa all'app mobile.

– Per mettere nuovamente in funzione l'unità sensore, occorre uscire dalla 

modalità standby nell'app mobile.

– In modalità standby non è possibile eseguire misurazioni.
– In modalità standby, il LED di stato emette costantemente flash (

).

 A causa dell'usura dei componenti, in caso di pause di misurazione 

prolungate conviene spegnere l'unità sensore anziché metterla in modalità 
standby. La modalità standby, quindi, dovrebbe essere utilizzata soltanto se si 
ha bisogno di ridurre i tempi di attesa fino alla disponibilità d'uso.

5 Manutenzione

5.1 

Intervalli di manutenzione

L'unità sensore deve essere sottoposta ogni anno a ispezioni e manutenzioni 
da parte di personale specializzato. Cfr. se necessario i regolamenti nazionali 
vigenti.

I dettagli sulle parti di ricambio sono riportati nel manuale tecnico. 

5.2 

Esecuzione del test di funzionamento

 Eseguire il test di funzionamento solo con un gas campione indicato nel 

manuale tecnico.

 Non alimentare mai il gas campione in sovrapressione; prevedere un 

elemento a T o adattatore di immissione gas (codice art. 6851850) tra la 
bomboletta di gas campione e l'unità sensore. Utilizzare esclusivamente una 
valvola di regolazione standard (codice art. 6810397) da 0,5 mL/min

-1

.

Summary of Contents for X-pid 9000

Page 1: ...nsor Unit HMG 0010 i de Gebrauchsanweisung 2 en Instructions for Use 13 fr Notice d utilisation 23 es Instrucciones de uso 34 it Istruzioni per l uso 45 nl Gebruiksaanwijzing 56 no Bruksanvisning 67 p...

Page 2: ...Betrieb 6 Vorbereitungen f r den Betrieb 6 Bedienkonzept 6 Sensoreinheit einschalten 7 Sensoreinheit ausschalten 7 Vor Betreten des Arbeitsplatzes 7 W hrend des Betriebs 7 Messen im Messmodus Sucher 7...

Page 3: ...kann die Eigensicherheit des Produkts beeintr chtigen Elektrische Kopplung mit Ger ten die nicht in dieser Gebrauchsanweisung erw hnt sind nur nach R ckfrage bei den Herstellern oder einem Fachmann v...

Page 4: ...ahme der Response des Stoffes Isobuten CAS Nummer 115 11 7 bestimmt und in ppm angezeigt Es erfolgt keine Einzelstoffbestimmung sobald mehrere ionisierbare leichtfl chtige organische Verbindungen vorl...

Page 5: ...lin ken Geladen Sensoreinheit ist ausgeschaltet und vollst ndig geladen Ladekabel ist angesteckt Ein durchg ngi ges Leuchten Verbunden Sensoreinheit ist eingeschaltet und mit der Mobile App verbunden...

Page 6: ...em die Mobile App installiert ist muss f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen geeignet und zugelassen sein Nur eine Bedieneinheit verwenden die im Technischen Handbuch www draeger com ifu...

Page 7: ...rung kann zu falschen Messergebnissen f hren deren Folgen schwere Gesundheitssch den sein k nnen Vor sicherheitsrelevanten Messungen die Justierung durch einen Funktionstest pr fen und ggf justieren F...

Page 8: ...reinheit wieder in Betrieb zu nehmen Im Ruhezustand k nnen keine Messungen durchgef hrt werden Im Ruhezustand blitzt die Status LED regelm ig auf Aufgrund von Bauteilverschlei ist es w hrend l ngerer...

Page 9: ...andard Regulierventil Bestellnr 6810397 mit 0 5 mL min 1 verwenden Voraussetzungen Geeignete Pr fgasflasche mit Standard Regulierventil 0 5 mL min 1 und Begasungsadapter vorhanden Die Sensoreinheit is...

Page 10: ...Status LED w hrend des Ladevorgangs Ist die Sensoreinheit vollst ndig geladen blinkt die Status LED zus tzlich zweifach zwischen dem Pulsieren Die Ladezeit betr gt typisch 5 Stunden von Entladung bis...

Page 11: ...it beachten Die Sicherheitshinweise der Bedieneinheit beinhalten gesonderte Angaben zur Lagerung und m ssen beachtet werden WARNUNG Explosionsgefahr Durch die Entladung von isolierten Kapazit ten k nn...

Page 12: ...alten der Sensoreinheit automatisch ab Sp lphase Typisch 45 bis 80 Sekunden Dient dem Sp len des Gaschromatographen zwischen Messungen w hrend der Einlauf phase und nach dem Ruhezustand Aufw rmphase T...

Page 13: ...on 17 Operating concept 17 Turning the sensor unit on 17 Turning the sensor unit off 17 Before entering the workplace 18 During operation 18 Measurements in Seeker measuring mode 18 Measurements in An...

Page 14: ...ese instructions for use should only be done following consultation with the respective manufacturers or an expert Use in areas subject to explosion hazards Devices or components for use in explosion...

Page 15: ...with a simplified assumption of the response of the substance isobutylene CAS number 115 11 7 and displayed in ppm No individual substances are determined once there are multiple ionisable volatile o...

Page 16: ...4 Charger plug magnetic 9 Name plate 5 Water and dust filter Status LED Description Off Turned off Sensor unit is turned off Pulsing Charge Sensor unit is turned off and is being charged Alternating P...

Page 17: ...deviations or higher accuracy requirements 4 2 Operating concept The sensor unit is operated and controlled via the mobile app on the control unit In the mobile app there are various views that can b...

Page 18: ...ad off the direct display of the Seeker measuring mode in the Measure view Individual response factors are not taken into account instead a simplified response of isobutylene is assumed CAS number 115...

Page 19: ...Seeker and Analysis measuring modes Measuring device errors may mean that calibration is not possible The Seeker and Analysis measuring modes are calibrated simultaneously The calibration process inc...

Page 20: ...35 C WARNING Health hazard Magnets can affect the function of pacemakers and implantable cardioverter defibrillators e g actuating the reed switch Observe a minimum distance of 20 cm between the magn...

Page 21: ...torage Store in a dry environment free of pollutants Dr ger recommends charging the sensor unit and the control unit during storage Dr ger recommends checking the charge status of the energy supply at...

Page 22: ...p phase 10 minutes Used to stabilise the sensors and includes a flushing phase at the end After 10 minutes the start up phase incl flushing phase will be com pleted The start up phase runs automatical...

Page 23: ...incipe de fonctionnement 28 Activation de l unit capteur 28 Arr t de l unit capteur 28 Avant de rejoindre le poste de travail 28 Pendant le fonctionnement 28 Mesure en mode de mesure Recherche 29 Mesu...

Page 24: ...la s curit intrins que du produit Le couplage lectrique des appareils qui ne sont pas mentionn s dans la pr sente notice d utilisation peut uniquement tre effectu apr s avoir consult les fabricants ou...

Page 25: ...e la substance isobutyl ne num ro CAS 115 11 7 affich e en ppm Il n y a pas de d termination des substances individuelles dans la mesure o plusieurs compos s organiques volatils ionisables sont pr sen...

Page 26: ...ce Par pulsation et clignotement double Charg e L unit capteur est d sactiv e et enti rement charg e Le c ble de chargement est branch Marche allu mage en continu Connect e L unit capteur est activ e...

Page 27: ...4 1 Pr parations avant utilisation AVERTISSEMENT Risque d explosion En cas d utilisation d une unit de commande d une sangle ou d accessoires inappropri s les atmosph res explosives ou inflammables pe...

Page 28: ...3 L unit capteur est command e depuis l application mobile 4 4 Arr t de l unit capteur Maintenir le bouton Marche Arr t appuy pendant 3 secondes jusqu ce que la LED de statut soit teinte L unit capteu...

Page 29: ...s valeurs limites sp cifiques aux substances et doivent tre configur es au pr alable par l utilisateur Pour de plus amples informations voir le manuel technique 4 8 Veille L unit capteur peut tre comm...

Page 30: ...calibrage l air frais du mode de mesure Recherche AVERTISSEMENT En fonction des conditions d utilisation un calibrage quotidien peut tre n cessaire D termination de l tat du calibrage avec application...

Page 31: ...des d fibrillateurs cardioverteurs implantables actionnement de l interrupteur lame par exemple Il convient de respecter une distance minimale de 20 cm entre la connexion magn tique et les appareils i...

Page 32: ...e de charger l unit capteur et l unit de commande pendant le stockage Dr ger recommande de contr ler le niveau de charge de l alimentation au plus tard toutes les 3 semaines si l unit capteur ou l uni...

Page 33: ...lisation 10 minutes Permet la stabilisation des capteurs et se ter mine par une phase de purge Apr s 10 minutes la phase de stabilisation et la purge sont termin es La phase de stabilisation se ter mi...

Page 34: ...Concepto de funcionamiento 38 Encender el dispositivo detector 39 Apagar el dispositivo detector 39 Antes de acceder al puesto de trabajo 39 Durante el funcionamiento 39 Medir en el modo de medici n...

Page 35: ...s puede mermar la seguridad intr nseca del producto El acoplamiento el ctrico a equipos no mencionados en estas instrucciones de uso s lo debe realizarse tras haber consultado a los fabricantes o a un...

Page 36: ...s a partir de la respuesta del isobutileno n mero CAS 115 11 7 y se muestra en ppm A continuaci n se determina cada una de las sustancias cuando haya varios compuestos org nicos vol tiles ionizables E...

Page 37: ...Cargado El dispositivo detector est apagado y totalmente cargado El cable de carga est enchufado Conectado ilu minaci n conti nua Conectado El dispositivo detector est encendido y conectado con la apl...

Page 38: ...rios inadecuados hay riesgo de ignici n en atm sferas inflamables o explosivas La unidad de visualizaci n en la que est instalada la aplicaci n para m viles debe ser adecuada y estar homologada para e...

Page 39: ...etector Mantener pulsada la tecla de encendido y apagado durante 3 s hasta que se apague el LED de estado Como alternativa puede apagarse el dispositivo detector en la aplicaci n para m viles App mien...

Page 40: ...ad de visualizaci n Las alarmas dependen de valores l mites espec ficos de cada sustancia que deben ser configurados por el usuario Para m s informaci n consultar el manual t cnico 4 8 Reposo El dispo...

Page 41: ...ealizar el ajuste modos de medici n de b squeda y an lisis Los fallos del dispositivo de medici n pueden hacer que no sea posible realizar un ajuste Los modos de medici n de b squeda y an lisis se aju...

Page 42: ...cia 6851844 con conector magn tico para cargar el dispositivo detector Temperatura ambiental durante el proceso de carga 5 a 35 C ADVERTENCIA Peligro para la salud Los imanes pueden afectar al funcion...

Page 43: ...de visualizaci n durante el almacenamiento Dr ger recomienda comprobar el estado de carga de la fuente de alimentaci n como m ximo cada 3 semanas si el dispositivo detector o la unidad de visualizaci...

Page 44: ...rve para la estabilizaci n de los sensores e incluye una fase final de purga La fase de adaptaci n o inicio incluida la fase de purga finaliza transcurridos 10 minutos La fase de adaptaci n tiene luga...

Page 45: ...ento 50 Accensione dell unit sensore 50 Spegnimento dell unit sensore 50 Prima di accedere al luogo di lavoro 50 Durante l utilizzo 50 Misurazione nella modalit Ricerca 51 Misurazione nella modalit An...

Page 46: ...promettere la sicurezza intrinseca del prodotto Effettuare un collegamento elettrico con altri apparecchi non menzionati nelle presenti istruzioni per l uso solo dopo aver consultato i rispettivi prod...

Page 47: ...za isobutene numero CAS 115 11 7 e visualizzata in ppm In presenza di pi composti organici volatili ionizzabili non si ha alcuna determinazione delle singole sostanze La Ricerca paragonabile a rilevat...

Page 48: ...arica L unit sensore spenta e viene rica ricata Alternativa mente Impulsi e doppio lampeg gio Carica L unit sensore spenta e completa mente carica Il cavo di ricarica inse rito Acceso luce fissa Colle...

Page 49: ...4 1 Preparazione all utilizzo AVVERTENZA Pericolo di esplosione L utilizzo di unit di comando cinghie da trasporto o accessori non adatti pu causare un innesco di atmosfere infiammabili o esplosive L...

Page 50: ...tramite l app mobile 4 4 Spegnimento dell unit sensore Tenere premuto il pulsante ON OFF per 3 s fino a che il LED di stato spento In alternativa possibile spegnere l unit sensore nell app mobile a c...

Page 51: ...tare il manuale tecnico 4 8 Modalit standby L unit sensore pu essere messa in modalit standby nell app mobile per accorciare il tempo di attesa fino alla disponibilit d uso dopo una pausa della misura...

Page 52: ...ra Per la determinazione dello stato di calibrazione tramite immissione di gas campione si veda il test di funzionamento Se durante una serie di controlli consecutivi non si osservano scostamenti dell...

Page 53: ...i possono compromettere il funzionamento di pacemaker e defibrillatori cardiaci impiantabili ad es azionamento del dispositivo Reed Mantenere una distanza minima di 20 cm tra il connettore magnetico e...

Page 54: ...anze nocive Dr ger consiglia di ricaricare l unit sensore e l unit di comando durante il magazzinaggio Dr ger consiglia di verificare lo stato di carica dell alimentazione al pi tardi ogni 3 settimane...

Page 55: ...a stabilizzare i sensori e comprende alla fine una fase di flussaggio Dopo 10 minuti la fase di inizializzazione inclusa la fase di flussag gio conclusa La fase di inizializzazione si avvia automatica...

Page 56: ...jf 60 Voorbereidingen voor gebruik 60 Bedieningsconcept 60 Sensoreenheid inschakelen 61 Sensoreenheid uitschakelen 61 Voordat de werkplek wordt betreden 61 Tijdens het gebruik 61 Meten in de meetmodus...

Page 57: ...ecten aan het product of in de onderdelen voordoen Het vervangen van componenten kan de intrinsieke veiligheid van het product doen verminderen Elektrische koppeling met apparaten die niet in deze geb...

Page 58: ...er de vereenvoudigde aanname van de respons van de stof isobutyleen CAS nummer 115 11 7 en in ppm weergegeven Er vindt geen bepaling plaats van individuele stoffen zodra er meerdere ioniseerbare vluch...

Page 59: ...d Pulserend en tweevoudig knipperen Geladen De sensoreenheid is uitgeschakeld en volledig opgeladen Laadkabel is ingestoken Aan continu branden Verbonden De sensoreenheid is ingeschakeld en verbonden...

Page 60: ...d waarop de Mobile App is ge nstalleerd moet geschikt en toegelaten zijn voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen Uitsluitend een bedieningseenheid gebruiken zoals gespecificeerd in het technisc...

Page 61: ...onjuiste kalibratie kan leiden tot onjuiste meetresultaten die ernstig gevaar voor de gezondheid tot gevolg kunnen hebben Voorafgaand aan veiligheidsrelevante metingen de kalibratie door middel van ee...

Page 62: ...den verlaten om de sensoreenheid weer in bedrijf te nemen In stand by kunnen geen metingen worden uitgevoerd In stand by flitst de status LED regelmatig In verband met de slijtage van componenten is h...

Page 63: ...ntiel bestelnr 6810397 met 0 5 mL min 1 gebruiken Voorwaarden Geschikte testgascilinder met standaard regelventiel 0 5 mL min 1 en begassingsadapter beschikbaar De sensoreenheid is ingeschakeld met de...

Page 64: ...status LED tijdens het oplaadproces Als de sensoreenheid volledig is opgeladen knippert de status LED bovendien twee keer tussen het pulseren De oplaadtijd is doorgaans 5 uur vanaf ontlading tot voll...

Page 65: ...de bedieningseenheid in acht nemen De veiligheidsinstructies voor de bedieningseenheid omvatten afzonderlijke aanwijzingen voor opslag en moeten in acht worden genomen WAARSCHUWING Explosiegevaar Doo...

Page 66: ...reenheid automatisch uitgevoerd Spoelfase Typisch 45 tot 80 seconden Dient voor het spoelen van de gaschromato graaf tussen de metingen tijdens de inloopfase en na de stand by fase Opwarmfase Typisch...

Page 67: ...enninger 70 Drift 71 Forberedelser for drift 71 Betjeningskonsept 71 Sl p sensorenheten 71 Sl av sensorenheten 71 F r tilgang til arbeidsplassen 71 Under driften 72 M ling i m lemodusen S ker 72 M lin...

Page 68: ...fagfolk har godkjent dette Bruk i eksplosjonsfarlige omr der Apparater eller komponenter som benyttes i eksplosjonsfarlige omr der og som er testet og godkjent i henhold til nasjonale europeiske eller...

Page 69: ...kelse av responsen fra stoffet isobuten CAS nummer 115 11 7 og den vises i ppm Det utf res en p visning av enkeltstoffer n r det finnes flere ioniserbare volatile organiske forbindelser S keren kan sa...

Page 70: ...m oppfylle spesifikke krav til eksplosjonsbeskyttelse f eks elektrisk ledeevne Status LED Beskrivelse Av Sl tt av Sensorenheten er sl tt av Pulserende Lades Sensorenheten er sl tt av og lades Vekselv...

Page 71: ...oren for m lemodusen S ker og valg av analyseprogram i m lemodusen Analyse I visningen Arkiv kan du se lagrede resultater Andre visninger brukes til konfigurasjon som er beskrevet i Teknisk h ndbok Ve...

Page 72: ...rbeidsplass og i eksplosjonsfarlige omr der Start analyseprogrammer for forh ndsinnstilte m lstoffer i visningen M ling Les av utvalgte resultater etter at m lingen er fullf rt Det tas hensyn til indi...

Page 73: ...g Justeringen omfatter en friskluftkalibrering av m lemodusen S ker ADVARSEL Alt etter bruksvilk rene kan det v re n dvendig med en daglig justering Fastsette justeringstilstanden ved p f re testgass...

Page 74: ...aktivering av reed bryteren Overhold en minsteavstand p 20 cm mellom magnettilkoblingen og implanterte instrumenter for unng feilfunksjon og helsefare Batteriet kan ikke skiftes Hvis batteriet er def...

Page 75: ...sorenheten m ikke lagres under 20 C eller over 50 C for da kan den bli skadet MERKNAD Overhold betjeningsenhetens sikkerhetsmerknader Sikkerhetsmerknadene for betjeningsenheten inneholder spesifikk in...

Page 76: ...automatisk etter at senso renheten er sl tt p Spylefase Normalt 45 til 80 sekunder Brukes til spyle gasskromatografen mellom m lingene under oppstartsfasen og etter hvile tilstand Oppvarmingsfase Norm...

Page 77: ...u ytkowania 81 Koncepcja obs ugi 81 W czanie jednostki czujnika 82 Wy czanie jednostki czujnika 82 Przed przyst pieniem do pracy 82 Podczas pracy 82 Pomiar w trybie pomiaru Detekcja 82 Pomiar w trybie...

Page 78: ...r ger Wymiana komponent w mo e negatywnie wp yn na bezpiecze stwo produktu czenie z urz dzeniami elektrycznymi niewymienionymi w niniejszej instrukcji u ytkowania jest dozwolone wy cznie po konsultacj...

Page 79: ...umer CAS 115 11 7 i wy wietlane w ppm Nie ustala si warto ci poszczeg lnych substancji je eli wyst puje kilka jonizuj cych atwo lotnych zwi zk w organicznych Funkcj t mo na por wna z poszczeg lnymi mi...

Page 80: ...wano Jednostka czujnika jest wy czona i jest na adowana Kabel adowania jest pod czony ci g e wiece nie Po czono Jednostka czujnika jest w czona i jest po czona z aplikacj mobiln Miganie Nie po czono J...

Page 81: ...sfer Jednostka obs ugowa na kt rej zainstalowana jest aplikacja mobilna musi by odpowiednia i dopuszczona do u ytku w strefach zagro onych wybuchem U ywa tylko jednostki obs ugowej podanej w podr czni...

Page 82: ...ilnej do momentu dzia ania po czenia 4 5 Przed przyst pieniem do pracy OSTRZE ENIE Niew a ciwa kalibracja mo e spowodowa nieprawid owe wyniki pomiar w i stanowi powa ne zagro enie dla zdrowia Przed pr...

Page 83: ...cji mobilnej W stanie spoczynku nie mo na dokonywa pomiar w W stanie spoczynku regularnie miga dioda stanu Z uwagi na zu ycie element w sk adowych podczas d u szych przerw w pomiarach korzystne jest w...

Page 84: ...wania gazu nr zam wieniowy 6851850 Stosowa wy cznie standardowy zaw r regulacyjny nr zam wieniowy 6810397 0 5 mL min 1 Warunki Odpowiednia butla z gazem testowym i standardowy zaw r regulacyjny 0 5 mL...

Page 85: ...Zasadniczo czas adowania wynosi 5 godzin od roz adowania do na adowania Urz dzenia nigdy nie nale y d ugo przechowywa bez zasilania w energi maks 2 miesi ce aby unikn ca kowitego roz adowania akumulat...

Page 86: ...rzyrz d nale y uwa a aby by uziemiony pod wzgl dem elektrostatycznym i aby nie uleg na adowaniu elektrostatycznemu Aby zu ycie energii utrzymywa na niskim poziomie w fazie podgrzewania oraz kr tko w f...

Page 87: ...dzy pomiarami podczas fazy rozruchu i po stanie uspokojenia Faza wygrzewania Zasadniczo od 3 do 4 minut S u y rozgrzaniu zimnego przyrz du do tempe ratury pracy i przebiega automatycznie od w czenia j...

Page 88: ...A 4639 000 Dr ger Safety AG Co KGaA Edition 02 August 2018 Edition 01 December 2017 Subject to alteration Dr ger MSI GmbH Rohrstra e 32 58093 Hagen Germany Tel 49 2331 9584 0 Fax 49 2331 9584 29 www d...

Reviews: