background image

49-120H F535, F535-230V, F535-230V UK, F535-230V AU 

11 

Legend Brands, Inc. 

Llenar el tanque de combustible 

La Dragon es entregada con su tanque vacío. Antes 
de usarla, llene el tanque con gasoil, sin excederse. 

Bajo condiciones de congelamiento, consultar 
“Recomendaciones ante bajas temperaturas” p. 10.  

ATENCIÓN:

 Nunca utilizar gasolina ni aceite usado 

como combustible. 

ATENCIÓN:

 No abrir la tapa del tanque ni llenarlo 

cuando la unidad esté funcionando. 

Colocar bonete de salida  

Antes de hacer funcionar la Dragon, coloque en la salida 
de emisiones el bonete con protección anti-lluvia 
provisto, deslizándolo sobre la abertura (Fig. A). Si el 
bonete no calza perfecto, ajuste los pequeños tornillos 
para metal en su base para asegurarlo. Con el fin de 
evitar daños a la unidad, retire el bonete cuando la esté 
transportando.  

ATENCIÓN: No operar la Dragon sin el bonete 
colocado en su lugar.  

Instalar el conducto 

1.  Colocar el conducto en la salida de aire caliente 

(Fig. A) y asegurar con la abrazadera provista.  

2.  Colocar el otro extremo del conducto en una 

entrada adecuada en la estructura.  

Colocar el sensor del termostato  

Colocar el sensor del termostato en el espacio a ser 
calefaccionado. Para un más preciso control, 
recomendamos colocar el sensor en un sector donde 
haya flujo de aire. El quemador se apagará de manera 
automática cuando la temperatura del área elegida 
alcance la que haya sido fiada, o bien un máximo de 
105°F (41°C), a los efectos de ayudar a los operarios 
a cumplir con la cláusula RIA Safe Harbor. 

Enchufar la unidad  

Utilice un prolongador para conectar la unidad a un 
circuito 115V con al menos 10 amp. Unidades de 230V 
deben estar conectados a circuitos clasificados a por lo 
menos 10 amperios. 

En las unidades de 115V, la 

clavija del cable se ilumina cuando la electricidad está 
presente.

 

OPERAR LA DRAGON 

Inspeccionar antes poner en marcha 
¡ADVERTENCIA!

 Antes de iniciar la Dragon: 

  Verifique si hay derrames de gasoil alrededor del 

tanque o en los conductos.  

  Controlar si hay amenazas cerca, como materiales 

combustibles o fuentes de vapores inflamables.  

  Verificar si tiene daños el cable de energía.  

Antes de poner en marcha la Dragon, resuelva éstas y 
toda otra situación que ponga en riesgo la seguridad. 

Poner en marcha la Dragon 

1.  Verifique el tanque de combustible. Consultar la 

sección Tipo de Combustible (p. 10).  

2. Poner la PERILLA DE CONTROL en posición Heat 

(Calor - Fig. C).  

Oirá que el quemador se enciende. Funcionará 
durante unos minutos hasta que el intercambiador de 
calor interno llegue a la temperatura operativa. Luego 
se encenderá el ventilador y la unidad estará 
generando calor.  

NOTA: Cuando se pone en marcha la unidad o 
cuando se la apaga, es normal ver una pequeña 
cantidad de humo. Si continúa por más de unos 
segundos, apague l

a unidad y consulte “Ajuste para 

una adecuada combustión y altitud,” p. 5.  

NOTA:

 A temperaturas inferiores a 35°F / 2°C, 

enchufe la unidad y aguarde 25 a 30 minutos antes 
de poner la PERILLA DE CONTROL en Heat.

 Esto le 

permite al precalentador del quemador llevar el 
combustible a la adecuada temperatura operativa. La 
función de precalentamiento no está disponible en 
unidades de 230V.  

ATENCIÓN.

 Al menos una vez por día controle los 

ajustes de la Dragon y las condiciones en la estructura, 
para cerciorarse de que funciona correctamente.  

Controlar la temperatura 

Ajuste la temperatura deseada en el control del 
TERMOSTATO, entre 70 a 105°F / 21 a 41° C. 

Operación continua únicamente del ventilador 

Para proveer aire continuo no calefaccionado, coloque 
la PERILLA DE CONTROL en posición Fan. En este 
modo, el quemador no trabaja. 

 

ATENCIÓN:

 Al menos una vez al día controle el 

funcionamiento de la Dragon. Verifique si hay pérdidas 
y observe el humo de las emisiones para asegurarse 
de que permanezca limpio. De ser necesario, ajuste el 
equipo para una adecuada operación. 

 

Fig. D: Botón para Restablecer el Quemador 

Desajustar ambos tornillos y deslizar la tapa, tal como se muestra, 
para acceder al Botón de Reinicio en el interior. Cierre la tapa y 
ajuste los tornillos al finalizar. 

Summary of Contents for Dragon 3600

Page 1: ...doors in open area NEVER operate indoors or in enclosed spaces WARNING Fire and Explosion Hazard Burner produces sparks and flame and unit becomes hot during use Keep away from flammable vapors such as those from gasoline paint thinner or solvents Keep away from combustible dusts such as coal dust or sawdust Keep unit at least 8 ft 2 m away from any com bustible material Keep children and pets awa...

Page 2: ... a drying area from 60 to 70 F 15 to 21 C can increase the evaporative potential of your existing drying system up to 45 percent For best results when using the Dragon for restoration you should understand the basic principles of structural drying You can learn these skills at structural drying courses offered in your region Contact your local distributor for more information GROUNDING INSTRUCTION...

Page 3: ...0 mm wrench or socket and handle Flat blade screwdriver 7 8 in wrench for drain plug The unit is shipped with an Accessory Kit that includes the following 1 Heat outlet duct ring 2 25 ft 7 6 m of heat resistant semi rigid ducting 3 a handle and 2 locking clevis pins 4 weather shield and 5 exhaust stack and rain cap A heat sensor cable is permanently attached to the unit and is ready for use Instal...

Page 4: ... cord plug will glow when electricity is present OPERATING THE DRAGON Inspect before operation WARNING Before starting the Dragon Check for any fuel leaks around the fuel tank or fuel lines Check for nearby hazards like combustible materials or flammable vapor sources Check the power cord for damage Correct these and any other safety hazards before starting the Dragon Starting the Dragon 1 Check t...

Page 5: ...tudes below 6000 ft the air fuel mixture may be adjusted by the end user as follows Failure to follow these recommendations will void the warranty The best guide to proper air fuel mixture is exhaust color The exhaust should always be clear Black or white smoke indicates an improper air fuel mixture a If the exhaust is clear no adjustment is needed b If the smoke is dark or black there is not enou...

Page 6: ...m a variety of online retailers Approved elements F15 36 F15 48 F10 48 When servicing the filter have rags or paper towels on hand to clean up any spills and dispose of the filter and waste fuel according to local regulations 3 Service the burner heat exchanger and combustion chamber These components should be inspected and serviced once a year by a qualified HVAC technician Contact your local dis...

Page 7: ... lbs 113 4 kg 250 lbs 113 4 kg Weight full 495 lbs 224 5 kg 495 lbs 224 5 kg Power 9 2 amps 115 volt 60 Hz 3 6 amps 230 volt 50 Hz Net heat output 120 000 BTU hr 35 2 kWh 120 000 BTU hr 35 2 kWh Airflow 680 CFM with weather shield 780 CFM without weather shield 640 CFM with weather shield 750 CFM without weather shield Sound level avg 80 2 dB with weather shield 82 5 dB without weather shield 80 2...

Page 8: ...es contienen gas letal de monóxido de carbono Utilizar sólo en exteriores en áreas abiertas NUNCA adentro o en espacios cerrados ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión El quemador produce chispas y llamas y la unidad se calienta durante su uso Mantener alejada de vapores inflamables como el de gasolina diluyentes o solventes Mantener alejada de polvillos combustibles como polvo de carbón o as...

Page 9: ...tará la tasa de evaporación al bajar la humedad relativa del área afectada También podrá elevar en hasta 45 el potencial de evaporación de su sistema de secado Usted puede aprender estas habilidades en los cursos de secado estructurales ofrecidos en su región Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más información PUESTA A TIERRA La Caldera Móvil Dragon 3600 está diseñada para u...

Page 10: ...conducto semi rígido resistente al calor 3 una manija con dos pasadores horquilla de sujeción 4 pantalla protectora y 5 bonete de salida de escape y anti lluvia El cable sensor de temperatura se halla continuamente sujetado a la unidad y está listo para su uso Instalar la Manija Introducir la manija en las ranuras a los costados del tanque Insertar los pasadores horquilla en ambos lados y asegurar...

Page 11: ...y derrames de gasoil alrededor del tanque o en los conductos Controlar si hay amenazas cerca como materiales combustibles o fuentes de vapores inflamables Verificar si tiene daños el cable de energía Antes de poner en marcha la Dragon resuelva éstas y toda otra situación que ponga en riesgo la seguridad Poner en marcha la Dragon 1 Verifique el tanque de combustible Consultar la sección Tipo de Com...

Page 12: ...una adecuada combinación de aire combustible es el color de las emisiones Siempre debe ser claro El humo negro o blanco indica una combinación inadecuada a Si la emisión es limpia no hace falta ajustar b Si es oscura o negra no hay suficiente aire c Si es blanca hay exceso de aire o combustible insuficiente o hay agua en el tanque Si el color del humo es blanco o negro siga estos pasos para ajusta...

Page 13: ...e y deseche el filtro y el combustible residual de acuerdo con las reglamentaciones locales 3 Mantenimiento del quemador intercambiador de calor y cámara de combustión 3 Estos componentes deben ser inspeccionados y reparados una vez al año por un técnico en HVAC calificado Póngase en contacto con su distribuidor local para que le informe de un centro cercano a su domicilio 4 Limpiar la carcasa Uti...

Page 14: ...g Peso lleno 495 libras 224 5 kg 495 libras 224 5 kg Energía 9 2 amp 115 volt 60 Hz 3 6 amp 230 volt 50 Hz Salida neta de calor 120 000 BTU hr 35 2 kWh 120 000 BTU hr 35 2 kWh Flujo de aire 680 CFM con pantalla protectora 780 CFM sin pantalla protectora 640 CFM con pantalla protectora 750 CFM sin pantalla protectora Nivel sonoro prom 80 2 dB with weather shield 82 5 dB without weather shield 80 2 ...

Page 15: ...t lié à une structure La garantie Dri Eaz pourrait être annulée Voir Adaptation à l altitude p 19 pour les instructions ATTENTION Inhalation dangereuse Le carburant contient du monoxyde de carbone mortel N utiliser qu en espaces ouverts à l extérieur Ne JAMAIS utiliser à l intérieur ou dans des espaces clos ATTENTION Danger de feu et d explosion Le brûleur produit des étincelles et des flammes et ...

Page 16: ...duit Le thermostat met en marche et arrête automatiquement le Dragon afin de maintenir la température prédéfinie de la zone cible Principes d utilisation La chaleur nette et sèche du Dragon permet la réduction du temps de séchage tout en maintenant des températures stables et confortables Il est parfait pour une large gamme d applications y compris Assèchement après un dégât d eau Assèchement de n...

Page 17: ... CARBURANT Le Dragon est conçu pour fonctionner avec du diesel Par temps froid voir Conseils par temps froid ci dessous ATTENTION L omission d utiliser du carburant diesel comme indiqué peut causer des blessures ou endommager l appareil de façon permanente La garantie Dri Eaz pourrait être annulée Pour de meilleurs résultats acheter du combustible frais chez un distributeur fiable Garder le réserv...

Page 18: ...rampon fourni 2 Fixer l autre bout du conduit à une entrée d air convenable dans la structure Placer la sonde du thermostat Placer la sonde du thermostat dans l espace chauffé Pour un contrôle plus précis placer la sonde à un endroit où l air circule librement Le brûleur s éteint automatiquement lorsque la température de la zone surveillée atteint la valeur de consigne ou un maximum de 41 C 105 F ...

Page 19: ...t combustion appropriée AVERTISSEMENT le Dragon nécessite des ajustements spéciaux lorsqu il fonctionne à des altitudes supérieures à 6000 pi 1830 m Ces ajustements doivent être effectués par un technicien de CVC qualifié Ne pas faire fonctionner le dragon au dessus de 6000 ft sans que l appareil soit réglé par un technicien de CVC qualifié Le rapport air carburant doit être correctement ajusté en...

Page 20: ...se c Replacer le bouchon de vidange d Jeter tout restant de carburant dans le respect de la règlementation locale ATTENTION Le diesel est inflammable et potentiellement explosif Toujours éteindre et débrancher le Dragon avant de vider le réservoir Tenir éloigné de flammes nues 2 Remplacer le filtre de carburant Remplacez la cartouche chaque année ou plus tôt lorsqu elle est bouchée Nettoyez et ins...

Page 21: ...r F535 Dragon 3600 Portable Heater F535 230V F535 230V UK F535 230V AU Dimensions H P L 42 5 23 7 65 1 po 1 1 0 6 1 7 m 42 5 23 7 65 1 po 1 1 0 6 1 7 m Poids vide 250 lb 113 1 kg 250 lb 113 1 kg Poids plein 495 lb 224 5 kg 495 lb 224 5 kg Puissance 9 2 A 115 V 60 Hz 3 6 A 230 V 50 Hz Sortir d air net 120 000 Btu h 35 2 kWh 120 000 Btu h 35 2 kWh Flux d air 680 pi3 min avec bouclier météo 780 pi3 m...

Reviews: