background image

12

Mode d’emploi DELTA 150

Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 16.06.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifi cations

FR

Indication

INDICATION : 

Incapacité de se tenir debout en position stable dans 

la douche due à une lésion fonctionnelle des membres 

inférieurs avec mobilité et tonus musculaires réduits ou 

nuls et/ou troubles vestibulaires ou tendance à la chute 

d’autre origine, la stabilité posturale du tronc étant suf-

fi sante pour rester assis et les capacités fonctionnelles 

des membres supérieurs restant suffi  santes.

Contenu de la livraison

1 x

Assise

3 x

Pied réglable

3 x

Pied en caoutchouc

1 x

Mode d’emploi

Consignes de sécurité

•  Lire attentivement ce mode d’emploi.
•  Avant d’utiliser le produit, vérifi er tous ses éléments pour 

s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés et ne bougent 

pas. Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux.

•  Des vêtements ou des parties du corps peuvent se 

coincer lorsque l’utilisateur s’assied, se lève ou encli-

quète l’assise.

•  Attention – Risque de dérapage / de chute !
•  La chaise de douche est nettement moins stable que les 

chaises ordinaires. Vous devez donc éviter de vous pen-

cher sur les côtés – la chaise risque sinon de basculer.

•  Toujours s’asseoir au milieu de l’assise. Ne pas s’asseoir 

sur le bord – la chaise risque de basculer et vous pou-

vez tomber.

•  Le produit ne doit pas être exposé à des températures 

supérieures à 60 °C pendant une durée prolongée (p. 

ex., ne pas l’utiliser dans une cabine de sauna, etc.).

•  Respecter le poids maximal autorisé pour l’utilisateur. Il 

est indiqué dans ce mode d’emploi à la rubrique des 

caractéristiques techniques et sur la plaque signalétique. 

Pièces du produit

Delta 150

1.  Assise

2.  Pied réglable

3.  Pied en caoutchouc 

1

2

3

Summary of Contents for 550300100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DELTA 150...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 4 M...

Page 3: ...Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pfle...

Page 4: ...aufmerksam Vor dem Gebrauch sind alle Bauteile auf Sch den und festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs o...

Page 5: ...her dass alle drei Beine auf die gleiche H he eingestellt sind Reinigung Wartung Von Hand mit einem feuchten Tuch regelm ig reini gen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine Scheuermittel v...

Page 6: ...excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety...

Page 7: ...design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use...

Page 8: ...components should be checked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when lockin...

Page 9: ...place Ensure that all three legs are adjusted to the same height Cleaning Maintenance Clean regularly with a moist cloth Do not use any aggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not u...

Page 10: ...FR Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Con...

Page 11: ...re attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou informatio...

Page 12: ...assurer qu ils ne sont pas endommag s et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve...

Page 13: ...ont r gl s la m me hau teur Nettoyage I maintenance Nettoyer r guli rement le produit la main avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pas utiliser de produits abrasifs pour l...

Page 14: ...L Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Vei...

Page 15: ...t pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant...

Page 16: ...kname of alle onderdelen ste vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en li...

Page 17: ...lpoten op dezelfde hoogte zijn ingesteld Reiniging onderhoud Reinig dit product regelmatig met de hand met een vochtige doek Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebr...

Page 18: ...dice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze...

Page 19: ...to prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso...

Page 20: ...l uso Prima dell uso controllare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi imp...

Page 21: ...e le gambe siano regolate sulla stessa altezza Pulizia Manutenzione Pulire regolarmente a mano con un panno umido Non impiegare detergenti aggressivi Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi No...

Page 22: ...22 Delta 150 Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 23: ...DELTA 150 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 16 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 16 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: