background image

CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MÉDECIN OU THÉRAPEUTE 
POUR DES CONSEILS SUR L’AJUSTEMENT ET L’UTILISATION.

MESURES DE SÉCURITÉ EN BREF

Pour garantir une utilisation sécuritaire des CANNES DRIVE, 
vous DEVEZ suivre ces instructions.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

Ne PAS utiliser ce matériel avant d’avoir lu et compris 
ces instructions.  Si vous ne comprenez pas bien les 
avertissements, mises en garde ou instructions, entrez en 
contact avec un professionnel de la santé, un détaillant ou 
le personnel technique avant d’essayer d’utiliser ce matériel 
afin d’éviter les blessures.

Vérifiez l’absence de déchirure, de craquelure et d’usure 
sur l’embout de caoutchouc. Le cas échéant, remplacez 
l’embout immédiatement.
Les cannes Drive peuvent fournir une aide à la marche pour 
des personnes de 136 kg (300 lb) ou moins. Les cannes 
sont conçues pour fournir un support, accroître la stabilité et 
faciliter la marche. Elles ne sont pas prévues pour supporter 
le poids total d’une personne.

Assurez-vous que le bouton à ressort passe en entier au 
travers du trou de réglage de la canne. Ceci garantit que la 
canne est verrouillée adéquatement à cette position
AVANT d’utiliser la canne, assurez-vous qu’elle est bien 
verrouillée sans quoi vous risquez une chute causant des 
blessures ou des dommages à la canne.

Summary of Contents for 10350-1

Page 1: ...CAPACITY 300 LB 136 KG CAPACIDAD DE PESO 300 LB 136 KG POIDS MAXIMAL 300 LB 136 KG VERSATILE Rotating handle adjusts for right or left hand use VERS TIL El mango giratorio se ajusta para usarse en el...

Page 2: ...therwise injury may occur Check rubber tip for rips tears cracks or wear If any of these conditions exist replace rubber tip immediately Drive Canes can provide ambulatory assistance for an individual...

Page 3: ...et 5 Tighten the anti rattle collar knob by turning CLOCKWISE 1 Ensure snap button releases and re engages properly 2 Inspect cane tips for wear and damage 3 Replace any broken damaged or worn items i...

Page 4: ...fique que las puntas de hule no est n rasgadas rotas con grietas o desgastadas Si cualquiera de esas condiciones est presente remplace inmediatamente la punta de hule Los bastones Drive pueden proporc...

Page 5: ...EL RELOJ 1 Aseg rese de que el bot n de presi n se libera y vuelve a bloquear adecuadamente 2 Inspeccione con frecuencia las puntas del bast n para verificar que no est n gastadas y da adas 3 Remplace...

Page 6: ...in d viter les blessures V rifiez l absence de d chirure de craquelure et d usure sur l embout de caoutchouc Le cas ch ant remplacez l embout imm diatement Les cannes Drive peuvent fournir une aide la...

Page 7: ...cliquetis en le tournant dans LE SENS DES AIGUILLES D UNE MONTRE 1 Assurez vous du bon fonctionnement du bouton ressort 2 Examinez les signes d usure ou les bris au niveau de l embout 3 Remplacez tou...

Page 8: ...s and our assurance to the consumer of years of dependable service This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to...

Page 9: ...a el consumidor dada por a os de servicios confiables Esta garant a no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales Esta garant a...

Page 10: ...qu ils puissent vous assister de mani re fiable et s curitaire pendant de nombreuses ann es Cette garantie ne peut tre invoqu e dans les cas d usage inappropri de l appareil en cas de n gligence ou d...

Page 11: ...OUTS DE CANNE TETRAPODE 5 8 10321BK 8 Black Negro Noir 4 cs THREE POINT CANE TIP 3 4 BAST N DE TRES APOYOS 3 4 EMBOUT DE CANNE AVEC SUPPORT TROIS POINTS 3 4 10349 Black Negro Noir 1 cs FOUR POINT CANE...

Page 12: ...E Suction Cup Grab Bar Barra de Sost n con Ventosas Barre d appui Ventouse Shower Bench Banca para Ducha Banc de Douche Adjustable Height Rollator Rollator de Altura Ajustable Ambulateur Hauteur Ajust...

Reviews: