background image

Istruzioni per l’uso TRI WALKER

27

Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 07.07.2020 | Salvo errori e modifiche

IT

Targhetta tipologica

1

2

3
4

5

9

7

8

6

1 Numero articolo | 2 Descrizione articolo | 3 Produttore | 4 

Numero di serie | 5 Codice UDI | 6 Portata max. | 7 Rispett-

are le istruzioni per l’uso | 8 Dispositivo medico | 9 Data di 

produzione (anno-mese)

Riutilizzo

Questo prodotto è idoneo per il riutilizzo. 

Tenere presente che anche tutta la documentazione tec-

nica necessaria per la sicurezza deve essere consegnata 

al nuovo utilizzatore.

Il prodotto deve essere controllato, pulito e riportato in 

perfette condizioni per il riutilizzo a cura del rivenditore.

Per il ricondizionamento tenere presenti le regole 

prescritte dal fabbricante, che possono essere messe a 

disposizione su richiesta. 

Troverà gli accessori disponibili presso il Suo rivendito-

re o sotto l’indirizzo www.drivedevilbiss.de 

Garanzia 

Per il prodotto fornito da noi la durata della garanzia è di 

24 mesi dalla data d’acquisto. Qualora sia dimostrata la 

presenza di difetti di materiale o fabbricazione, le parti 

difettose vengono sostituite gratuitamente. 

Le parti soggette a usura di norma non sono coperte du-

rante il normale periodo di garanzia, a meno che l'articolo 

non richieda riparazioni o sostituzioni rese necessarie 

per chiara conseguenza diretta di un difetto di fabbricazi-

one o di materiale.

Con riserva di errori e variazioni causate da migliorie tec-

niche e modifiche del design.

ESCLUSIONE DELLA GARANZIA
Sono parti soggette a usura (fra le altre): 

ruote, freni e impugnature

Introduzione 

La ringraziamo di avere scelto un prodotto Drive DeVilbiss.

Il design, la funzionalità e la qualità di questo prodotto 

non La deluderanno.

Legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 

utilizzarlo per la prima volta. Riceverà così importanti in-

formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull’uso e la 

manutenzione corretti. Se ha qualche domanda da porre 

o ha bisogno di maggiori informazioni, non esiti a rivol-

gersi al rivenditore Drive DeVilbiss che Le ha fornito il 

prodotto.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono tutte le avver-

tenze importanti per l'adattamento e l'uso. Le istruzioni 

per l'uso sono reperibili come PDF online oppure posso-

no essere richieste al servizio di assistenza. 

Possono anche essere reperiti formati ingranditi per le 

persone con ridotta capacità visiva. I non vedenti devo-

no essere istruiti dal loro accompagnatore. Le riparazioni, 

come pure alcune regolazioni, richiedono una speciale 

formazione tecnica e pertanto devono essere eseguite 

da specialisti del settore sanitario.

Dichiarazione di conformità

DRIVE MEDICAL GMBH & Co. KG dichiara la conformità 

del prodotto descritto in base al Regolamento Dispositivi 

Medici (UE) 2017/745.

Durata 

La nostra azienda prevede per questo prodotto una du-

rata utile di cinque anni, purché sia impiegato conforme-

mente alle norme d'uso e siano rispettate tutte le regole 

prescritte per la manutenzione e l'assistenza. 

Questa durata può essere superata di molto se il prodot-

to è trattato, sottoposto a manutenzione, curato e utiliz-

zato con attenzione e se non emergono limiti tecnici do-

vuti agli ulteriori sviluppi tecnico-scientifici.

La durata utile d'altro canto può anche ridursi notevol-

mente a causa di un utilizzo estremo e non conforme. La 

durata utile stabilita dalla nostra azienda non rappresenta 

una garanzia ulteriore.

Smaltimento

Qualora non avesse più bisogno del prodotto, contatti il 

Suo rivenditore oppure conferisca il prodotto al centro di 

smaltimento locale.

Summary of Contents for TRI WALKER

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso TRI WALKER...

Page 2: ...nformit tserkl rung 3 Lebensdauer 3 Entsorgung 3 Typenschild 3 Wiedereinsatz 3 Gew hrleistung 3 Teile des Produkts 4 Indikation 5 Lieferumfang 5 Sicherheitshinweise 5 Entfalten 5 Montage Zubeh r 5 H h...

Page 3: ...es werden Sie nicht entt uschen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ers ten Gebrauch sorgf ltig durch Sie erhalten wichtige Sicherheitshinweise und wertvolle Tipps zur richtigen Benutzun...

Page 4: ...KG Stand 07 07 2020 Irrtum und nderungen vorbehalten DE Teile des Produkts TRI WALKER 1 Schiebegriff 2 Handgriff 3 Bremse 4 Feststellhebel f r Schiebegriffe 5 Tasche 6 Rahmen 7 Hinterrad 8 Vorderrad 9...

Page 5: ...dieser Bedienungsanleitung sowie auf dem Typenschild Das Tablett nur f r kleine leichte weder spitze noch hei e Gegenst nde verwenden Max Belastung 5 0 kg Den Korb nur f r den Transport von Gegenst n...

Page 6: ...e nach unten dr cken bis sie h rbar einrasten Bild 10 Zum Entriegeln der Bremse beide Bremsgriffe wieder nach oben ziehen bis sie entriegelt sind Bremsgriffe sind in mittlerer Position Die Bremswirkun...

Page 7: ...Technische Daten Produkt TRI WALKER Artikelnummer TW011R HMV Nr 10 50 04 0020 Gesamtl nge 60 cm Gesamtbreite 61 cm Griffh he 84 5 94 5 cm Breite zwischen den Hinterr dern 51 cm Breite zwischen Handgr...

Page 8: ...onformity 9 Service life 9 Disposal 9 Identification plate 9 Reuse 9 Warranty 9 Parts of the product 10 Indication 11 Scope of delivery 11 Safety instructions 11 Unfolding 11 Assembly of accessories 1...

Page 9: ...by the design functionality and quality of this product Please read these operating instructions carefully prior to initial use They contain important safety information and valuable tips for the prop...

Page 10: ...o KG As per 07 07 2020 Errors and alterations excepted EN Parts of the product TRI WALKER 1 Push handle 2 Handle 3 Brake 4 Locking lever for push handles 5 Pocket 6 Frame 7 Rear wheel 8 Front wheel 9...

Page 11: ...ical data in these instructions for use as well as on the identifica tion plate Use the tray only for small lightweight objects which are not sharp or hot Max load 5 0 kg Use the basket only to transp...

Page 12: ...oth brake handles downwards until they audibly click into place pic 10 To release the brake pull both brake handles upwards once again until they are released brake han dles are in the middle position...

Page 13: ...ta Product TRI WALKER Article number TW011R HMV medical aids register no 10 50 04 0020 Overall length 60 cm Overall width 61 cm Handle height 84 5 94 5 cm Width between the rear wheels 51 cm Width bet...

Page 14: ...15 Dur e de vie 15 limination 15 Plaque signal tique 15 Recyclage 15 Garantie 15 Pi ces du produit 16 Indication 17 Contenu de la livraison 17 Consignes de s curit 17 D pliage 17 Montage des accessoir...

Page 15: ...lire attentivement le pr sent mode d emploi Vous y trouverez des consignes de s curit importantes et de pr cieux conseils pour son utilisation et son entretien corrects Pour toute question ou informa...

Page 16: ...020 Sous r serve d erreurs et de modifications FR Pi ces du produit TRI WALKER 1 Tube r glable de la poign e 2 Poign e 3 Levier de frein 4 Levier de blocage des poign es 5 Sacoche 6 Ch ssis 7 Roue arr...

Page 17: ...es techniques et sur la plaque signal tique Ne poser sur la tablette que de petits objets l gers qui ne doivent tre ni pointus ni tr s chauds Charge maxi male 5 0 kg Le panier est destin uniquement tr...

Page 18: ...ux mains Pour immobiliser garer le rollator abaisser les deux le viers de frein jusqu ce qu ils s enclenchent on doit en tendre un clic g 10 Pour desserrer les freins lever de nouveau les deux leviers...

Page 19: ...t TRI WALKER R f rence TW011R N HMV catalogue des moyens auxiliaires 10 50 04 0020 Longueur totale 60 cm Largeur totale 61 cm Hauteur des poign es 84 5 94 5 cm Largeur entre les roues arri re 51 cm La...

Page 20: ...reenstemming 21 Levensduur 21 Verwijdering 21 Typeplaatje 21 Hergebruik 21 Garantie 21 Onderdelen van het product 22 Indicatie 23 Geleverd product 23 Veiligheidsinstructies 23 Openvouwen 23 Montage ac...

Page 21: ...van dit pro duct zullen u niet teleurstellen Lees deze bedieningshandleiding voor het eerste ge bruik aandachtig door De handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies en waardevolle tips voor v...

Page 22: ...Versie 07 07 2020 Drukfouten en wijzigingen voorbehouden NL Onderdelen van het product TRI WALKER 1 Duwgreep 2 Handgreep 3 Rem 4 Vergrendelhendel voor duwgrepen 5 Tas 6 Frame 7 Achterwiel 8 Voorwiel...

Page 23: ...alleen voor kleine lichte voorwer pen die niet scherp of heet zijn Max belasting 5 0 kg Gebruik de mand alleen voor transport van voorwerpen en belast deze niet te zwaar Max belasting 5 0 kg Gebruik...

Page 24: ...hoorbaar vastklikken afb 10 U ontgrendelt de remmen door de beide remgrepen weer omhoog te trekken totdat deze zijn ontgrendeld de remgrepen staan in de middelste stand 9 10 De remmen kunnen minder go...

Page 25: ...che gegevens Product TRI WALKER Artikelnummer TW011R HMV nr 10 50 04 0020 Totale lengte 60 cm Totale breedte 61 cm Greephoogte 84 5 94 5 cm Breedte tussen de achterwielen 51 cm Breedte tussen handgrep...

Page 26: ...urata 27 Smaltimento 27 Targhetta tipologica 27 Riutilizzo 27 Garanzia 27 Parti del prodotto 28 Indicazioni 29 Materiale in dotazione 29 Avvertenze di sicurezza 29 Apertura 29 Montaggio accessori 29 R...

Page 27: ...questo prodotto non La deluderanno Legga attentamente queste istruzioni per l uso prima di utilizzarlo per la prima volta Ricever cos importanti in formazioni sulla sicurezza e preziosi consigli sull...

Page 28: ...ersie 07 07 2020 Salvo errori e modifiche IT Parti del prodotto TRI WALKER 1 Manopola di spinta 2 Manopola 3 Freno 4 Leva per regolazione manopole 5 Borsa 6 Telaio 7 Ruota posteriore 8 Ruota anteriore...

Page 29: ...o solo per il trasporto di oggetti senza sovraccaricarlo Portata max 5 0 kg L uso su scale mobili e simili espressamente vietato Le manopole di spinta devono essere sempre regolate parallele al senso...

Page 30: ...eambulatore premere le due manopole del freno verso il basso fino a percepire uno scatto g 10 Per sbloccare i freni tirare di nuovo verso l alto le due manopole fino a sbloccarle manopole del freno in...

Page 31: ...odotto TRI WALKER Numero articolo TW011R N HMV 10 50 04 0020 Lunghezza ingombro 60 cm Larghezza ingombro 61 cm Altezza manopole 84 5 94 5 cm Larghezza fra le ruote posteriori 51 cm Larghezza tra manop...

Page 32: ...ungen vorbehalten Stand 07 07 2020 Version MDR 1 0 Ihr Fachh ndler Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 88316 Isny Allg u Germany T 49 7562 9724 0 F 49 7562 9724 25 www drivemedical de info...

Reviews: