background image

figura 7

8.   Introducir el respaldo dentro de la base al presionar 

las clavijas de presión y deslizar los tubos de soporte a 

través de ambos receptáculos. Nota: El respaldo debe 

deslizarse a través de ambos receptáculos para quedar 

colocado de forma segura. (Figura 6)

NOTA: El soporte para la espalda es reversible y se puede 

instalar para entrar a la tina de baño por el lado derecho o 

izquierdo. También puede cambiar la profundidad del asiento 

de su banca de transferencia, esto se logra presionando 

las clavijas debajo del asiento y deslizando los tubos hacia 

adelante hasta que las clavijas se bloqueen en su lugar.

figura 6

9.   Dar la vuelta a la banca de transferencia y colocarla hacia 

arriba.  Colocar el descansabrazos al presionar las clavijas 

de presión y deslizarlo dentro del receptáculo para el 

descansabrazos en un costado de la banca. Asegurarse de 

que el arco del descansabrazos apunta hacia afuera y no 

hacia adentro. (Figura 7)

1.   Inspeccione todas las piezas para ver si hay daños por 

envío antes de su montaje. Si existen daños debido 

al envío - NO USARLO  Contactar al distribuidor /

transportista para recibir instrucciones adicionales.

2.   Asegurarse de que toda la altura de ajuste de las 

clavijas de presión sobresalga completamente a través 

del orificio correspondiente de cada extensión de la 

pata. Esto asegura que la extensión de la pata quede 

bloqueada de forma segura en su posición y que se logre 

una altura uniforme.

3.  Asegurarse de que TODOS los tornillos, tuercas y/o 

pernos estén apretados.

4.   Revisar que las puntas de goma en las extensiones de 

las patas no estén rasgadas, desgastadas, o bien si no 

se incluyen. Reemplazar de inmediato cualquier o toda 

imperfección presente.

5.   Todas las cuatro extensiones de las patas con las 

tapas de goma DEBEN estar en contacto con el suelo 

simultáneamente en todo momento.

6.  NO ponerse de pie sobre la silla.

NOTA:

 Para conservar la belleza del acabado original, 

limpiarla con un jabón suave y enjuagarla con agua tibia. 

Secar el asiento de la banca después de cada uso.
Patente pendiente

precauciones adicionales

ajustar la sección de la altura  

de las patas

1.   Antes de su uso, ajustar la altura de cada pata de 

acuerdo a sus necesidades específicas, asegurándose 

de que todas las patas tengan la misma altura.  Al 

lograr la altura deseada, bloquear las patas en su 

lugar alineando las clavijas de presión en sus orificios 

correspondientes.  

NOTA:

 Asegurarse de que todas las patas tengan la 

misma altura.

2.   Para asegurarse de que las patas estén bloqueadas en 

su lugar, haga presión y jale sobre las patas.

Summary of Contents for RTL12032KDR

Page 1: ...warranty does not cover device failure due to own er misuse or negligence or normal wear and tear The warranty does not extend to non durable components such as rubber accessories casters and grips wh...

Page 2: ...tube into the U bracket by depressing the push pins and inserting into the receptacles Push pins will pop out when secure Repeat for second U bracket Figure 2 figure 1 figure 3 figure 4 figure 5 Weig...

Page 3: ...height adjusting push pins fully protrude through the same respective hole of each leg extension This will ensure that the leg extensions are securely locked in position and an even height is achieve...

Page 4: ...corta para sentarse dentro del soporte en U presionando las clavijas de presi n e introduci ndolo dentro de los recept culos Las clavijas de presi n saldr n al quedar aseguradas Repetir lo mismo para...

Page 5: ...ra de ajuste de las clavijas de presi n sobresalga completamente a trav s del orificio correspondiente de cada extensi n de la pata Esto asegura que la extensi n de la pata quede bloqueada de forma se...

Page 6: ...s supports en forme de U Enfoncez le bouton ressort et faites glisser le tube sous la petite section du si ge dans le r ceptacle du support en U Le bouton ressort sortira par l orifice lorsque le supp...

Page 7: ...us que les boutons ressort sortent compl tement par les m mes trous sur toutes les pattes Ceci garantit que les pattes sont solidement fix es et qu elles sont d gale longueur 3 Assurez vous que TOUTES...

Page 8: ...todas las piezas y herrajes est n seguros que los componentes est n en buen estado de funcionamiento y no est n desgastados rotos deshilachados o sueltos y que no haya obstrucciones o impedimentos par...

Reviews: