background image

Gebruiksaanwijzing TSE 100S

17

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 09.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden

NL

Veiligheidsinstructies

•  Niet gebruiken bij een defect!
•  Voorzichtig – gevaar voor uitglijden/vallen!
•  Controleer regelmatig of de toiletverhoger goed vast-

zit op de toiletpot. Draai indien nodig de bevestigings-

schroeven aan.

•  Let op het toegestane maximale gewicht van de gebru-

iker. Deze informatie vindt u in de technische gegevens 

in deze bedieningshandleiding en op het typeplaatje.

Gebruik

De toiletverhoger TSE 100S is geschikt voor vrijwel alle 

standaard / in de handel gebruikelijke toiletpotten.

Montage

•  Schroef de beide bevestigingsschroeven vast aan de 

onderzijde (zie afbeelding).

•  Klap de toiletbril en de deksel omhoog (in sommige 

gevallen is demontage vereist). Plaats het product op 

de toiletpot. Het aanslagpunt moet gelijk liggen met 

de voorkant van de toiletpot. Maak het product met 

de beide bevestigingsschroeven rechts en links stevig 

vast op de toiletpot.

Reiniging | onderhoud

•  Reinig dit product regelmatig met de hand met een 

vochtige doek! 

•  Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen!
•  Gebruik geen schuurmiddelen!
•  Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor- 

en azijngehalte!

•  Voor desinfectie kan een desinfecterende spray wor-

den gebruikt, bijvoorbeeld Descosept AF of Bacillol 

AF. 

•  Controleer de schroeven regelmatig en draai deze 

indien nodig aan!

•  Het product mag niet langdurig aan temperaturen 

boven 60°C worden blootgesteld (bijv. gebruik in een 

sauna, enz.).

•  Neem bij defecten contact op met de speciaalzaak 

waar u dit product hebt gekocht.

Technische gegevens

Product

TSE 100S

Artikelnummer

523500000

Totale lengte

38,5 cm

Totale breedte

37 cm

Totale hoogte

11 cm

Opening lengte

25,5 cm

Opening breedte

22,5 cm

Gewicht

2,1 kg

Max. belasting

250 kg

Kleur

blauw

Materiaal

Plastic (Polyurethaan PU)

Summary of Contents for 523500000

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso TSE 100S...

Page 2: ...TSE 100S Drive Medical GmbH Co KG Stand 09 06 2020 Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 I...

Page 3: ...diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu s tzl...

Page 4: ...ren Ext remit t mit erheblich eingeschr nkter oder vollst ndig aufgehobener Beweglichkeit der Gelenke und oder Ein schr nkungen der muskul ren Kraft der unteren Extre mit t und oder Sch digung von LWS...

Page 5: ...f das Toilettenbecken setzen Die Anschlagnase muss am Toilettenbecken vorne anliegen Mit den beiden Fixier schrauben rechts und links auf dem Toilettenbecken fixieren Reinigung Wartung Von Hand mit ei...

Page 6: ...d alterations excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of deliv...

Page 7: ...s product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need...

Page 8: ...disor der of the lower extremity with significantly restricted or fully absent movement of the joints and or limited mus cular strength of the lower extremity and or damage to the lumbar spine hip and...

Page 9: ...e the product on the toilet bowl The stop lug must fit against the front of the toilet bowl Secure to the toilet bowl on the right and left using both fixing screws Cleaning Maintenance Clean regularl...

Page 10: ...fications FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livrais...

Page 11: ...ous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information compl men taire adressez vous au distribu...

Page 12: ...fonctionnels des membres inf rieurs se traduisant par une forte diminution ou une perte de la mobilit articulaire et ou une amyotrophie des memb res inf rieurs et ou une l sion du rachis lombaire de...

Page 13: ...a but e doit tre adoss e la cuvette l avant Fixer le r hausseur sur la cuvette au moyen des deux vis de fixation droite et gauche Nettoyage I maintenance Nettoyer r guli rement le produit la main avec...

Page 14: ...orbehouden NL Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd pr...

Page 15: ...ees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen...

Page 16: ...e extremiteit met aan zienlijk beperkte of volledig ontbrekende beweeglijk heid van de gewrichten en of beperkingen van de spier kracht in de onderste extremiteit en of beschadiging van LWK heup en of...

Page 17: ...pot Het aanslagpunt moet gelijk liggen met de voorkant van de toiletpot Maak het product met de beide bevestigingsschroeven rechts en links stevig vast op de toiletpot Reiniging onderhoud Reinig dit p...

Page 18: ...difiche IT Indice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 2...

Page 19: ...tamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche d...

Page 20: ...mit inferiori con mo bilit limitata o completamente assente delle articola zioni e o limitazioni della forza muscolare delle estre mit inferiori e o danni alla colonna lombo sacrale e o all articolazi...

Page 21: ...del WC La sporgenza deve poggiare sul davanti del vaso della toilette Con le due viti fissare sul vaso della toi lette a destra e a sinistra Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un pann...

Page 22: ...NOTIZEN notes notes notities note 22 TSE 100S Drive Medical GmbH Co KG Stand 09 06 2020...

Page 23: ...NOTIZEN notes notes notities note TSE 100S 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 09 06 2020...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 09 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: