DRIESCHER
WEGBERG
MINEX
®
/ G·I·S·E·L·A
®
12-24kV
(DE-EN)
41
Notentriegelung
Bei einer Störung, bzw. Wegfall der Hilfsspannung
des Motorantriebes kann der Schalter mit der
Schaltkurbel von Hand betätigt werden.
Dazu muss das Getriebe des Motorantriebes zuvor
entriegelt werden. Sie entriegeln das Getriebe, in-
dem Sie die Entriegelungsklinke (1) herausziehen
und sie bis zur Einrastung (um 90°) drehen.
Die Entriegelungsklinke befindet sich an der Front-
blende der Schaltanlage oberhalb des Motorantrie-
bes am jeweiligen Schaltfeld.
Die Schaltvorgänge erfolgen dann wie bei einem
handbetätigten Schalter.
Emergency Unlocking
In case of a fault resp. breakdown of the auxiliary
supply of the motor mechanism the switch can be
manually actuated with the crank.
For this purpose, the gear of the motor mechanism
first has to be unlocked. You unlock the gear by ex-
tracting the unlocking bolt (1) and turning it until it
clicks (by 90°).
The unlocking bolt is situated in the front cover of the
switchgear on top of the motor mechanism at the
related cubicle.
The switching processes are then performed like a
manual switch operation.
Getriebe entriegelt
gear unlocked
1
DRIESCHER
WEGBERG