background image

cambiándose de la silla de 

ruedas al andador

Asegurándose que el candado de las ruedas de 
la silla de ruedas esté activado, levante su cuerpo 
al apoyarse de los descansabrazos y con cuidado 
transfiera una mano a la vez hacia el andador. 

cambiándose de la silla de 

ruedas al andador

(con una lesión en la extremidad inferior  

de la pierna o pie derecho)

Asegurándose que el candado de las ruedas de 
la silla de ruedas esté activado, levante su cuerpo 
al apoyarse de los descansabrazos y con cuidado 
transfiera primero la mano izquierda y luego la 
mano derecha hacia el andador.  (Si la lesión está 
en la pierna o pie izquierdo, transfiera primero la 
mano derecha seguida de la mano izquierda).

M

aking certain

Wheelchair

to Walker

Transfer

Wheelchair 

to Walker

Transfer

(with lower extremity
injury to right leg or
foot)

Three-Point

Gait

(for walking 

with walker)

wheels on the 

wheelchair are locked,

lift your body by pushing

down on the armrests

and carefully transfer

one hand at at time to 

the walker.

A

lign the middle of      

your foot with the 

back legs of the walker... 

M

aking certain

wheels on the 

wheelchair are locked, lift

your body by pushing down

on the armrests and careful-

ly transferring first the left

hand, then the right hand

to the walker. 

(If injury to left leg or foot

transfer the right hand first,

followed by left.)

Lift the   

walker up

and place it 

comfortably in

front of 

you, making   

sure all four

legs end up

on the floor...

Then    

carefully   

walk

forward,

one step

at a  

time.

marcha de tres puntos

(para caminar con el andador)

Paso 1

Alinear la parte media 
de su pie con las patas 
posteriores del andador. 

Paso 2

Levante el andador 
hacia arriba y colóquelo 
cómodamente en frente 
de Ud., asegurándose 
que todas las patas estén 
apoyadas sobre el suelo. 

Paso 3

Camine cuidadosamente 
hacia el frente tomando 
un paso a la vez. 

Summary of Contents for RTL10263KDR

Page 1: ...r de viaje con ruedas de 5 y deslizador voyagez le promeneur avec 5 roues et plane www drivemedical co uk EU Authorized Representative Drive Medical LTD Ainley s Industrial Estate Elland West Yorkshire United Kingdom HX5 9JP www drivemedical co uk ...

Page 2: ...kes 2 Do not push one side of the walker ahead and then other side without lifting the walker first 3 Use Drive accessories only Use of other manufacturers accessories can result in improper fit and risk fall and or injury 4 Do not use on stairs or escalators walker instructions Easy pull up trigger release for opening and closing IMPORTANT SAFETY NOTICE Your walker features flip up legs that can ...

Page 3: ...irst followed by left Lift the walker up and place it comfortably in front of you making sure all four legs end up on the floor Then carefully walk forward one step at a time wheelchair to walker transfer with lower extremity injury to right leg or foot Making certain wheels on the wheelchair are locked li your body by pushing down on the armrests and carefully transferring first the le hand then ...

Page 4: ...altura de su puño Con su mano colocada sobre el mango su codo debe estar flexionado entre 20 a 30 grados PRECAUCIÓN Tenga cuidado de lo siguiente Cables eléctricos en su camino Líquidos sobre el piso Cobertores Juguetes o basura Muebles Puertas y escalones Grietas en el suelo ADVERTENCIA 1 Utilice las ruedas en las patas del frente o utilícelas en las cuatro patas con los frenos de las ruedas tras...

Page 5: ...ain wheels on the wheelchair are locked lift your body by pushing down on the armrests and carefully transfer one hand at at time to the walker Making certain wheels on the wheelchair are locked lift your body by pushing down on the armrests and careful ly transferring first the left hand then the right hand to the walker If injury to left leg or foot transfer the right hand first followed by left...

Page 6: ...ôté sans soulever la marchette en premier 3 L utilisation des accessoires d autres fabricants peut avoir comme conséquence un ajustement incorrect et peut même amener à tomber et ou des blessures 4 Ne jamais utiliser la marchette sur les escaliers ou les escalateurs ajustement de la marchette instructions pour l ambulateur Détente ergonomique à tire e pour l ouverture et la fermeture AVIS DE SÉCUR...

Page 7: ...e walker Making certain wheels on the wheelchair are locked lift your body by pushing down on the armrests and careful ly transferring first the left hand then the right hand to the walker If injury to left leg or foot transfer the right hand first followed by left Lift the walker up and place it comfortably in front of you making sure all four legs end up on the floor Then carefully walk forward ...

Page 8: ... un representante autorizado de Drive 2006 Medical Depot Inc Todos los derechos reservados Drive es marca registrada de medical depot Inc Port Washington NY 11050 USA Hecho en China lifetime limited warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and car...

Page 9: ...té où un bris devait survenir en cours d utilisation de l un de nos produits nous nous enga geons à notre discrétion à assurer selon le cas la réparation ou le remplacement de l appareil Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas d usage inapproprié de l appareil en cas de négli gence ou d usure normale Cette garantie ne couvre pas les pièces qui de par leur nature ont une durée de vie plus...

Page 10: ......

Reviews: