background image

6/12 

Bremsen 

– 

Braking / Parking

 

 

 

 

Zum  Bremsen 

während 

des 

Gehens  mit  dem  Rollator  beide 
Bremsgriffe mit den Händen nach 
oben ziehen (siehe Bild).  
Immer  langsam  und  gleichmäßig 
mit beiden Händen bremsen. 
 

For  braking  the  walking  device 
pull  both  brakes  upwards  to  the 
handgrip (see picture). 
Always brake slowly and steady. 
 

 

 

Zum 

Feststellen/Parken 

des 

Rollators  beide  Bremsgriffe  nach 
unten  drücken  bis  sie  hörbar 
einrasten (siehe Bild)! 
Zum Entriegeln der Bremse  
beide  Bremsgriffe  wieder  nach 
oben ziehen bis sie entriegelt  
sind  (Bremsgriffe  sind  in  mittlerer 
Position). 
 

For  parking  the  walking  device 
press  down  the  brakes  until  they 
click  in  the  parking  position  (see 
picture). For unlocking the brakes 
pull  them  upwards  towards  the 
handgrips until  they  are  unlocked 
(both  brakes  are  in  a  middle 
position).  

 

Die  Bremswirkung  kann  durch  die  Abnutzung  der  Reifen 
beeinträchtigt werden. Deshalb Bremswirkung regelmäßig prüfen. 

 

The effect of the brakes can be affected by abrasion of the wheels. 
Therefore test regularly the brakes.

 

Summary of Contents for 723 100 000

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Operating instructions Rollator Walking device Migo mit R dern wheels 190 50 mm REF 723 100 000 723 200 000 mit R dern wheels 190 35 mm REF 723 300 000 723 400 000...

Page 2: ...begriff Adjustable tube of handgrips 3 Bremse Brake 4 Feststellhebel f r Schiebegriffe Height adjustment lever for handgrips 5 Hinterrad Rear wheel 6 Rahmen Frame 7 Vorderrad Front wheel 8 Korb Basket...

Page 3: ...e for indoor and outdoor use for compensation and improvement respectively of restricted ability of walking Modell Model Migo mit R dern with wheels 190 50 mm Migo mit R dern with wheels 190 35 mm Lie...

Page 4: ...er Schiebegriffe zu ver ndern den Fest stellhebel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen um die Fixierung zu l sen Dann wie oben beschrieben den Griff in gew nschter H he feststellen Insert the tube of the...

Page 5: ...the handgrips down and pulling backwards until the walking device stands on four wheels Then press the seat down until it clicks into place on the crossbar Korb und Tablett anbringen Fitting with bask...

Page 6: ...inrasten siehe Bild Zum Entriegeln der Bremse beide Bremsgriffe wieder nach oben ziehen bis sie entriegelt sind Bremsgriffe sind in mittlerer Position For parking the walking device press down the bra...

Page 7: ...mit ent sprechendem Werkzeug nicht in Lieferung enthalten an der Einstellschraube am Bowdenzug unten Bild 2 auf die gew nschte Bremswirkung eingestellt werden For desired braking strength adjust the...

Page 8: ...darf nicht rutschen Nur aufrecht sitzen nicht nach hinten lehnen siehe Bild Position the walking device on an even and solid surface Then lock the brakes parking position Walking device must stand and...

Page 9: ...nem und festem Untergrund verwenden Use only on even and solid surfaces Es ist untersagt sich auf den Rollator zu stellen oder eine Person oder Tiere auf dem Rollator zu bef rdern Walking device must...

Page 10: ...190 50 mm mit R dern wheels 190 35 mm Ma e dimensions L nge gesamt length over all 600 mm Breite gesamt width over all 570 mm 565 mm Breite zwischen Handgriffen width between handgrips 445 mm Breite...

Page 11: ...Max Belastung Korb Max load basket 5 0 kg Die Griffe m ssen parallel zur Gehrichtung eingestellt sein Handgrips must be adjusted parallel to the walking direction F r Innen und Au enbereich For indoor...

Page 12: ...dical GmbH Co KG Leutkircher Stra e 44 D 88316 Isny Allg u Phone 49 0 75 62 97 24 0 Fax 49 0 75 62 97 24 25 www drivemedical de Drive Medical Ltd Ainleys Industrial Estate Elland West Yorkshire HX5 9J...

Reviews: