background image

10

Als u de Rollator wilt vastzetten/parkeren, drukt u beide 
remgrepen omlaag totdat u hoort dat deze vastklikken. 
(zie afbeelding 8).

U ontgrendelt de remmen door de beide remgrepen 
weer omhoog te trekken totdat deze zijn ontgrendeld (de 
remgrepen staan in de middelste stand).

De remmen kunnen minder goed gaan werken wanneer
de wielen afslijten.

 

Controleer daarom regelmatig of de 

Rollator goed remt.

Zitten

9

Samenvouwen/transport/opslag

Wanneer u de Rollator wilt samenvouwen, trekt u de zitting 

aan  de  greep  omhoog  en  vouwt  u  de  Rollator  zijwaarts 

samen. (Zie afb. 10 - 11).

10

11

Veiligheidsinstructies

Gebruik de Rollator alleen als hulpmiddel bij het lopen.
Gebruik  de  Rollator  alleen  op  een  vlakke,  stevige 

ondergrond.
Het is niet toegestaan op de Rollator te staan of personen 

of dieren op de Rollator te vervoeren!

Maximale belasting: 150 kg

Het gebruik van roltrappen is uitdrukkelijk verboden!

Controleer  regelmatig  de  schroeven  op  de  Rollator  en 

draai deze indien nodig aan!
Gebruik  de  tas  alleen  voor  transport  van  voorwerpen  en 

belast de tas niet te zwaar!

Max. belasting: 5,0 kg.
Het  product  mag  niet  continu  aan  temperaturen  boven 

+40  °C  worden  blootgesteld.  Anders  kunnen  de  stalen 

buizen  en  de  zitting  heet  worden,  wat  kan  leiden  tot 

brandwonden.

Reiniging/Onderhoud 

Reiniging 
Reinig dit product regelmatig met de hand met een voch-
tige doek!
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen!

Onderhoud
Controleer of alle onderdelen van de rollator probleemloos 
werken. Controleer of alle schroeven stevig zijn aangedraaid. 
Zo niet, dan moeten deze worden aangedraaid. Controleer of 
alle insteek- en snelsluitingen goed zijn ingesteld en volledig 
zijn gesloten. Controleer of alle knoppen van de insteek- en 
snelsluitingen probleemloos te openen en weer te sluiten 
zijn. Gebroken, beschadigde en versleten onderdelen van 
de rollator moeten onmiddellijk worden vervangen.

Hergebruik

De Rollator is geschikt voor hergebruik. 
Zorg dat ook alle noodzakelijke technische documentatie 
voor een veilig gebruik aan de nieuwe gebruiker wordt 
overhandigd. 
Voordat de Rollator wordt hergebruikt, dient deze 
te worden gereinigd en gedesinfecteerd en door de 
vakhandel op schade te worden gecontroleerd en te 
worden goedgekeurd. 

Ind

Garantie

Wij geven een garantie van 24 maanden vanaf de 
aankoopdatum. 

Eventuele fouten en wijzigingen op grond van technische 
verbeteringen en veranderingen in design voorbehouden.

Versie: 07/2015

7

8

Remmen/parkeren

Als u tijdens het lopen met de Rollator wilt remmen, trekt u 
beide remgrepen met de handen omhoog (zie afbeelding 7). 
Rem altijd langzaam en gelijkmatig met beide handen.
Het remvermogen van de rem op de achterwielen kan 
worden gedoseerd door meer of minder kracht op de 
remgrepen.

Plaats de Rollator op 

een 

vlakke, 

stevige 

ondergrond.

Vergrendel vervolgens 

de remmen.

De  Rollator  moet  stabiel 

staan en mag niet 

wegglijden.  Blijf  rechtop 

zitten, leun niet naar 

achteren.  (Zie  afbeelding 

9!)

Summary of Contents for Torro

Page 1: ...Rollator Torro ROLLATOR WALKING DEVICE ROLLATOR ROLLATOR Gebrauchsanweisung Operating instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...4 Borgschroef van hoogte verstellingen 5 Zitting 6 Achterwiel 7 Zwenkwiel 8 Stokhouder 9 Tas 10 Rugleuning 11 Bowdenkabel 12 Voorreflector 1 Handgrip 2 Adjustable Tube of Handgrips 3 Brake 4 Height Adjustment screw for handgrips 5 Seat 6 Rear wheel 7 Steering wheel 8 Cane holder 9 Bag 10 Backrest 11 Brake wire 12 Front reflector 1 Poignée 2 Poignée réglable en hauteur 3 Frein 4 Vis de Fixation des...

Page 3: ... ist richtig entfaltet wenn der Verriegelungsha ken eingerastet ist DE Höheneinstellung Schiebegriffe Schiebegriffe mindestens bis zur ersten Querbohrung in das Rahmen Rohr einstecken Die Fixierschraube von innen durchstecken und mit Scheibe und Sterngriff fest schrauben siehe Bild 3 Um die Höheneinstellung der Schiebegriffe zu verän dern die Fixierschraube durch Drehen des Sterngriffs entgegen de...

Page 4: ... führen könnte Reinigung Wartung Reinigung Von Hand mit einem feuchten Tuch regelmäßig reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Wartung Stellen Sie sicher dass alle Teile des Rollators einwandfrei funktionieren Prüfen Sie ob alle Schrauben fest angezogen sind Falls nicht ziehen Sie die Schrauben bitte fest Prüfen Sie ob alle Steck und Schnellverschlüsse richtig eingestellt und vollstä...

Page 5: ... press both pipes from the seat downwards until they interlock see pictures 1 2 EN Height adjustment handgrips Insert the tube of the adjustable handgrip into the frame at least to the first hole Insert the locking screw through the pipe from the inside and fix with washer and star clutch screw see picture 3 Turn the star clutch counterclockwise to release the lo cking screw and change the height ...

Page 6: ...ith a damp cloth Do not use any aggressive detergents Maintenance Ensure that all parts of the Rollator are functioning correctly Check all screws and ensure that they are all tightened correctly Check that all of the push on and quick release connectors are positioned correctly and locked in place Check that all buttons on the push in and quick release connectors release and re lock easily Broken...

Page 7: ...orrectement déplié lorsque le crochet de verrouillage est enclenché FR Réglage en hauteur des poignées Insérer les poignées au moins jusqu au premier trou traversant dans le tube du châssis Faire passer la vis de fixation de l intérieur puis serrer à l aide de la rondelle et de la poignée à trois branches Pour modifier le réglage de la hauteur des poignées desserrer la vis de fixation en tournant ...

Page 8: ...r de détergents agressifs Maintenance Assurez vous du bon fonctionnement de l ensemble des pièces du rollator Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées Si tel n est pas le cas veuillez les serrer correctement Vérifiez que tous les dispositifs de fermeture rapide sont correctement réglés et parfaitement verrouillés Vérifiez que tous les boutons des dispositifs de fermeture rapide se bloquent et...

Page 9: ...goed opengevouwen als de vergrendel haak is vastgeklikt NL Hoogte van handgrepen verstellen Steek de handgrepen minstens tot de eerste dwarsbo ring in de buis van het frame Steek de borgschroef er van binnenuit door en schroef deze met de ring en de stervormige knop vast Als u de hoogte van de handgrepen wilt aanpassen draait u de stervormige knop tegen de wijzers van de klok in om de borgschroef ...

Page 10: ...uik geen agressieve reinigingsmiddelen Onderhoud Controleer of alle onderdelen van de rollator probleemloos werken Controleer of alle schroeven stevig zijn aangedraaid Zo niet dan moeten deze worden aangedraaid Controleer of alle insteek en snelsluitingen goed zijn ingesteld en volledig zijn gesloten Controleer of alle knoppen van de insteek en snelsluitingen probleemloos te openen en weer te slui...

Page 11: ...Sitzhöhe Seat height Hauteur du sièget Hoogte zitting 59 cm 51 5 cm 59 cm 60 cm Raddurchmesser breite Wheel diameter width Diamètredes roues largeur Wielmaat 20 3 5 cm 20 3 5 cm 20 3 5 cm 20 3 5 cm GEWICHT WEIGHT POIDS GEWICHT 6 9 kg 6 8 kg 7 1 kg 8 6 kg MAX BELASTUNG MAX LOADS CHARGEMAX MAX BELASTING 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg Max Belastung Tasche Max load bag Charge maxi sacoche Max belasting t...

Page 12: ...händler Your specialist Dealer Votre revendeur spécialisé Uw speciaalzaak Drive Medical GmbH Co KG Leutkircher Straße 44 D 88316 Isny Allgäu Germany info drivemedical de Tel 49 0 7562 9724 0 Fax 49 0 7562 9724 25 Stand as per 07 2015 ...

Reviews: