background image

2

REMARQUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est 
sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. 
Pour obtenir la documentation à  jour, rendez-vous sur le site 
horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

Signification de certains termes spécifiques

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel 
pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation 
de ce produit :

AVERTISSEMENT  :

 procédures qui, si elles ne sont pas 

suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels 
et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée 
de blessure superficielle. 

ATTENTION  :

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies 

correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des 
blessures graves.

REMARQUE  :

 procédures qui, si elles ne sont pas suivies 

correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET 
éventuellement un faible risque de blessures.

AVERTISSEMENT :

 lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisa-

tion afin de vous familiariser avec les caractéristiques du 

produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du 
produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de 
dégâts matériels, voire de blessures graves. 
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé 
avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base 
en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne 
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des 
blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le 
produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants 
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter 
le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en 
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. 
Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au 
fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter 
la totalité des instructions et avertissements du manuel avant 
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler 
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute 
blessure grave.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

MESURES DE SÉCURITÉ  

Respectez ces précautions de sécurité lorsque vous utilisez ce modèle de drone 

ou tout autre drone.

• Ne touchez pas les pales en mouvement et ne faites pas voler l’appareil au-

dessus de personnes ou d’animaux.

• Maintenez-vous (visage et corps), ainsi que tous les spectateurs à l’écart des 

rotors lorsque la batterie est connectée.

• Éloignez-vous de tout bâtiment, arbre et ligne électrique. ÉVITEZ d’utiliser 

l’appareil dans ou à proximité de lieux fréquentés. N’utilisez PAS l’appareil à 
proximité de personnes, d’enfants ou d’animaux.

• Maintenez une distance de sécurité pilote-drone pendant le vol.
• Votre drone Sync 251 ne doit pas être considéré comme un jouet, mais plutôt 

comme un modèle réduit. En cas de mauvaise utilisation, le modèle peut causer 
des blessures graves à votre encontre ou à celle de spectateurs, ainsi que des 
dommages matériels.

• Ne modifiez pas le modèle, car cela peut entraîner un avion peu sûr et une 

impossibilité de le piloter.

• Vous devez contrôler le fonctionnement du modèle avant chaque vol pour 

garantir qu’il demeure sécurisé.

ATTENTION :

 Les modifications apportées à ce produit sans autorisation 

expresse de la partie responsable de la conformité peuvent entraîner 

l’annulation de l’agrément de l’utilisateur pour l’utilisation de cet appareil.

PRÉCAUTIONS LIÉES À L’EMPLACEMENT 

Le drone Sync™ utilise la technologie de flux optique pour maintenir l’appareil en 
place. Ceci est possible en prenant des photos répétées du sol et en comparant 
les pixels d’une photo à une autre très rapidement. Si une modification est 
détectée, le capteur ordonne au drone d’ajuster sa position. Cette technologie est 
formidable, mais certains éléments peuvent venir perturber le capteur :

• Les sols brillants et réfléchissants peuvent entraîner une dérive de l’appareil qui 

tente de suivre les reflets lumineux.

• Les surfaces qui sont très régulières comme l’asphalte noire, la neige ou les 

sols carrelés uniformes peuvent également perturber le capteur et entraîner 
une dérive de l’appareil.

• Faire voler l’appareil au-dessus de l’eau ou de tout élément susceptible de 

bouger va entraîner une dérive du drone.

• Lorsqu’il vente et que l’herbe ou les fleurs sont en mouvement, le drone peut 

dériver. Si vous constatez que votre appareil est à la dérive là vous vous trouvez, 
déplacez-vous à un endroit où le capteur peut voir les objets fixes.

AVERTISSEMENTS RELATIFS AU CHARGEMENT

ATTENTION :

 Toutes les instructions et les précautions doivent être 

suivies. Une erreur de manipulation d’une batterie Li-Po peut causer un 

incendie entraînant des dégâts matériels avec risques de blessures.

• NE LAISSEZ JAMAIS DES BATTERIES EN CHARGE SANS SURVEILLANCE.
• NE CHARGEZ JAMAIS DES BATTERIES DURANT LA NUIT.

• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous 

assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.

• Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez immédiatement de 

l’utiliser. Si vous procédez à sa charge ou à sa décharge, arrêtez immédiatement 
et déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger ou décharger une batterie qui 
gonfle ou se dilate peut provoquer un incendie.

• Pour obtenir de meilleurs résultats, entreposez toujours la batterie à température 

ambiante dans un endroit sec.

• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement, la 

température doit toujours être comprise entre 5 et 49°C.

• Ne stockez en aucun cas la batterie ou le modèle dans une voiture ou à un 

endroit directement exposé à la lumière du soleil. Laissée dans une voiture 
chaude, la batterie peut se détériorer ou même prendre feu.

• Chargez toujours les batteries à l’écart de tout matériau inflammable.
• Contrôlez toujours l’état de la batterie avant la charge.
• Déconnectez toujours la batterie quand la charge est terminée et laissez le 

chargeur refroidir entre deux charges.

• Surveillez toujours la température de la batterie durant la charge.
• UTILISEZ UNIQUEMENT UN CHARGEUR CONÇU POUR CHARGER LES BATTERIES 

LI-PO. L’utilisation d’un autre type de chargeur risque de causer un incendie 
provoquant des blessures corporelles et des dégâts matériels.

• Ne déchargez jamais une batterie Li-Po en dessous de 3V par élément.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec des bandes auto-

agrippantes.

• Ne chargez jamais les batteries en dehors de la plage de températures 

garantissant la sécurité.

• Ne chargez jamais des batteries endommagées.
• Ne tentez jamais de démonter ou modifier le chargeur.
• Ne laissez jamais un mineur manipuler seul les batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des lieux où les températures sont 

extrêmes (température recommandée entre 5 et 49°) ou en plein soleil.

Summary of Contents for Sync 251 FPV

Page 1: ...s again to Auto Takeoff or Auto Land 1 2 FLY Turn on the controller Set on a flat surface Move the left stick up then down to arm the motors Connect charged battery Close the door QUICK START FLYING G...

Page 2: ...odel before every flight to ensure that the model has remained structurally sound CAUTION Changes or modifications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance may vo...

Page 3: ...e recommend calibrating the sensors page 4 The motors are now armed and can be started with the motor start button Auto Takeoff Land Video Button Throttle Rudder Stick Rudder Trim Headless On Off ON O...

Page 4: ...right corners When the LEDs on the arms start to flash rapidly release the sticks Do NOT move until the LEDs are steady again APP The drone will link to an app on your iOS Android based mobile device...

Page 5: ...wo screws from the foot 2 Carefully remove the foot The motor will unplug and come out with the foot 3 Plug in the new motor and place it into the frame so the wires line up together 4 Replace the foo...

Page 6: ...ed in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in t...

Page 7: ...if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular inst...

Page 8: ...4 Optical Flow Board w sensor Sync 251 DIDH1112 1 Prop Set Sync 251 White Black 2ea DIDP1121 USB Charger DIDZ1558 FPV Goggles DIDE1277 DYNC2030 DYNC0032 Prop Set red black 2ea Prophet Sport Mini 50W C...

Page 9: ...appareil sur une surface plane Connectez la batterie charg e Fermez la porte GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE Appuyez sur le bouton et rel chez le pour d marrer les moteurs Appuyez nouveau sur le bouton pour...

Page 10: ...isation expresse de la partie responsable de la conformit peuvent entra ner l annulation de l agr ment de l utilisateur pour l utilisation de cet appareil PR CAUTIONS LI ES L EMPLACEMENT Le drone Sync...

Page 11: ...ton de d marrage du moteur moteur D collage Atterrissage automatique Bouton de la vid o Manette des Gaz Gouverne de direction Mode Headless activ d sactiv Compensation de la gouverne de direction ACTI...

Page 12: ...nu APPLICATION Le drone va se connecter une application de votre appareil mobile iOS Android de mani re le faire voler en mode FPV Pour t l charger l application rendez vous sur l App Store de votre a...

Page 13: ...lanches se trouvent l arri re Remplacement du moteur 1 Retirez les deux vis du pied 2 Retirez le pied avec pr caution Le moteur va se d brancher et se d gager avec le pied 3 Branchez le nouveau moteur...

Page 14: ...ans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre utilis avec pr caution et bon sens et n cessite quelques aptitudes m...

Page 15: ...r Gauche Droit DIDH1106 12 Trappe de batterie capot de cam ra UAV DIDH1107 2 Ch ssis sup rieur et inf rieur Pi ce Cl Description Pi ce Cl Description DIDH1108 10 Cam ra 1080P Wi Fi 5G DIDH1109 8 Moteu...

Page 16: ...da logo Sync and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks and logos are property of their respective owners Created 09 18...

Reviews: