s
No trate de alcanzar artículos que se encuentran más lejos del alcance
de su brazo.
s &TUFDPOTDJFOUFEFQFMJHSPTBTVBMSFEFEPSDPNPBMGPNCSBTFTDBMPOFT
umbrales angostos, artículos electrodomésticos, juguetes, etc.
s
No recomendamos el uso de la Travelite para transferencias laterales.
s
Los frenos son exclusivamente para usarse cuando la silla esté
estacionada. No se deben usar para disminuir la velocidad de la silla
cuando está en movimiento.
cuidado y mantenimiento
s &MNBSDPEFBMVNJOJPEFMB5SBWFMJUFZTVUBQJDFSÑBQVFEFOMJNQJBSTFDPO
un trapo húmedo y un detergente suave o desinfectante.
s
Si la Travelite se expone a la humedad debe secarse inmediatamente.
s
La Travelite debe inspeccionarse mensualmente para verificar la
integridad del dispositivo. Se debe de apretar o reemplazar cualquier
sujetador y cualquier parte de tapicería o parte rota o desgastada debe
ser reemplazada.
s
La Travelite viene con llantas sólidas que no requieren inflarse.
s
La Travelite es adecuada para reprocesamiento. Póngase en contacto
con el fabricante para obtener detalles sobre cómo reprocesar el
dispositivo.
especificación
CODIGO
DIM. ARMADA (LxAxAlt)
DIMS DOBLADA (LxAxAlt)
ASIENTO (LxAxAlt)
PESO TOTAL
PESO DE USUARIO MAXIMO
PENDIENTE MAXIMA
TC005- CHAIR IN A BAG
33” x 22.5” x 37.5” / 84 x 57 x 95cm
30.5” x 11.5” x 11.5” / 77 x 29 x 29cm
18” x 18” x 19” / 45 x 45 x 48cm
20.5lb (9.3kg)
250lbs / 115kg / 18 stone
10
o
Summary of Contents for Travelite Chair In A Bag
Page 30: ...www drivemedical co uk ...