background image

Mode d’emploi NIMBO

13

Drive Medical GmbH & Co. KG | Dernière mise à jour: 10.07.2020 | Sous réserve d’erreurs et de modifications

FR

Plaque signalétique

1
2

3

4

5

9

7

8

6

1 Référence | 2 Désignation | 3 Fabricant | 4 N° de série | 5 
Code UDI | 6 Charge maximale | 7 Se conformer au mode 
d’emploi | 8 Dispositif médical | 9 Date de fabrication  
(année-mois)

Recyclage

Ce produit est recyclable. 
Veiller à ce que tous les documents techniques néces-
saires à une utilisation sûre du produit soient également 
remis au nouvel utilisateur.

Le produit doit être contrôlé, nettoyé et remis en parfait 
état par un distributeur en vue de sa réutilisation.

Pour son retraitement, il convient de suivre les instruc-
tions du fabricant (disponibles sur demande).

Vous trouverez les accessoires disponibles chez votre 
distributeur ou sur le site 

www.drivedevilbiss.de

Garantie 

Le produit livré par nous est garanti 24 mois à compter 
de la date de l’achat. Les pièces défectueuses seront 
remplacées gratuitement s’il a été démontré qu’elles pré-
sentent un défaut de matériau ou de fabrication. 

Les pièces d’usure ne sont normalement pas couvertes 
par la garantie habituelle, excepté si elles nécessitent 
des réparations ou un remplacement qui sont clairement 
la conséquence directe d’un défaut de matériau ou de 
fabrication.

Sous réserve d'erreurs et de modifications dues à des 
améliorations techniques ou à des modifications de de-
sign.

EXCLUSION DE LA GARANTIE

Pièces d’usure (entre autres) :  

 

roues, roulettes, freins et poignées

Avant-propos

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Drive 
DeVilbiss.

Le design, la fonctionnalité et la qualité de ce produit 
sauront vous apporter pleine satisfaction.

Avant d’utiliser le produit pour la première fois, veuil-
lez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y 
trouverez des consignes de sécurité importantes et de 
précieux conseils pour son utilisation et son entretien 
corrects. Pour toute question ou information complémen-
taire, adressez-vous au distributeur Drive deVilbiss qui 
vous a livré ce produit.

Le présent mode d’emploi contient toutes les instructions 
nécessaires au réglage et à l'utilisation du produit. La ver-
sion la plus récente du mode d’emploi peut être consul-
tée en ligne au format PDF et téléchargée ou demandée 
auprès du service client. 

Elle existe en caractères grand format pour malvoyants. 
Les non-voyants doivent être initiés à l'utilisation du pro-
duit accompagnés d'un auxiliaire. Les réparations ainsi 
que certains réglages requièrent des compétences tech-
niques spéciales et doivent donc obligatoirement être 
effectués par un distributeur de matériel médical qualifié.

Déclaration de conformité

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG déclare que le produit 
est conforme au règlement (UE) 2017/745 relatif aux dis-
positifs médicaux.

Durée de vie

Pour ce produit, notre entreprise table sur une durée de 
vie de cinq ans, dans la mesure où il est utilisé confor-
mément à l'usage pour lequel il est prévu et où toutes 
les indications relatives à la maintenance et au service 
après-vente sont respectées. 

Cette durée de vie peut même être sensiblement prolon-
gée lorsque le produit est traité, entretenu et utilisé avec 
soin et qu'aucune limite technique ne résulte des évolu-
tions scientifiques et techniques.

La durée de vie peut par contre être fortement raccour-
cie si le produit est soumis à des sollicitations extrêmes 
et s’il n’est pas correctement utilisé. La détermination de 
la durée de vie par notre entreprise ne constitue en au-
cun cas une garantie supplémentaire.

Élimination

Si vous n’avez plus besoin du produit, contactez s’il vous 
plaît votre distributeur ou apportez le produit à la déchet-
terie près de chez vous.

Summary of Contents for 705100100

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso NIMBO ...

Page 2: ...lärung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gewährleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation Kontraindikation 4 Lieferumfang 4 Sicherheitshinweise 5 Gebrauchszustand herstellen 5 Radarretierung vorn Rücklaufsperre aktivieren deaktivieren 5 Räder hinten 5 Höhenverstellung 6 Zusammenfalten 6 Reinigung Wartung 6 Technische Daten 6 ...

Page 3: ...werden Sie nicht enttäuschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgfältig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzung und Pflege Wenn Sie Fragen haben oder zu sätzliche Informationen benötigen wenden Sie sich an Ihren Drive DeVilbiss Fachhändler der Ihnen das Produkt geliefert hat Diese Bedienungsanleitung enthält all...

Page 4: ...der Beine KONTRAINDIKATION Beeinträchtigung der Mobilität bei Schädigungen der Bewegung der Koordination des Gleichgewichts aber noch ausreichend erhaltener Gehfähigkeit wenn die Nutzung anderer Gehhilfen nicht ausreichend ist Zur Erhaltung Förderung Sicherung des Gehens und Stehens Gehtraining Generell sollte die Indikation des Gehtrainings von ärztlich orthopädischer Seite begleitet werden Desha...

Page 5: ...es erfor dert eine genaue und sorgfältige Einarbeitung der Betreuungsperson Anwender die über eine Leseschwierigkeit verfügen müssen sich die Gebrauchsanleitung vorlesen lassen um den Umgang mit dem Produkt zu verstehen Nur im Innenbereich verwenden Nur unter Aufsicht verwenden Gebrauchszustand herstellen Der Nimbo verfügt über ein zusammenklappbares Alu minium Rohrgestell und ist zusätzlich an de...

Page 6: ...gen Fachhändler wenn eine Verbindung nicht in Ordnung ist Das Produkt darf nicht dauerhaft Temperaturen über 60 C ausgesetzt werden z B Verwendung in Sauna etc Bei Defekten suchen Sie Ihren Fachhändler auf bei dem Sie dieses Produkt erworben haben Zustand der Reifen regelmäßig prüfen Diese sind Pan nensicher d h es muss kein Luftdruck geprüft oder Luft nachgefüllt werden Überprüfen Sie aber immer ...

Page 7: ...ation of conformity 8 Service life 8 Disposal 8 Identification plate 8 Reuse 8 Warranty 8 Parts of the product 9 Indication Contraindication 9 Scope of delivery 9 Safety instructions 10 Preparing for use 10 Front wheel lock 10 Enable backstop Disable rear wheels 10 Height adjustment 11 Folding up 11 Cleaning Maintenance 11 Technical data 11 ...

Page 8: ...y the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the proper use and care If you have questions or need additional information contact your Drive DeVilbiss specialist dealer who supplied your prod uct These operating instructions contain all of the important ...

Page 9: ...t of the legs CONTRAINDICATION Limitation of mobility in the case of impaired movement coordination balance but still adequately preserved ability to walk if the use of other walking aids is not suf ficient To maintain promote safeguard walking and standing gait training In general the indication for gait training should be made under medical orthopedic supervision For this re ason prior to the pr...

Page 10: ...rly and tigh ten if necessary The correct use of the product requires accurate and careful training of the caregiver Users who have difficulty reading must have the ins tructions for use read to them in order to understand how to handle the product For indoor use only Use only under supervision Preparing for use The Nimbo has a folding alu minum tubular frame and is also height adjustable at the w...

Page 11: ...not in proper form The product should not be exposed to temperatures above 60 C for long periods of time for example use in a sauna etc In the event of defects contact your specialist dealer from whom you purchased this product Check the condition of the tires regularly They are fail safe meaning that you do not have to check air pressure or fill them with air Always check the tires for tears or o...

Page 12: ...ée de vie 13 Élimination 13 Plaque signalétique 13 Recyclage 13 Garantie 13 Pièces du produit 14 Indication I contre indication 14 Contenu de la livraison 14 Consignes de sécurité 15 Mise en service 15 Blocage directionnel de roue avant 15 Activation I désactivation du système anti recul 15 Réglage de la hauteur 16 Pliage 16 Nettoyage I maintenance 16 Caractéristiques techniques 16 ...

Page 13: ... attentivement le présent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de sécurité importantes et de précieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou information complémen taire adressez vous au distributeur Drive deVilbiss qui vous a livré ce produit Le présent mode d emploi contient toutes les instructions nécessaires au réglage et à l utilisation du produi...

Page 14: ...ne liberté de mouvement optimale pour les jambes CONTRE INDICATION Mobilité réduite due à des troubles du mouvement de la coordination de l équilibre avec capacité de marche encore suffisante si l utilisation d autres aides à la mar che ne suffit pas Pour maintenir encourager assurer la capacité de mar cher et de se tenir debout entraînement à la marche D une manière générale l entraînement à la m...

Page 15: ...sation correcte du produit une initia tion approfondie et soigneuse de l aidant à son manie ment est indispensable Les personnes qui ont des difficultés en lecture doi vent se faire lire le mode d emploi du produit afin de comprendre son maniement Ce produit doit être utilisé uniquement en intérieur Ce produit doit être utilisé uniquement sous la surveillance Mise en service Le Nimbo a un châssis ...

Page 16: ... des températu res supérieures à 60 C pendant une durée prolongée p ex ne pas l utiliser dans une cabine de sauna etc Si le produit est défectueux contacter le distributeur qui vous l a livré Contrôler régulièrement l état des pneus Ces derniers sont anti crevaison c est à dire qu il n est pas néces saire de les gonfler ni de vérifier leur pression Toute fois il est indispensable de vérifier qu il...

Page 17: ...8 Levensduur 18 Verwijdering 18 Typeplaatje 18 Hergebruik 18 Garantie 18 Onderdelen van het product 19 Indicatie contra indicatie 19 Geleverd product 19 Veiligheidsinstructies 20 Klaarmaken voor gebruik 20 Wielvergrendeling voor 20 Achteruitrijblokkering activeren achterwielen deactiveren 20 Hoogteverstelling 21 Samenvouwen 21 Reiniging onderhoud 21 Technische gegevens 21 ...

Page 18: ...n dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor verant woord gebruik en onderhoud Als u vragen hebt of meer informatie nodig hebt kunt u zich richten tot uw Drive DeVilbiss speciaalzaak die u het product heeft geleverd Deze bedieningshandleiding bevat...

Page 19: ...ingsvrijheid voor de benen geboden CONTRA INDICATIE Belemmering van de mobiliteit bij aantasting van bewe ging coördinatie evenwicht maar nog voldoende be houd van loopvermogen wanneer het gebruik van an dere loophulpen niet voldoende is Behoud bevordering van het vermogen om veilig te kun nen lopen en staan looptraining In het algemeen moet het gebruik voor looptraining door een arts orthopedist ...

Page 20: ...van het product moet de bege leider er precies en zorgvuldig vertrouwd mee worden gemaakt Gebruikers met leesproblemen moeten de gebruik saanwijzing laten voorlezen zodat ze begrijpen hoe ze met het product moeten omgaan Uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Alleen te gebruiken onder toezicht Klaarmaken voor gebruik De Nimbo heeft een opvouw baar aluminium buisframe en kan bovendien met de ...

Page 21: ...em contact op met een geautorise erde dealer als een verbinding niet in orde is Het product mag niet langdurig aan temperaturen boven 60 C worden blootgesteld bijv gebruik in een sauna enz Neem bij defecten contact op met de speciaalzaak waar u dit product hebt gekocht Controleer regelmatig de staat van de banden Deze zijn lekkagevrij met andere woorden u hoeft geen bandenspanning te controleren o...

Page 22: ...3 Targhetta tipologica 23 Riutilizzo 23 Garanzia 23 Parti del prodotto 24 Indicazioni Controindicazioni 24 Materiale in dotazione 24 Avvertenze di sicurezza 25 Preparazione all uso 25 Bloccaggio ruote anteriore 25 Attivazione disattivazione del blocco anti indietreggiamento sulle ruote posteriori 25 Regolazione altezza 26 Ripiegamento 26 Pulizia Manutenzione 26 Dati tecnici 26 ...

Page 23: ...to prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Riceverà così importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull uso e la manutenzione corretti Se ha qualche domanda da porre o ha bisogno di maggiori informazioni non esiti a rivol gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il prodotto Le presenti istru...

Page 24: ...mpromissione della mobilità in caso di danni del la deambulazione della coordinazione o del senso dell equilibrio ma con una sufficiente capacità di deam bulazione residua qualora non sia sufficiente l utilizzo di altri ausili per camminare Per mantenere favorire rendere sicura la capacità di camminare e stare in piedi training deambulatorio In generale l indicazione al training deambulatorio do v...

Page 25: ...ede un periodo di pratica attenta e accurata per il care giver Gli utilizzatori che hanno difficoltà nella lettura devono farsi leggere ad alta voce le istruzioni per l uso per comprendere come usare il prodotto Utilizzare solo in interni Utilizzare solo sotto supervisione Preparazione all uso Il Nimbo è dotato di un telaio tubolare pieghevole in allu minio e inoltre è regolabile in altezza sulle ...

Page 26: ...ga menti rivolgersi al rivenditore competente Il prodotto non deve essere sottoposto a lungo a tem perature superiori a 60 C ad es nella sauna ecc In caso di difetti rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Controllare regolarmente lo stato degli pneumatici Questi pneumatici sono del tipo fail safe ossia non occorre controllarne la pressione né gonfiarli Tuttavia control...

Page 27: ...NOTIZEN notes notes notities note NIMBO 27 Drive Medical GmbH Co KG Stand 10 07 2020 ...

Page 28: ...rungen vorbehalten Stand 10 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachhändler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 88316 Isny Allgäu Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info drivemedical de ...

Reviews: