background image

1.   Inspecter toutes les pièces avant l’assemblage pour 

détecter les éventuels dommages survenus pendant le 

transport.  Si des dommages sont constatés, NE PAS 

UTILISER le produit.  Communiquer avec le détaillant/

transporteur pour des instructions supplémentaires.

2.   Vérifier que les boutons de réglage de la hauteur res-

sortent exactement par les mêmes trous pour chaque 

patte télescopique.  Cela garantira que les pattes téle-

scopiques sont toutes verrouillées à la même hauteur.

3.   Vérifier que TOUTES les vis et TOUS les écrous et/ou 

boulons sont serrés.

4.   Vérifier que les embouts en caoutchouc sont en place 

sur les pattes télescopiques et qu’ils ne présentent pas 

de déchirure ni d’usure.  Remplacer immédiatement 

tout embout qui présente des imperfections.

5.   Les quatre pattes télescopiques dotées d’un embout 

en caoutchouc DOIVENT toujours toucher le sol simul-

tanément.

6.   NE PAS monter sur la chaise.

REMARQUE: 

Pour préserver la beauté du fini original, 

nettoyer avec un savon doux et rincer avec de l’eau tiède. 

Essuyer complètement le siège de bain après chaque 

utilisation.

précautions

1.   Avant usage, régler la hauteur de chaque patte selon 

vos besoins particuliers, en vous assurant que les 

pattes sont toutes à la même hauteur.  Après avoir 

atteint la hauteur désirée, bloquer les pattes en 

place en alignant les boutons dans les bons orifices.

REMARQUE: 

Vérifier que toutes les pattes sont réglées 

à la même hauteur.
2.   Pour vérifier que les pattes sont bien verrouillées, 

pousser ou tirer dessus.

réglage de la hauteur des pattes

Capacité de poids : 181 kg / 400 lb

7.   Pour assembler le dossier, insérer le poteau dans le 

support du dossier en enfonçant la goupille-poussoir et 

en la glissant dans l’orifice.  Répéter cette étape pour 

le deuxième poteau (figure 5).

figure 5

REMARQUE :

 Le support arrière est réversible pour 

s’adapter à l’entrée à gauche ou à droite dans la baignoire. 

Il est également possible de changer la profondeur du 

siège du banc de transfert en poussant les goupilles sous 

le siège et en glissant les tubes vers l’avant jusqu’à ce 

qu’elles se verrouillent en place.

8.   Placer les pattes munies des ventouses dans la 

baignoire.

Item # 12011KD-1

Summary of Contents for PreserveTech 12011KD-1A

Page 1: ...iodic replacement If you have a question about your Drive device or this war ranty please contact an authorized Drive dealer Drive recommends periodic visual inspection of this product by the user to...

Page 2: ...bber tip marked B by depressing brass push pin and inserting into the receptacle with matching B Repeat for second leg Figure 2 figure 1 figure 2 6 To assemble backrest insert pole into backrest suppo...

Page 3: ...of the original finish clean with mild soap and rinse with warm water Wipe bath seat dry after each use precautions 1 Before use adjust height of each leg to your specific needs making sure all legs a...

Page 4: ...resionando hacia abajo la clavija de pre si n de lat n e introduci ndola en el recept culo con la B coincidente Repita lo mismo con la segunda pata Figura 2 5 Coloque la banqueta de transferencia al d...

Page 5: ...Seque el asiento despu s de cada uso precauciones 1 Antes del uso ajuste la altura de cada pata a sus necesidades espec ficas verificando que todas las patas tengan la misma altura Cuando logre la alt...

Page 6: ...ille poussoir en laiton et en l ins rant dans l orifice B correspondant R p ter cette tape pour la deuxi me patte figure 2 5 Retourner le banc de transfert l endroit Fixer les accoudoirs en appuyant s...

Page 7: ...avon doux et rincer avec de l eau ti de Essuyer compl tement le si ge de bain apr s chaque utilisation pr cautions 1 Avant usage r gler la hauteur de chaque patte selon vos besoins particuliers en vou...

Page 8: ...ger Ces produits ne prot gent pas les utilisateurs contre les bact ries virus microbes et autres organismes patho g nes garant a limitada de por vida Su producto marca Drive est garantizado de por vi...

Reviews: