DRIESCHER
WEGBERG
KSP2132
19
Einbau oder Wechsel des Transformators
Installation or change of the transformer
Achten Sie beim Einbau oder Wechsel des
Transformators darauf, dass die entspre-
chenden Abgänge der MS–Schaltanlage
und NS-Verteilung spannungslos und
geerdet
sind!
(Einhalten
der
5
Sicherheitsregeln)
Der Transformator wird beim Wechsel von
oben aus der Station herausgehoben bzw.
in die Station eingebracht.
For the installation or change of a
transformer, take care that the relevant
outgoing supplies of the MV-switchgear and
LV distribution board are dead and earthed!
(Comply with the 5 safety rules)
For changing the transformer is lifted resp.
put into the station via the top.
Gehen Sie beim Einbau wie folgt vor:
a)
Einbau des Transformators vor Ort:
1. Öffnen Sie die Lüftungstür.
2. Bringen Sie den Transformator vorsichtig
ein.
b)
Wechseln eines werksseitig eingebauten
Transformators:
1. Öffnen Sie die Lüftungstür.
2. Heben Sie den Transformator vorsichtig her-
aus.
3. Bringen Sie den neuen Transformator vor-
sichtig ein, verschrauben diesen in die dafür
vorgesehenen Schienen im Stationsboden
und schließen ihn an.
For the installation follow the following steps:
a)
Installation of transformer at site:
1. Open the ventilation door.
2. Put in the transformer carefully.
b)
Change of factory installed transformer
1. Open the ventilation door.
2. Lift the transformer carefully.
3. Put in the new transformer carefully, screw it
in the available rails in the station floor and
connect it.
Abstände nach VDE 0101 beachten!
Observe the distances according to
VDE 0101!
4. Setzen Sie die Lüftungstür ein und ver-
schließen Sie diese.
5. Legen Sie das Dach auf und verschrauben
es.
4. Install the ventilation door and lock same.
5. Attach the roof and screw it.