background image

 

 DRIESCHER 

 WEGBERG

 

 

 

LDTM Leistungsschalterfeld / Circuit-breaker cubicle – SION 12-24 kV

 

Betriebsbedingungen 

 

Normale Betriebsbedingungen 

 
Die Schaltanlage ist für normale Betriebsbe-
dingungen von Innenraum-Schaltgeräten 

und              

-Schaltanlagen bei folgenden Umgebungs-
temperaturen ausgelegt: 
 
Höchstwert   

 

 

 

   + 60 °C* 

 
Tiefstwert    

 

 

 

    - 25 °C 

 

  Service Conditions 

 

Standard service conditions 

 
The switchgear is designed for normal service 
conditions of indoor switches and indoor switchgears 
at the following ambient temperatures: 
 
 
Maximum value  

 

 

 

+ 60 °C* 

 
Lowest value 

 

 

 

 - 25 °C 

 

Sonder-Betriebsbedingungen 

 
Nach VDE 0671 Teil 1 können von den normalen 
Betriebsbedingungen abweichende Betriebsbeding-
ungen zwischen Hersteller und Betreiber vereinbart 
werden. Zu jeder Sonder-Betriebsbedingung muss 
der Hersteller vorher befragt werden. 
 

*

 bei Umgebungstemperaturen > 40 °C Reduktionsfaktoren berücksichtigen 

 

 

Special Service Conditions 

 
In accordance with IEC 62271-1, the manufacturer 
and the user can agree to operating conditions that 
deviate from the standard conditions. The 
manufacturer must be asked in advance about any 
special service condition. 
 

*

 at ambient temperatures > 40 °C take care of the reduction factors 

 

Haftungsbeschränkungen 

 

Alle in dieser Montage-  und Betriebsanleitung 
enthaltenen technischen Informationen, Daten und 
Hinweise für die Installation, Bedienung und Wartung 
der Schaltanlage entsprechen dem Stand der 
Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung 
unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse 
nach bestem Wissen. 
 

 

Liability limitations 

 
All technical information, data and notes for the  
installation, operation and maintenance of the 

 

medium voltage switchgear contained in these 

 

Operation and Assembly Instructions are current as 
of the day of printing and are stated to the best of our 
knowledge on the basis of our experience and know-
how. 
 

Für etwaige Fehler oder Unterlassungen haften wir 
unter Ausschluss weiterer Ansprüche im Rahmen 
der im Hauptvertrag eingegangenen Mängel-
haftungsverpflichtungen. Ansprüche auf Schadens-
ersatz, gleich aus welchem  Rechtsgrund derartige 
Ansprüche hergeleitet werden, sind ausgeschlossen, 
soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober 
Fahrlässigkeit beruhen. 
 

 

We accept liability for any errors or omissions, to  
the exclusion of further claims, within the scope  
of the agreed warranty. Claims for compensation  
for damage are excluded, regardless of the 

 

legal basis for those claims, unless they are 

 

the result of intent or gross negligence. 
 

 

 

 

Translations are made to the best of knowledge. 
Liability of any kind  shall therefore not be accepted 
for faults made in the translation even if the 
operating instruction is translated by us or by a third 
party. Solely the German text shall prevail. 
 

 

 
 

 

Summary of Contents for LDTM

Page 1: ...und Betriebsanleitung Addition to Operating Manual Mittelspannungs Lastschaltanlage Typ LDTM mit Leistungsschalter Bemessungsspannung bis 24 kV Bemessungsstrom bis 630 A Medium voltage switchgear typ...

Page 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 LDTM Leistungsschalterfeld Circuit breaker cubicle SION 12 24 kV Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2020...

Page 3: ...itching the Circuit Breaker 17 Schaltfolge einer Kurzunterbrechung 18 Switching Sequence of an Auto Reclosing 18 Instandhaltung 19 Maintenance 19 Wartungsanleitung 19 Maintenance Manual 19 Entsorgung...

Page 4: ...age switchgear Warnung vor einer Gefahrenstelle Warning of a potential danger Warnung vor elektrischer Spannung Warning of electrical voltage Besondere Hinweise Special hints Diese Symbole finden Sie...

Page 5: ...rvation of this manual The compliance with the regulations for installation operation and safety valid at site Another or an extended use is not regarded as intended The manufacturer does not guarante...

Page 6: ...of electrical installations VDE 0670 Teil 4 Hochspannungssicherungen IEC 60282 1 High voltage fuses VDE 0671 Teil 1 Gemeinsame Bestimmungen f r Hochspannungs Schaltger te Normen IEC 62271 1 Common sp...

Page 7: ...technischen Informationen Daten und Hinweise f r die Installation Bedienung und Wartung der Schaltanlage entsprechen dem Stand der Drucklegung und erfolgen unter Ber cksichtigung unserer bisherigen E...

Page 8: ...p Auftragsnummer Fabrikationsnummer Baujahr If you require more information or if problems arise which are not enough discussed in detail please ask our customer service or the relevant representation...

Page 9: ...ngen sind bei geschlossener T r durchf hrbar Schutz und Messwandler sowie die Kabelanschlussfahnen befinden sich unterhalb des Leistungsschalters The circuit breaker cubicle type LDTM in draw out desi...

Page 10: ...n nur bei aus geschaltetem Erder in Betriebsstellung verfahren werden With an earthing switch in the circuit breaker cubicle the following interlockings are standard The earthing switch can only be sw...

Page 11: ...8 Schalterstellungsanzeige f r Erdungsschalter 9 Antriebs ffnung f r Erdungsschalter 10 Messbuchsen f r kap Spannungs Phasenvergleichsmessung optional 1 Label 2 Low voltage recess 3 Insertion guide f...

Page 12: ...closing and opening spring 15 Opening for hand crank to move the circuit breaker Bedienfeld Leistungsschalter Operating panel circuit breaker 16 Druckknopf AUS 17 Druckknopf EIN 18 Schalterstellungsan...

Page 13: ...k withstand current Bemessungs Kurzschlusseinschaltstrom 50 kA Rated short circuit making current Bemessungs Kurzschlussausschaltstrom 20 kA Rated mainly active load breaking current Bemessungs Schalt...

Page 14: ...le With switchgears that are supplied as single cubicles the single cubicles have to be aligned at the installation site and accordingly screwed on the front and on the rear longitudinal cross rail ev...

Page 15: ...n EIN Stellung bringen siehe Seite 16 Die Einschubplatte durch die Einschubf hrung Nr 3 Seite 11 in das Schaltfeld einschieben Die Schaltfeldt r ffnen Den Steuerleitungsstecker vom Leistungs schalter...

Page 16: ...er nderungen an der Ausl semechanik vor da dies ansonsten zu Fehlverhalten oder Nichtansprechen des ABS f hren kann The release mechanism of the ABS has been optimally set in the factory Therefore do...

Page 17: ...nd crank clockwise until the circuit breaker is in the operating position The withdrawal of the circuit breaker into isolated position is made in reverse crank anticlockwise This movement is also only...

Page 18: ...geschaltet werden Die Trennstellung ist gleichzeitig auch eine Teststellung In diesem Zustand kann der Leistungsschalter nach dem gleichen Prinzip geschaltet werden Schaltfolge einer Kurzunterbrechung...

Page 19: ...ts entire life cycles Der Umfang und die Art der Instandhaltung und der Instandhaltungsunterst tzung richten sich nach der Art der Betriebsmittel und Anlagen deren Beschaffenheit der geforderten Verf...

Page 20: ...s und Wartungsarbeiten d rfen nur von fachkundigen Personen ausgef hrt werden Sollten Arbeiten am Leistungsschalter erforderlich sein so ist dies vom Kundendienst der Firma Driescher oder von hierf r...

Page 21: ...tstoffe Gummiwerkstoffe als Dichtungsmaterialien Keramik Schmierstoffe und le Gefahrstoffe sind nicht vorhanden Waste disposal The materials of the switchgear should be recycled as much as possible Ba...

Page 22: ...DRIESCHER WEGBERG 22 LDTM Leistungsschalterfeld Circuit breaker cubicle SION 12 24 kV Abmessungen und Gewicht Dimensions and weight 12 kV 24 kV Gewicht weight 12 kV 370 kg Gewicht weight 24 kV 580 kg...

Reviews: