background image

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI 

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU 

OPERATING AND INSTALLATION MANUAL 

ANLEITUNG ZUR BEDIENUNG UND INSTALLATION  

 

 

Elektrický 

průtokový ohřívač

 

Elektrický prietokový ohrievač

  

Electric flow heater

 

Elektrischer durchlauferhitzer 

 

 

 

MX2207 - 4,5 / 7 kW 

MX2209 - 5,5 / 9 kW 

MX2211 - 5,5 / 11 kW 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Družstevní závody Dražice 

strojírna s.r.o.

 

Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou

 

tel.: +420 / 326 370 990

 

fax: +420 / 326 370 980

 

e

-

mail: prodej@dzd.cz

 

/ export@dzd.cz

 

 

 

Summary of Contents for MX2207

Page 1: ...TALLATION Elektrický průtokový ohřívač Elektrický prietokový ohrievač Electric flow heater Elektrischer durchlauferhitzer MX2207 4 5 7 kW MX2209 5 5 9 kW MX2211 5 5 11 kW Družstevní závody Dražice strojírna s r o Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou tel 420 326 370 990 fax 420 326 370 980 e mail prodej dzd cz export dzd cz ...

Page 2: ...odního systému Dodržet správné zapojení Označení je na přírubě ohřívače pro studenou vodu vstup je O kroužek modrý a pro teplou vodu výstup je O kroužek barvy červené 2 Ohřívač vody odvzdušněte otevřením ventilu teplé vody na vodovodní baterii červený na cca 2 minuty Odvzdušnění je ukončeno když voda začne plynule protékat vodovodní baterií 3 Elektrický kabel připojte k elektrickému rozvodu podle ...

Page 3: ...způsobené vodním kamenem nebo mechanickými nečistotami ve vodě Výrobce doporučuje nainstalovat filtr proti mechanickým nečistotám ve vodě Výrobce doporučuje pravidelné čištění vstupního filtračního sítka na přírubě ohřívače Ohřívač chraňte před zamrznutím zabráníte tím jeho poškození V případě zamrznutí ho neuvádějte do činnosti zabráníte tak přepálení výhřevné spirály Dynamický tlak vody musí odp...

Page 4: ...ho systému Dodržte správne zapojenie Označenie je na prírube ohrievača na studenú vodu vstup je O krúžok modrý a na teplú vodu výstup je O krúžok červenej farby 2 Ohrievač vody odvzdušnite otvorením ventilu teplej vody na vodovodnej batérii červený na cca 2 minúty Odvzdušnenie je ukončené keď voda začne plynule pretekať vodovodnou batériou 3 Elektrický kábel pripojte k elektrickému rozvodu podľa p...

Page 5: ... poruchy spôsobené vodným kameňom alebo mechanickými nečistotami vo vode Výrobca odporúča nainštalovať filter proti mechanickým nečistotám vo vode Výrobca odporúča pravidelné čistenie vstupného filtračného sitka na prírube ohrievača Ohrievač chráňte pred zamrznutím zabránite tak jeho poškodeniu V prípade zamrznutia ho neuvádzajte do činnosti zabránite tak prepáleniu výhrevnej špirály Dynamický tla...

Page 6: ...i houses in the water main system Observe correct connection The marking is on the heater flange O ring for cold water inlet is blue and for warm water outlet the O ring is red 2 Deaerate the water heater by opening warm water valve on the water main battery red for approx 2 minutes Deaerating is completed when water starts continually flow through the water main battery 3 Connect the electrical c...

Page 7: ...tion in water The manufacturer does not recommend installing the filter against mechanical contamination in water The manufacturer recommends to perform regular cleaning of the inlet filtration screen on the heater flange Protect the heater from freezing it prevents its damage In case of freezing do not commission the heater it prevent the burning of the heating spiral The dynamic water pressure m...

Page 8: ...ch unnötige Wärme und Leistungsverluste verhindert Montageanleitung Ins Wasserleitungssystem 1 Der Erhitzer mittels Flexi Schläuche ins Wasserleitungssystem installieren Die korrekte Schaltung einhalten Die Kennzeichnung befindet sich auf dem Flansch des Erhitzers für Kaltwasser Eingang ist der O Ring blau und für Warmwasser Ausgang ist der O Ring rot 2 Den Durchlauferhitzer durch das Öffnen des W...

Page 9: ...inuten öffnen dadurch wird die Beschädigung der Heizspirale verhindert Das Durchbrennen der Heizspirale durch nicht ausreichende Entlüftung fällt nicht in den Umfang der Garantiereparaturen Nach jeder Belüftung der Wasserrohrleitung bei Stillständen Versorgungsausfällen Wartungsarbeiten ist der Erhitzer vom Stromnetz zu trennen und zu entlüften Der Erhitzer ist lediglich mit den Ausführungen in Ri...

Page 10: ...st es zum Beispiel durch Hauswasserwerke und den unterschiedlichen Druck zwischen dem Ein und Ausschalten der Druckversorgung des Expansionsbehälters bewirkt Dieses Problem löst das Regelventil z B Honeywell D04 1 2A montiert am Ausgang aus dem Wasserwerk das einen konstanten Druck und Durchlauf gewährleistet OBRAZOVÁ ČÁST OBRAZOVÁ ČASŤ IMAGE SECTION ABBILDUNGSSEKTION Schéma vodovodní instalace Sc...

Page 11: ...troschaltanlage Schéma připojení k 4 vodičové elektrické sítí Schéma pripojenia k 4 vodičovej elektrickej sieti Connection scheme to 4 conductor electrical network Anschlussschaltplan an 4 Leiterstromnetz Přívodní kabel ohřívače 3C 2 5mm2 Prívodný kábel ohrievača 3C 2 5mm2 Supply cable of the heater 3C 2 5mm2 Zuführungskabel des Erhitzers 3C 2 5mm2 Doporučený spoj napevno svorkovnice Odporúčaný sp...

Page 12: ...tí spirály Ohrievač nehreje Zapnutá aktívna ochrana prehriatia špirály The heater does not heat Switched active protection of the spiral overheating Der Erhitzer heizt nicht Der Aktivschutz der Überhitzung der Heizspirale ist eingeschaltet Ohřívač je zapnutý Ohřev je velmi snížen napětí nižší než 202V Ohrievač je zapnutý Ohrev je veľmi znížený napätie nižšie ako 202V The heater is on The heating i...

Page 13: ...N KÜCHE SPRCHA SPRCHA SHOWER DUSCHE VANA 80L VAŇA 80L TANK 80L WANNE 80L POČET ODBĚRNÝCH MÍST POČET ODBERNÝCH MIEST NUMBER OF CONSUMPTION LOCATIONS ANZAHL VON ENTNAHMESTELLEN 2 2 3 TYP TYP TYPE TYP MX 2207 MX 2209 MX 2211 TŘÍDA ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI TRIEDA ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI ENERGY EFFICIENCY CLASS ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A A A ZÁTĚŽOVÝ PROFIL ZÁŤAŽOVÝ PROFIL LOAD PROFILE BELASTUNGSPROFIL XXS X...

Page 14: ... 0 09 0 11 TRVALÝ TLAK VODY TRVALÝ TLAK VODY PERMANENT WATER PRESSURE DAUERWASSERDRUCK MPa 0 6 MIN MĚRNÝ ODPOR VODY PŘI 15 C MIN MERNÝ ODPOR VODY PRI 15 C MIN MEASURED RESISTANCE AT 15 C MIN SPEZIFISCHER WASSERWIDERSTAND BEI 15 C C Ω cm 1300 PRŮTOK VODY PŘI 60 C PRIETOK VODY PRI 60 C WATER FLOW AT 60 C WASSERDURCHLAUF BEI 60 C l min 1 95 2 6 3 2 PRŮTOK VODY PŘI 40 C PRIETOK VODY PRI 40 C WATER FLO...

Reviews: