12
GARANTIE
Cet appareil de chauffage est garanti contre les défauts de matières premières et de
fabrication pendant une période de un an à compter de la date d’achat. Toute pièce
défectueuse sera réparée ou remplacée sans frais pourvu qu’elle n’ait pas été falsifiée
et que l’appareil ait été utilisé conformément aux présentes directives imprimées. Cette
garantie vous confère des droits spécifiques ainsi que d’autres droits qui varient selon
votre lieu de résidence.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par une négligence, un accident ou
l’utilisation inappropriée de l’appareil. Pour garder votre Chauffe-biberon de luxe Natural
Flow Dr. Brown’s en bon état et maintenir la garantie, SUIVEZ LE MODE D’EMPLOI.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
En cas de fonctionnement insatisfaisant ou si vous avez des questions/commentaires,
contactez le Service à la clientèle d’Handi-Craft au1-800-778-9001, envoyez un
courriel à info@handi-craft.com, ou écrivez à Handi-Craft Company, Customer
Service, 4433 Fyler Avenue, St. Louis, Missouri 63116 USA. Un représentant de notre
service à la clientèle vous expliquera comment corriger le problème vous-même ou vous
demandera de retourner le produit pour réparation ou remplacement.
Pour les achats effectués à l’extérieur des États-Unis ou du Canada, contactez votre
distributeur local.
Declaración de cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Importador: Handi-Craft Company Dirección: 4433 Fyler Ave., St. Louis, MO 63116 Teléfono: 800-778-9001
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación específica.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al
usuario tratar de corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o pida ayuda a un técnico de radio/TV experimentado.
Advertencia: Los cambios o alteraciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable para cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
DÉPANNAGE
Si le chauffe-liquide ne fonctionne pas, assurez-vous que :
1. Le cordon d’alimentation est branché dans la prise électrique.
2. L’eau atteint le niveau approprié.
3. L’appareil est assemblé correctement.
4. Si l’afficheur indique le message d’erreur « H20ERR », le chauffe-biberon peut être
vide ou ne pas contenir assez d’eau. Débranchez de la prise. Versez de l’eau jusqu’au
niveau approprié, à savoir la ligne qui se trouve AU-DESSUS de l’indication « FILL ».
Rebranchez l’alimentation.
5 Si l’afficheur indique le message « H20ERR » et que le chauffe-biberon est corectement
rempli d’eau, du lait/des minéraux peuvent être entrés en contact avec l’élément chauffant
et l’appareil doit alors être nettoyé. Suivez les instructions de NETTOYAGE SPÉCIAL.
6. Débordement de l’eau de chauffage dans la chambre de chauffage : Cela peut survenir
lorsqu’un biberon a un grand diamètre, comme c’est le cas avec les biberons en verre à
col large avec gaine en silicone. Retirez le panier et chauffez le biberon directement
dans la chambre de chauffage.
1
2
3
4
5
6
Summary of Contents for natural flow MilkSPA AC143
Page 20: ...WSP001...