background image

12

Mode d’emploi DSF 130

Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 23.04.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications

FR

Indication

INDICATION : 

Incapacité de se tenir debout en position stable dans 
la douche due à une lésion fonctionnelle des membres 
inférieurs avec mobilité et tonus musculaires réduits ou 
nuls et/ou troubles vestibulaires ou tendance à la chute 
d’autre origine, la stabilité posturale du tronc étant suf-
fisante pour rester assis et les capacités fonctionnelles 
des membres supérieurs restant suffisantes.

Contenu de la livraison

1 x

Chaise de douche

1 x

Mode d’emploi

Consignes de sécurité

•  Lire attentivement ce mode d’emploi.

•  Avant d’utiliser le produit, vérifier tous ses éléments pour 

s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés et ne bougent 
pas. Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux.

•  Des vêtements ou des parties du corps peuvent se 

coincer lorsque l’utilisateur s’assied, se lève ou encli-
quète l’assise.

•  Attention – Risque de dérapage / de chute !

•  La chaise de douche est nettement moins stable que les 

chaises ordinaires. Vous devez donc éviter de vous pen-
cher sur les côtés – la chaise risque sinon de basculer.

•  Toujours s’asseoir au milieu de l’assise ou tout au fond, 

avec le dos contre le dossier. Ne pas s’asseoir sur le bord 
– la chaise risque de basculer et vous pouvez tomber.

•  Le produit ne doit pas être exposé à des températures 

supérieures à 60 °C pendant une durée prolongée (p. 
ex., ne pas l’utiliser dans une cabine de sauna, etc.).

•  Respecter le poids maximal autorisé pour l’utilisateur. Il 

est indiqué dans ce mode d’emploi à la rubrique des 
caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique. 

DSF 130

1. 

Dossier

2. 

Accoudoir

3. 

Crochet de blocage de l’assise

4. 

Pied réglable

5. 

Assise

1

2

3

5

4

Pièces du produit

Summary of Contents for 550200100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DSF 130...

Page 2: ...n DE Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise...

Page 3: ...e nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege...

Page 4: ...nd festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein geklemmt werden Vorsicht Abrutsch Absturz...

Page 5: ...Versichern Sie sich dass der Druckknopf richtig eingerastet ist Stellen Sie sicher dass alle vier Beine auf die gleiche H he eingestellt sind Reinigung Wartung Von Hand mit einem feuchten Tuch regelm...

Page 6: ...alterations excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety instructions...

Page 7: ...n functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and c...

Page 8: ...fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section into place Caution risk of slipping...

Page 9: ...ure that the pushbutton has correctly clicked into place Ensure that all four legs are adjusted to the same height Cleaning Maintenance Clean regularly with a moist cloth Do not use any aggressive cle...

Page 10: ...FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Cons...

Page 11: ...re attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entreti en corrects Pour toute question ou informati...

Page 12: ...Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assise Attention Risque de d rapage de...

Page 13: ...ds sont r gl s la m me hauteur Nettoyage I maintenance Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pou...

Page 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veil...

Page 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant w...

Page 16: ...Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voorzichtig gevaar voor uitglijden vallen...

Page 17: ...ontroleer of de druk knop goed is vergrendeld Controleer of alle vier stoelpoten op dezelfde hoogte zijn ingesteld Reiniging onderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek G...

Page 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Page 19: ...prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e l...

Page 20: ...siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corpo o degli indumenti Attenzione Per...

Page 21: ...il pulsante sia cor rettamente scattato in posizione Accertarsi che tutte le quattro gambe siano regolate sulla stessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non im...

Page 22: ...22 DSF 130 Drive Medical GmbH Co KG Stand 23 04 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 23: ...DSF 130 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 23 04 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 23 04 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: