background image

13

maintenance

13

6.2” x 6.3” x 7”
3.3 pounds (1.51 kg)
110V / 60Hz

Summary of Contents for 4056

Page 1: ...EAGLE COMPRESSOR NEBULIZER COMPRESOR NEBULIZADOR ÁGUILA COMPRESSEUR NÉBULISEUR AIGLE User s Manual Manual Del Usuario Duide De L Utilisateur Item 4056 ...

Page 2: ...1 1 Index ...

Page 3: ...2 2 illustration of parts ...

Page 4: ...3 3 introduction ...

Page 5: ...4 getting started 4 ...

Page 6: ...5 safety precautions ...

Page 7: ...6 instructions ...

Page 8: ...7 instructions ...

Page 9: ...8 instructions ...

Page 10: ...9 instructions ...

Page 11: ...10 instructions ...

Page 12: ...11 instructions 11 ...

Page 13: ...12 12 Tubing Air Filters 5 Nebulizer Mouthpiece Figure 10 maintenance ...

Page 14: ...13 maintenance 13 6 2 x 6 3 x 7 3 3 pounds 1 51 kg 110V 60Hz ...

Page 15: ...f our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to non durable components such as rubber accessories casters and grips which are subject to normal wear and need periodic replacement If y...

Page 16: ...ad para el nebulizador y sus accesorios 19 4 Para empezar 19 5 Armando el nebulizador con compresor y sus accesorios 20 6 Operando el nebulizador con compresor 23 7 Limpiando los componentes y accesorios del nebulizador 25 8 Desinfectando y esterilizando los componentes y accesorios del nebulizador 25 9 Mantenimiento 26 10 Especificaciones 27 11 Garantía 28 12 Servicio y reparación 28 ...

Page 17: ...LIZADOR Y ACCESORIOS NEBULIZADOR CON COMPRESOR UNIDAD DEL NEBULIZADOR CON COMPRESOR 1 Compresor 2 Salida de aire 3 Interruptor 4 Cable de energía 5 Filtro de aire 1 Tubo 2 Vaso del nebulizador 3 Inserto del nebulizador 4 Tapa del nebulizador 5 Boquilla Figura 1 Figura 2 ...

Page 18: ...tado Lea todas las advertencias y el manual del usuario antes de usar la unidad Utilice este producto sólo para el uso que se describe en este manual del usuario El uso inadecuado puede resultar en enfermedades lesiones serias o fatales tratamiento inadecuado o daño de propiedad Utilice este dispositivo solamente con nebulizadores tubos y accesorios autorizados e indicados para este dispositivo Ut...

Page 19: ... de tiendas de administración de oxígeno 5 Nunca introduzca ningún tipo de objeto en ninguna de las aberturas 6 Nunca abra o desarme el compresor Deje que nosotros nos encar guemos de darle servicio o contacte a un centro de servicio autorizado de equipo médico 7 Nunca rocíe líquidos sobre la cubierta del compresor El líquido puede dañar las partes eléctricas y al compresor y puede hacer que el ap...

Page 20: ...lice mientras duerme o si se siente mareado 6 Este producto contiene partes pequeñas que representan un riesgo de ahogo para niños pequeños Los tubos también representan un peligro de estrangulación ADVERTENCIA MANTENGA SIEMPRE UNA SUPERVISIÓN POR UN ADULTO CUANDO ADMINISTRE EL TRATAMIENTO A UN NIÑO NO DEJE AL NIÑO SOLO SIN SUPERVISIÓN MIENTRAS ADMINISTRA EL TRATAMIENTO 7 Los niños menores de 3 añ...

Page 21: ...Los tubos y accesorios NO están esterilizados al sacarlos del paquete 3 Asegúrese que los tubos y accesorios se hayan limpiado y o desinfectado antes de usarse y después del último tratamiento del día Vea la sección Como limpiar y desinfectar los tubos y accesorios de la página 12 4 Quite la tapa del nebulizador al girarla hacia la izquierda hasta que se detenga y luego levántela hacia arriba Figu...

Page 22: ...quilla Figura 4 Tapa del nebulizador Máscara 8 Si usa la boquilla colóquela firmemente sobre la tapa del nebulizador La tapa está diseñada para ajustarse firmemente Figura 4 7 Si usa la máscara colóquela directamente dentro de la tapa del nebulizador ...

Page 23: ...en la parte del frente de la unidad del compresor Es importante presionar firmemente hacia abajo dentro de la salida de aire en la unidad del compresor La tubería está diseñada para ajustarse firmemente Figura 6 1 10 Presione firmemente el otro extremo de la tubería dentro de la parte de abajo de la taza del nebulizador Figura 6 2 Figura 6 2 ...

Page 24: ...e el cable del lugar de almacenamiento y conéctelo en una toma de corriente 13 1 2 3 4 5 6 2 Busque el interruptor ubicado en la parte del frente de la unidad y colóquelo en la posición on encendido como se indica abajo 3 Verifique que no haya fugas de humedad cerca de las conexiones ...

Page 25: ... usa una boquilla sujétela en la boca 9 3 5 Inhale la humedad del líquido con medicamento 6 Cuando el líquido con medicamento se acabe apague la unidad colocándola en la posición de off apagado NOTA Para el funcionamiento óptimo opere la unidad 20 minutos y luego apáguela por 40 minutos 7 Desconecte el cable del enchufe y guárdelo en la cavidad de almacenamiento 8 Quite los tubos y accesorios del ...

Page 26: ...s máscaras no se pueden lavar de manera segura en una lavadora de trastes NO LAVE EL TUBO Coloque las partes dentro de la canasta de la lavadora de trastes sobre la repisa superior de la lavadora de trastes Saque y seque las partes cuando termine el ciclo de lavado 8 DESINFECTADO Y ESTERILIZANDO LOS COMPONENTES DEL NEBULIZADOR Y ACCESORIOS 1 Limpie los componentes y accesorios del nebulizador como...

Page 27: ...emplazar el filtro de aire cuando se reemplaza la unidad del nebulizador cada 6 meses Para reemplazar el filtro de aire asegúrese que el compresor esté apagado abra el filtro de aire y reemplácelo con uno nuevo Coloque la tapa de nuevo dentro del enchufe del compresor y coloque la tapa del filtro de nuevo en su lugar NOTA No trate de lavar y volver a usar el filtro de aire No utilice otro material...

Page 28: ...Esta acción anulará la garantía Las reparaciones servicio y mantenimiento deben ser llevados a cabo por nosotros un técnico especializado NOTA Este nebulizador no tiene refacciones adentro de la unidad Darle servicio por un técnico no autorizado anula la garantía Dimensiones sólo compresor 6 2 x6 3 x7 Peso sólo compresor 3 3 libras 1 51 kg Requisitos eléctricos 110V 60 Hz Consumo de energía 1 4A 6...

Page 29: ... los materiales y la fabricación de nuestros productos y nuestra seguridad para el consumidor dada por años de servicios confiables Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales Esta garantía no se extiende a los componentes no durables tales como los accesorios de goma rueditas y mangos que están sujetos a desg...

Page 30: ...3 2 Précautions relatives à l atomiseur et aux accessoires 33 4 Mise en marche 33 5 Préparation du compresseur atomiseur et des accessoires 34 6 Utilisation du compresseur atomiseur 37 7 Ne oyage de l atomiseur et des accessoires 39 8 Désinfecter et stériliser l atomiseur et ses accessoires 39 9 Entretien 40 10 Caractéristiques 41 11 Garantie limitée 42 ...

Page 31: ...T ACCESSOIRES COMPRESSEUR DE L ATOMISEUR 1 Compresseur 2 Sortie d air 3 Interrupteur 4 Cordon d alimentation 5 Filtre à air 1 Tubulure 2 Godet de l atomiseur 3 Garniture intérieure 4 Capuchon de l atomiseur 5 Pièce buccale Illustration 1 Illustration 2 ...

Page 32: ... prescription d un médecin et avec des médicaments prescrits Lisez tous les avertissements et le guide d utilisation avant d utiliser cet appareil Une utilisation inadéquate peut provoquer des maladies ou des blessures graves ou fatales un traitement inadéquat et des dommages à la propriété N utilisez qu avec l atomiseur la tubulure et les accessoires autorisés fournis avec cet appareil L utilisat...

Page 33: ...étrer par les fentes de l appareil 6 N ouvrez pas et ne démontez pas le compresseur Toutes les réparations doivent être faites par nous ou par un centre de réparation d équipement médical autorisé 7 Ne vaporisez jamais de liquide sur le boîtier du compresseur Les liquides peuvent endommager les composants électriques et endommager le compresseur Si des liquides ont pénétré dans l appareil apportez...

Page 34: ...nts ou de personnes affectées d un handicap physique N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué ou somnolent 6 Ce produit comporte de petites pièces qui constituent un risque d asphyxie pour les jeunes enfants La tubulure représente aussi un risque d étranglement AVERTISSEMENT LA SUPERVISION D UN ADULTE EST NÉCESSAIRE POUR L ADMINISTRATION D UN TRAITEMENT À UN ENFANT NE LAISSEZ PAS L ENFANT SA...

Page 35: ...oires ne sont pas emballés stériles 3 Assurez vous que la tubulure et les accessoires ont été ne oyés et ou désinfectés avant la première utilisation et après le dernier traitement quotidien Consultez la section Stériliser et désinfecter l atomiseur et ses accessoires à la page 12 4 Retirez le capuchon du stérilisateur en le tournant dans le sens antihoraire jusqu à l arrêt et retirez le illustrat...

Page 36: ...e Capuchon de l atomiseur Masque 8 Si vous utilisez la pièce buccale fixez la fermement au capuchon de l atomiseur Le capuchon est conçu pour fournir une fixation solide illustration 5 7 Pour l utilisation du masque l enfoncer directement dans le capuchon du nébuliseur ...

Page 37: ... de sortie d air sur le devant du compresseur Il est important de fixer la tubulure solidement jusqu à la limite prévue dans le compresseur La tubulure est conçue pour fournir une fixation solide illustration 6 1 10 Fixez solidement l autre extrémité de la tubulure à la base du godet de l atomiseur illustration 6 2 Illustration 6 2 ...

Page 38: ...UR 1 Retirez le cordon d alimentation de son compartiment et branchez le dans une prise électrique 13 1 2 3 4 5 6 2 Repérez l interrupteur sur le devant de l appareil et me ez le en position Marche comme illustré 3 Observez la présence de fuites d humidité près des points de jonction ...

Page 39: ... un embout buccal le me re dans la bouche 9 3 5 Inhalez les émanations médicamenteuses 6 Lorsque le médicament est épuisé me ez l interrupteur en position Arrêt NOTA Pour des performances optimales utilisez l appareil pendant 20 minutes et laissez le au repos pendant 40 minutes 7 Débranchez le cordon d alimentation de la prise électrique et introduisez le dans son compartiment 8 Débranchez la tubu...

Page 40: ...lle Ne me ez pas le masque au lave vaisselle cependant NE LAVEZ PAS LA TUBULURE Placez les pièces dans un panier allant au lave vaisselle sur la claye e supérieure Retirez les pièces sèches lorsque le cycle est terminé 8 DÉSINFECTER ET STÉRILISER L ATOMISEUR ET SES ACCESSOIRES 1 Ne oyez les pièces et les accessoires de l atomiseur comme décrit dans la section précédente Après chaque deux jours de ...

Page 41: ...le consiste à remplacer le filtre tous les six mois lorsque vous remplacez l atomiseur Pour remplacer le filtre assurez vous que le compresseur est hors tension ouvrez le couvercle du filtre retirez le filtre et remplacez le avec un filtre neuf Replacez le couvercle du filtre et refermez le compartiment NOTA Ne tentez pas de laver ni de réutiliser le filtre à air N utilisez pas de pièce de remplac...

Page 42: ...techniciens autorisés NOTA Cet atomiseur ne comporte aucune pièce réparable par l utilisateur Les réparations effectuées par quiconque autre que des techniciens autorisés annulent la garantie Dimensions compresseur seul 6 2 x 6 3 x 7 Poids compresseur seul 1 51 kg 3 3 lb Consommation 0 5 µm à 5 µm Environnement pour l utilisation Température 10 C à 40 C 50 F à 104 F Humidité 30 à 75 HR Pression hy...

Page 43: ...s clients elle est l assurance d un service fiable pour de nombreuses années Cette garantie ne s applique pas à des problèmes causés par une mauvaise utilisation de l appareil ou la négligence et dans les limites d une usure normale du produit Elle ne s étend pas également aux éléments à durée de vie limitée tels que les accessoires en caoutchouc les roulettes et les poignées qui sont sujets à une...

Page 44: ...Drive Medical Design Manufacturing 99 Seaview Boulevard Port Washington NY 11050 Phone 516 998 4600 Fax 516 998 4601 www drivemedical com ...

Reviews: