background image

PT

Instruções originais

Versão 1 - Março 2022

TRIPÉ PARA 

LUZ LOCAL 

LED SMD

Estas são as instruções gerais do equipamento. Este documento é parte do equipamento; guarde-o durante a vida do equipamento, transmitindo-o para os 

proprietários futuros. Leia o presente manual antes de tentar montar, operar ou realizar manutenção neste equipamento. Use sempre a versão mais recente do 

manual do equipamento. A versão mais recente pode ser transferida em drapertools.com/manuals

1. Especificação

Referência n.º Peça n.º

Tensão fornecida Potência da 

lâmpada (W)

Lumens (lm)

Ângulo do feixe (°)Temperatura da cor (K)

03187

110V/TSL/10W

110V a 50Hz

10

1,100

100

6,000~6,500

03188

110V/TSL/20W

110V a 50Hz

20

2,200

100

6,000~6,500

03192

110V/TSL/30W

110V a 50Hz

30

3,300

100

6,000~6,500

03193

110V/TSL/50W

110V a 50Hz

50

5,500

100

6,000~6,500

03206

230V/TSL/10W

230V a 50Hz

10

1,100

100

6,000~6,500

03207

230V/TSL/10W

230V a 50Hz

20

2,200

100

6,000~6,500

03208

230V/TSL/10W

230V a 50Hz

30

3,300

100

6,000~6,500

03210

230V/TSL/10W

230V a 50Hz

50

5,500

100

6,000~6,500

EU 04351

230V/TSL/20WFOB

230V a 50Hz

20

2,200

100

6,000~6,500

EU 04354

230V/TSL/50WFOB

230V a 50Hz

50

5,500

100

6,000~6,500

Esta luz tem uma classificação de IP65. Está totalmente protegida contra 

poeiras e jatos de água de alta pressão provenientes de várias direções (a 

entrada de salpicos é possível). Não inclui a ficha em anexo.

2. Informações de Saúde e Segurança

Importante: Ler as Instruções de Saúde e Segurança antes de tentar 

operar, efetuar manutenção ou reparação no presente equipamento. O não 

cumprimento com as presentes instruções pode resultar em ferimentos ou 

danos no utilizador ou equipamento. A Draper Tools não se responsabiliza 

pela utilização indevida do presente equipamento.

• Verificar a existência de sinais de danos no equipamento e nas ligações 

elétricas antes de o usar.

AVISO! Não usar o produto se verificar a existência de defeitos e não 

proceda a assistência até ser reparado. No caso do cabo de 

alimentação externo estar danificado, será substituído por técnicos 

qualificados ou devolvido à Draper Tools para reparação.

 Caso seja necessário, use uma extensão adequada ao equipamento e ao 

ambiente em que é usado. 

− Certifique-se de que a extensão está totalmente esticada, 

independentemente da distância da alimentação à luz.

Use um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) em ambientes 

húmidos.

• Certifique-se de que a tensão nominal no produto é adequada à 

alimentação a ser usada e que a ficha está encaixada no fusível 

adequado.

Remova a embalagem e invólucros antes de usar.

Posicione o produto adequadamente.

Use apenas em superfícies niveladas.

− Certifique-se de que o equipamento está estável e não cai.

Aplique peso nas pernas do tripé, sempre que necessário.

Para evitar tropeçar, marque de forma visível ou coloque barreiras 

em redor da base do equipamento sempre que possível.

Este é um equipamento de Classe I e exige uma ligação terra para 

proteger contra choques elétricos, provenientes de peças 

condutoras no caso de falhas no isolamento base.

• Certifique-se de que todas as juntas e fixações estão bem fixas quando 

o equipamento está a ser usado ou é armazenado.

• Mantenha os cabos e extensões limpos e fixos para evitar perigos de 

curto circuito.

NÃO

 transporte a luz pelo cabo ou ficha.

• AVISO! Este produto fica quente depois de usar.

NUNCA coloque objetos na área da lâmpada nem pendure objetos 

em nenhuma peça deste equipamento.

NUNCA use a luz próximo de substâncias ou equipamento 

inflamáveis ou combustíveis.

Desligue 

SEMPRE a alimentação e permita que o equipamento 

arrefeça pelo menos dez minutos antes de tentar realizar um ajuste 

ou manutenção.

• Desligue SEMPRE

 a luz antes de desligar a alimentação principal. 

AVISO! Não fixe o olhar na fonte de luz de operação.

NÃO puxe o cabo para desligar a luz da alimentação principal.

• O presente equipamento está certificado para usar em temperaturas 

ambiente de -20 a +45°C.

Substitua a proteção partida.

O equipamento inclui uma proteção de vidro de 4 com uma 

classificação de IK08.

Risco de choque elétrico

O produto Classe I deve ter ligação 

terra.

Substitua a proteção 

partida.

Summary of Contents for 03187

Page 1: ...to the light Use a Residual Current Device RCD in damp environments Always ensure that the voltage rating on the product is appropriate for the power supply to be used and that the plug is fitted with the correct fuse Remove all packaging and wrapping before use Position the product appropriately Use only on level surfaces Ensure that the product is stable and unlikely to tip over Apply weights to...

Page 2: ...to local regulations Helpline 44 0 23 8049 4344 Sales Desk 44 0 23 8049 4333 General Enquiries 44 0 23 8026 6355 Website drapertools com Email sales drapertools com Draper Tools Limited Hursley Road Chandler s Ford Eastleigh Hampshire SO53 1YF UK Delta International Delta International BV Oude Graaf 8 6002 NL Weert Netherlands 2 Fig 4 What s in The Box Carefully remove the product from the packagi...

Page 3: ...prechend ausgebildeten Person ausgetauscht oder zu Draper Tools zur Reparatur eingeschickt werden Bei Bedarf kann ein Verlängerungskabel verwendet werden das sowohl für das Produkt als auch für die Einsatzumgebung geeignet ist Unabhängig vom Abstand zwischen Stromversorgung und Leuchte muss das Verlängerungskabel vollständig abgewickelt sein In feuchten Umgebungen ist ein Fehlerstromschutzschalter...

Page 4: ...hen von eventuell beim Versand erfolgten Beschädigungen A Teleskopstativ B LED SMD Bereichsleuchte A B Abhängig von der Bestellnummer kann das gelieferte Produkt von dem in diesem Dokument dargestellten Produkt leicht abweichen Abb 3 Instandhaltung und Fehlersuche Wichtig Instandhaltung und Fehlersuche einschließlich Austausch des Leuchtmittels dürfen nur von qualifizierten Fachkräften mit entspre...

Page 5: ...ra su reparación Si es necesario utilice un cable alargador adecuado tanto para el producto como para el entorno donde se utilice Compruebe que el cable alargador esté completamente desenrollado independientemente de la distancia entre la fuente de alimentación y la lámpara Utilice un dispositivo de corriente residual RCD en entornos húmedos Verifique siempre que el valor de tensión indicado en el...

Page 6: ...r cualquier signo de daño que pueda haberse producido durante el transporte A Trípode telescópico B Lámpara SMD doble LED A B 2 Fig Dependiendo del número de referencia el producto enviado puede diferir ligeramente del producto ilustrado en este documento 3 Fig 3 Mantenimiento y resolución de problemas Importante El mantenimiento y la reparación incluyendo la sustitución de la fuente de luz solo d...

Page 7: ...ols pour réparation Si nécessaire utilisez une rallonge adaptée au produit et à l environnement dans lequel il est utilisé Veillez à ce que la rallonge soit entièrement déroulée quelle que soit la distance entre l alimentation électrique et le luminaire Utilisez un dispositif à courant résiduel RCD dans les environnements humides Veillez toujours à ce que la tension indiquée sur le produit corresp...

Page 8: ...réparé mettez le au rebut conformément à la réglementation locale 1 Fig 1 Câble d alimentation secteur 2 Bouton marche arrêt 2 1 2 Fig Selon le numéro de stock le produit expédié peut différer légèrement du produit illustré dans ce document 3 Fig 3 Entretien et dépannage Important L entretien et la réparation y compris le remplacement de la source lumineuse ne doivent être effectués que par un per...

Page 9: ...ione Se il cavo di alimentazione esterno è danneggiato deve essere sostituito da personale qualificato o fatto riparare da Draper Tools Se necessario utilizzare una prolunga idonea al prodotto e all ambiente circostante Assicurarsi che la prolunga sia completamente srotolata indipendentemente dalla distanza tra l alimentazione e la lampada In ambienti umidi utilizzare un dispositivo di corrente re...

Page 10: ...e 2 Pulsante on off 2 1 5 Istruzioni pe l uso Prima dell uso verificare che tutti i componenti siano presenti e privi di danni 2 Fig A seconda del codice il prodotto spedito potrebbe essere leggermente diverso da quello illustrato nel presente documento 3 Fig 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi Importante la manutenzione e la riparazione compresa la sostituzione della luce devono essere eseg...

Page 11: ...schadigd is moet deze door voldoende gekwalificeerd personeel worden vervangen of voor reparatie naar Draper Tools worden geretourneerd Gebruik indien nodig een verlengsnoer dat geschikt is voor zowel het product als de omgeving waarin het wordt gebruikt Zorg ervoor dat het verlengsnoer volledig is afgerold ongeacht de afstand van de stroomvoorziening tot de lamp Gebruik een aardlekschakelaar RCD ...

Page 12: ...ade die tijdens het vervoer kan zijn ontstaan A Telescopisch statief B LED SMD bouwlamp A B 2 Fig Afhankelijk van het artikelnummer kan het geleverde product enigszins afwijken van het in dit document afgebeelde product 3 Fig 3 Onderhoud en probleemoplossing Belangrijk Onderhoud en reparatie met inbegrip van vervanging van de lichtbron mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel m...

Page 13: ...ado No caso do cabo de alimentação externo estar danificado será substituído por técnicos qualificados ou devolvido à Draper Tools para reparação Caso seja necessário use uma extensão adequada ao equipamento e ao ambiente em que é usado Certifique se de que a extensão está totalmente esticada independentemente da distância da alimentação à luz Use um Dispositivo de Corrente Residual RCD em ambient...

Page 14: ...e o produto da embalagem e examine a existência de sinais de danos durante a expedição A Tripé telescópio B Luz local LED SMD A B 2 Fig Dependendo do N º de Referência o equipamento expedido pode ser diferente ligeiramente do equipamento apresentado no presente documento 3 Fig 3 Manutenção e Resolução de Problemas Importante A manutenção e reparação incluindo substituição da fonte de luz deve ser ...

Reviews: