background image

Gebruiksaanwijzing DH 135

15

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 04.06.2020 | Drukfouten en wijzigingen voorbehouden

NL

Typeplaatje

1

2

3
4

5

9

7

8

6

1 Artikelnummer | 2 Artikelomschrijving | 3 Fabrikant | 4 

Serienummer | 5 UDI-code | 6 Max. belasting | 7 Raad-

pleeg de gebruiksaanwijzing | 8 Medisch product | 9 Pro-

ductiedatum (jaar-maand)

Hergebruik

Dit product is geschikt voor hergebruik. 

Denk eraan dat u ook alle technische documentatie die 

nodig is voor een veilig gebruik, overhandigt aan de 

nieuwe gebruiker.

Het product moet door de speciaalzaak gecontroleerd, 

gereinigd en voor hergebruik in een perfecte staat ge-

bracht worden.

Bij de voorbereiding voor hergebruik dient de informatie 

van de producent in acht te worden genomen. Deze in-

formatie wordt op verzoek ter beschikking 

gesteld.

Verkrijgbare accessoires vindt u bij uw speciaalzaak of 

op www.drivedevilbiss.de 

Garantie

Op het product dat wij leveren, wordt 24 maanden ga-

rantie vanaf de koopdatum verleend. Indien aantoonbaar 

een materiaal- of fabricagefout optreedt, worden bescha-

digde onderdelen kosteloos vervangen. 

Slijtageonderdelen worden in het algemeen tijdens de 

normale garantieperiode niet gedekt, tenzij een reparatie 

of vervanging van de artikelen nodig is die onbetwistbaar 

een direct gevolg is van een fabricage- of materiaalfout.

Eventuele fouten en wijzigingen op grond van techni-

sche verbeteringen en veranderingen in design voorbe-

houden.

UITSLUITING VAN GARANTIE
Slijtageonderdelen zijn (onder andere): 

  

rubberen voetjes

Voorwoord

Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van 

het merk Drive DeVilbiss.

Het ontwerp, de functionaliteit en de kwaliteit van dit pro-

duct zullen u niet teleurstellen.

Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge-

bruik aandachtig door. De handleiding bevat belangrijke 

veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant-

woord gebruik en onderhoud. Als u vragen hebt of meer 

informatie nodig hebt, kunt u zich richten tot uw Drive 

DeVilbiss-speciaalzaak die u het product heeft geleverd.

Deze bedieningshandleiding bevat alle essentiële infor-

matie voor aanpassing en bediening. U kunt de meest 

recente bedieningshandleiding online als PDF opvragen 

of bij de klantenservice bestellen. 

Daarbij zijn extra grote formaten beschikbaar voor wie 

visueel gehandicapt is. Blinde patiënten moeten door 

hun begeleider worden geïnstrueerd. Voor reparaties en 

enkele instellingen is een speciale technische opleiding 

nodig, zodat deze door de winkel in medische hulpmid-

delen moeten worden uitgevoerd.

Verklaring van overeenstemming

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG verklaart dat het be-

schreven product voldoet aan de verordening betreffen-

de medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.

Levensduur 

Onze onderneming gaat bij dit product uit van een le-

vensduur van vijf jaar, op voorwaarde dat het product 

wordt gebruikt voor het beoogde doel en dat alle onder-

houds- en serviceaanwijzingen worden gevolgd. 

Deze levensduur kan aanzienlijk worden verlengd wan-

neer het product zorgvuldig wordt behandeld, onderhou-

den, verzorgd en gebruikt en de technische grenzen vol-

gens de ontwikkelingen in wetenschap en techniek niet 

worden overschreden.

Door extreem gebruik en oneigenlijke toepassing kan de 

levensduur echter ook sterk worden verkort. De aandui-

ding van de levensduur door onze onderneming vormt 

geen aanvullende garantie.

Verwijdering

Mocht u het product niet meer nodig hebben, neem dan 

contact op met uw speciaalzaak of breng het product 

naar uw plaatselijke afvalinzamelpunt.

Summary of Contents for 550800100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso DH 135...

Page 2: ...rungen vorbehalten DE Inhalt Vorwort 3 Konformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshin...

Page 3: ...e nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege...

Page 4: ...Gebrauch sind alle Bauteile auf Sch den und festen Sitz zu pr fen Produkt bei Defekt nicht verwenden Beim Hinsetzen Aufstehen und beim Einrasten der Sitzplatte k nnen Bekleidungs oder K rperteile ein...

Page 5: ...te PE HD Polyethylen hoher Dichte H heneinstellung der F e Vor Benutzung das Produkt auf die gew nschte H he ein stellen Bild 3 F r die H hen verstellung der Beine Knopf dr cken 1 und gleichzeitig das...

Page 6: ...excepted EN Table of contents Preface 7 Declaration of conformity 7 Service life 7 Disposal 7 Identification plate 7 Reuse 7 Warranty 7 Parts of the product 8 Indication 8 Scope of delivery 8 Safety i...

Page 7: ...sign functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use an...

Page 8: ...checked for damage and a secure fit prior to use Do not use product if there are any defects Clothing or body parts can be pinched when sitting down or getting up and when locking the seat section int...

Page 9: ...arly with a moist cloth Do not use any aggressive cleaning agents Do not use abrasive cleaners Do not use any high dose chlorine and vinegar based cleaners To disinfect a spray disinfectant can be use...

Page 10: ...R Sommaire Avant propos 11 D claration de conformit 11 Dur e de vie 11 limination 11 Plaque signal tique 11 Recyclage 11 Garantie 11 Pi ces du produit 12 Indication 12 Contenu de la livraison 12 Consi...

Page 11: ...e attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information...

Page 12: ...t pas endommag s et ne bougent pas Ne pas utiliser le produit s il est d fectueux Des v tements ou des parties du corps peuvent se coincer lorsque l utilisateur s assied se l ve ou encli qu te l assis...

Page 13: ...pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage Ne pas utiliser de d tergent chlor ni de vinaigre m nager fortement concentr s Pour la d sinfection on peut utiliser un d sinfectant en spray par e...

Page 14: ...Inhoudsopgave Voorwoord 15 Verklaring van overeenstemming 15 Levensduur 15 Verwijdering 15 Typeplaatje 15 Hergebruik 15 Garantie 15 Onderdelen van het product 16 Indicatie 16 Geleverd product 16 Veili...

Page 15: ...pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant wo...

Page 16: ...vig vastzitten en niet zijn beschadigd Gebruik het pro duct niet als het defect is Bij het gaan zitten het opstaan en het vergrende len van de zitting kunnen kleding en lichaamsdelen bekneld raken Voo...

Page 17: ...ruik geen agressieve reinigingsmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen Gebruik geen reinigingsmiddel met een hoog chloor en azijngehalte Voor desinfectie kan een desinfecterende spray worden gebruikt bij...

Page 18: ...ice Introduzione 19 Dichiarazione di conformit 19 Durata 19 Smaltimento 19 Targhetta tipologica 19 Riutilizzo 19 Garanzia 19 Parti del prodotto 20 Indicazioni 20 Materiale in dotazione 20 Avvertenze d...

Page 19: ...o prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e...

Page 20: ...ntrollare che tutti gli elementi siano privi di danni e stabili Non utilizzare il prodotto se difettoso Quando ci si siede ci si alza e si blocca la seduta possono restarvi impigliate parti del corpo...

Page 21: ...enti aggressivi Non utilizzare per la pulizia prodotti abrasivi Non utilizzare detergenti ad alto tenore di cloro e aceto Per la disinfezione si pu impiegare uno spray disinfettante quale ad es Descos...

Page 22: ...22 DH 135 Drive Medical GmbH Co KG Stand 04 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 23: ...DH 135 23 Drive Medical GmbH Co KG Stand 04 06 2020 NOTIZEN notes remarques notities note...

Page 24: ...ungen vorbehalten Stand 04 06 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: