background image

6

Woord vooraf

Geachte klant,

Vriendelijk bedankt voor de aankoop van dit DRU
product. Onze producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd
volgens de hoogst mogelijke kwaliteit-, prestatie- en
veiligheidseisen. Hierdoor kunt u rekenen op jarenlang
probleemloos gebruiksplezier.

De toestel/schouw combinatie is te verkrijgen in twee
uitvoeringen, de hout uitvoering 

(zie foto 1)

en de kiezel

(zie foto 2)

uitvoering 

(zie het plaatsen van de

kiezels).

Het vlameffect van deze sfeerhaard kan gebruikt worden
met en zonder verwarming.
De verwarming welke in de schouw is geplaatst kan in
twee standen worden gebruikt namelijk 650 Watt of 1300
Watt.
Ieder moment van de dag kunt u genieten van een
rustgevend realistisch vlameffect wat gegenereerd wordt
door de modernste technologie. Het energie-verbruik
benodigd voor het vlamverbruik is bijzonder laag
(ongeveer 12 Watt)

Dit DRU toestel is ontworpen als set in combinatie
met de bijbehorende schouw. Het toestel kan niet
los gebruikt worden aangezien de schakelaar van
het toestel extern in de schouw geplaatst word,
tevens is het verwarmingselement in de schouw
geplaatst.

De schouw is voorzien van luchtinlaat aan de voorzijde
onder in het bovenste deel en een hete lucht uitlaat aan
de voorzijde boven (zie figuur A).
In dit boekje vindt u instructies voor installatie en gebruik
van uw nieuwe toestel/schouw combinatie.
Lees de instructies en gebruikershandleiding goed door,
zodat u zich vertrouwt maakt met het toestel/schouw
combinatie.
Wilt u meer ondersteuning, neem dan contact op met uw
leverancier.

Deze toestel/schouw combinatie voldoet aan de geldende
CE richtlijnen

Inleiding

In deze handleiding vindt u informatie over de inbouw van
het toestel in de bijbehorende schouw, het onderhoud,
milieu aspecten, en de veiligheidsvoorschriften.
Neem de handleiding zorgvuldig door voor u de
toestel/schouw combinatie plaatst en bewaar deze goed
op een veilige plaats.

Verpakking  

De schouw en het toestel mogen alleen getransporteerd
worden in de daarvoor bedoelde verpakking. Door geen
gebruik te maken van de juiste verpakking kan er
transportschade ontstaan waardoor weer gevaarlijke
situaties kunnen ontstaan.

Uitpakken

Wanneer u klaar bent met uitpakken, dient de verpakking
via de reguliere weg te worden afgevoerd.
Bewaar de verpakking tot de toestel/schouw combinatie
geïnstalleerd is en de goede werking is getest.

Ontvangst

Bij ontvangst moet gecontroleerd worden of de verpakking
onbeschadigd is, is dit niet het geval dient u contact op te
nemen met uw leverancier.
Gebruik het artikel bij beschadigde verpakking in geen
geval,

Installatie

Laat de toestel/schouw combinatie door een erkende
vakhandelaar plaatsen in overeenstemming met de
daarvoor geldende voorschriften.

Aansluiten

Het toestel (en hiermee tevens de verwarmingsset in de
schouw) dient te worden aangesloten op een geaarde
wandcontactdoos.

Het opgenomen vermogen (met beide
verwarmingselementen aan) door het toestel is ruim 1300
Watt. Der halve is de sfeerhaard voorzien van 2 stuks 8
Ampere trage zekeringen welke in de netentree zijn
geplaatst 

(zie figuur C)

INSTALLATIEVOORSCHRIFT

38c-1195

Figuur C

Summary of Contents for Saba SL

Page 1: ... SABA SL Bewaar dit document zorgvuldig Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Conservez soigneusement ce document lisez attentivement la notice dans son intégralité Conserve este documento com cuidado Please keep this document carefully Read the whole manual thoroughly Heben Sie dieses Dokument bitte sorgfältig auf Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig und vollständig durc...

Page 2: ...2 Foto 1 Foto 2 376 376 1055 1027 Lucht uitlaat Lucht inlaat 1 0 38c 1192 ...

Page 3: ...nooit in de buurt van de hete lucht uitlaat Zorg ervoor dat evt overgordijnen of andere brandbare materialen minstens 1 meter van het toestel schouw combinatie verwijderd zijn Het verdient aanbeveling het toestel schouw combinatie door een erkende installateur te laten installeren volgens geldende voorschriften Laat geen kinderen of hulpbehoevende personen in de buurt van de haard zonder toezicht ...

Page 4: ...tlaat het toestel en of de schouw oververhit kunnen raken 2 Let op Aanraking van hete delen kan brandwonden veroorzaken 3 In geval van beschadiging van 1 van beide glasplaten van het toestel mag het toestel niet meer gebruikt worden 4 Neem altijd de stekker uit de wandcontactdoos alvorens werkzaamheden aan het toestel schouw combinatie te verrichten eventueel kunt u de groep waarom u toestel schou...

Page 5: ...het toestel en of de schouw verliest deze verklaring haar geldigheid Product Elektrische sfeerhaard schouw combinatie Type Saba SL Van toepassing zijnde EG richtlijnen 73 23 EEC 89 336 EEC Toegepaste geharmoniseerde normen IEC 60335 1 IEC 60335 2 30 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Door bedrijfsinterne maatregelen is gewaarborgd dat seriematig geproduceerde apparatuur altijd aan de ...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...en gebruik volgens de gebruiksaanwijzingen Garantiebepalingen DRUVerwarming B V garandeert de goede werking van het toestel schouw combinatie en staat er voor in dat het toestel schouw combinatie met de grootste zorg is vervaardigd van deugdelijk materiaal De garantie geldt gedurende 1 jaar na datum van aankoop Onder de garantie vallen alle gebreken die een gevolg zijn van fouten in de constructie...

Page 8: ...el schouw combinatie Wilt u meer ondersteuning neem dan contact op met uw leverancier Deze toestel schouw combinatie voldoet aan de geldende CE richtlijnen Inleiding In deze handleiding vindt u informatie over de inbouw van het toestel in de bijbehorende schouw het onderhoud milieu aspecten en de veiligheidsvoorschriften Neem de handleiding zorgvuldig door voor u de toestel schouw combinatie plaat...

Page 9: ...uimte om het toestel Het toestel is ontworpen om in te bouwen in de bijbehorende schouw De ruimte achter en om het toestel wordt geregeld door de schouw De inbouwhoogte van het toestel in de schouw is afhankelijk van de instelling van de stelvoeten verdraai de stelvoeten zodanig dat vanaf de voorzijde alleen het glas van het toestel zichtbaar is Demonteer het beschermkapje van de deksel van het to...

Page 10: ... te drukken schakelt u beide elementen uit ongeacht of I of II of beide zijn ingedrukt De elektrische voeding van de afstandsbediening wordt verzorgd door batterijen De levensduur van de batterijen is ongeveer één jaar U moet tijdens de bediening van de afstandsbediening deze richten op het toestel omdat het gaat om een infrarood afstandsbediening De afstandsbediening werkt alleen wanneer de hoofd...

Page 11: ...de zijden los te nemen zie figuur D Om de voorste ruit te verwijderen dient u de lipjes op de bovenste hoeken van de ruit te demonteren let er op dat de glasruit gemakkelijk kan breken en dat daardoor lichamelijk letsel kan ontstaan Wees dus voorzichtig bij het los nemen of bel uw leverancier zie figuur J Dit kunt u doen door de parkers los te draaien Monteren gaat in de omgekeerde volgorde LET OP...

Page 12: ...Voor het plaatsen van de kiezels dient u de voorste ruit te verwijderen zie verwijderen voorste ruit Plaats de kiezels volgens figuur L de grote kiezels horen tegen de donkere ruit geplaatst te worden Monteer de ruit weer voorzichtig INSTALLATIEVOORSCHRIFT 10 Figuur L ...

Page 13: ... toestel schouw combinatie spanningsvrij is door de steker uit het toestel te nemen alvorens het achterpaneel los te nemen zie figuur N Zonodig kan de ventilator met de stofzuiger en een zachte kwast worden gereinigd zorg er voor dat de ventilator egaal word gereinigd zodat er geen onbalans ontstaat Raak de ventilator niet aan met harde delen hierdoor kan onbalans ontstaan Op de binnenkant van het...

Page 14: ...ontage wordt overgegaan eerst het toestel vrij van de netspanning maken door de het netsnoer los te koppelen of de groep waarop het toestel is aangesloten spanningsvrij te maken Oude apparaten bevatten waardevolle materialen die gerecycled kunnen worden geef oude apparaten daarom bij een geschikte verzamelplaats af Garantie Gelieve de REGISTRATIEKAART binnen 5 dagen na aankoop in te vullen en op t...

Page 15: ...ugplaatsen als de zekeringen opnieuw defect raken moet u contact opnemen met uw leverancier Plaats onder geen enkele voorwaarde zekeringen van meer als 8 Ampere dit zou bij kortsluiting ernstige gevolgen kunnen hebben De haard reageert niet meer op de afstandbediening Mogelijk zijn de batterijen van uw afstandbediening leeg plaats nieuwe en indien het probleem zich nog voordoet kunt u uw leveranci...

Page 16: ...14 Photo 1 Photo 2 376 376 1055 1027 Lucht uitlaat Lucht inlaat 1 0 38c 1192 laisser u d air entree u d air ...

Page 17: ...e ci pourrait être endommagée par la chaleur Faites aussi attention à la sortie d air chaud voir figure A Ne placez jamais le câble d alimentation à proximité de la sortie d air chaud Veillez à ne placer aucun matériel inflammable des double rideaux par exemple à moins de 1 m de l ensemble foyer cheminée Il est conseillé de faire installer l ensemble foyer cheminée par un installateur agréé qui su...

Page 18: ...qu en obturant cette bouche d évacuation l appareil et ou la cheminée risquent de surchauffer 2 Attention Risques de brûlure si l on touche les parties dégageant de la chaleur 3 En cas d endommagement d une des deux vitres de l appareil il faut immédiatement cesser d utiliser l appareil 4 Veillez à toujours retirer la fiche de la prise murale avant d effectuer des travaux sur l appareil et déconne...

Page 19: ...DRU Verwarming B V au sujet d une modification apportée à l appareil et ou à la cheminée décorative cette déclaration n est plus valable Produit ensemble foyer électrique cheminée décorative Type Saba SL Directives CE s appliquant 73 23 EEC 89 336 EEC Normes harmonisées en application IEC 60335 1 IEC 60335 2 30 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Les règles internes de l entreprise gar...

Page 20: ...18 ...

Page 21: ...ekening van uw leverancier bewaren Bij serviceverlening zal men hier naar vragen DRU Verwarming B V Dispositions de garantie DRUVerwarming B V garantit le bon fonctionnement de l ensemble foyer cheminée et de sa fabrication soigneuse avec des matériaux de bonne qualité La durée de garantie est d un an à compter de la date d achat Tous les manquements dus à des fautes de fabrication ou aux pièces u...

Page 22: ...plus d informations et de conseils veuillez prendre contact avec votre fournisseur Cet ensemble foyer cheminée décorative satisfait aux directives CE en vigueur Introduction Vous trouverez dans cette notice des informations sur l encastrement du foyer dans la cheminée décorative correspondante sur son entretien ainsi que sur des questions relatives à l environnement et des consignes de sécurité Li...

Page 23: ... appareil a été conçu pour être encastré dans la cheminée décorative correspondante L espace réservé derrière et autour de l appareil est fonction de la cheminée La hauteur d encastrement du foyer dans la cheminée dépend de la position des pattes de réglage Il faut visser celles ci de telle sorte que l on ne voit que la vitre de l appareil lorsqu on lui fait face Démontez le capot de protection du...

Page 24: ... le bouton I II barrés d une croix vous éteignez les deux éléments que les boutons I ou II l un des deux ou tous les deux soient enclenchés ou non L alimentation électrique de la télécommande se fait par piles La durée des piles est d environ une année Orientez la télécommande en direction de l appareil pendant le réglage car il s agit d une télécommande à infrarouge La télécommande ne fonctionne ...

Page 25: ... les 2 pattes de scellement de l appareil à la cheminée en dévissant les 4 vis 2 de chaque côté voir Figure D Pour retirer la vitre avant il faut démonter les languettes fixées dans les coins supérieurs de la vitre Attention la vitre peut se briser et causer des dommages corporels Soyez donc prudent en retirant la vitre ou faites appel à votre fournisseur voir figure J Pour ce faire dévissez les v...

Page 26: ...cheminée Retirez d abord la vitre de devant avant de poser les cailloux voir retrait de la vitre Posez les cailloux comme indiqué sur la figure L les gros cailloux devant être déposés contre la vitre foncée Remontez prudemment la vitre MODE D EMPLOI 24 Figure L ...

Page 27: ...toyer de la même façon toutes les parties du ventilateur de façon à ce qu il ne soit pas déséquilibré Ne touchez pas le ventilateur avec des objets durs car cela pourrait provoquer un déséquilibre A terme de la poussière peut se déposer à l intérieur de la vitre avant Pour la faire disparaître utilisez un nettoyant à vitre ou un chiffon humide Voir Retrait de la vitre N utilisez pas de produits dé...

Page 28: ...ontage mettez l appareil hors tension en débranchant le câble d alimentation ou en déconnectant le groupe auquel l appareil est raccordé Les vieux appareils étant fabriqués avec des matériaux recyclables de valeur amenez les dans une station de recyclage Garantie Veuillez renvoyer la CARTE D ENREGISTREMENT dûment remplie dans les cinq jours suivant l achat dans une enveloppe non timbrée à l adress...

Page 29: ...endommagement des fusibles contactez votre fournisseur Ne placez en aucun cas des fusibles faisant plus de 8 ampères car cela pourrait provoquer un court circuit et avoir des conséquences graves Le foyer ne réagit pas à la télécommande les piles de la télécommande sont probablement usées Il faut donc les remplacer Si le problème persiste consultez votre fournisseur DONNÉES TECHNIQUES Raccordement ...

Page 30: ...28 Photo 1 Photo 2 376 376 1055 1027 Lucht uitlaat Lucht inlaat 1 0 38c 1192 air outlet air inlet ...

Page 31: ...his respect see fig A Never lay the mains lead anywhere near the hot air outlet Ensure that curtains and any other combustible materials are at least 1 metre away from the fire mantelpiece combination We recommend that the fire mantelpiece be installed by a qualified installer in accordance with the current regulations Do not allow children or invalids near the fire without supervision and keep th...

Page 32: ...ring this outlet could cause the fire and or mantelpiece to overheat 2 N B Touching any hot parts can cause burns 3 The fire must not be used if either of the two glass panes in the appliance is damaged 4 Always unplug the fire mantelpiece combination before carrying out any work on it Alternatively you can switch off the group it is connected to Check that there is no current in the fire mantelpi...

Page 33: ...iece without prior consultation with us will render this declaration invalid Product Decorative electric fire mantelpiece combination Type Saba SL Applicable EC Directives 73 23 EEC 89 336 EEC Applicable harmonised standards IEC 60335 1 IEC 60335 2 30 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 In house measures guarantee that serially produced appliances always conform with the requirements o...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ...acement components free of charge for the duration of the guarantee period At the discretion of DRU Verwarming B V no costs will be charged during the first year of the guarantee period The guarantee will not apply to any failures or faults resulting from incorrect installation use or maintenance or the replacement of components with anything other than the original components or installation or r...

Page 36: ...Contact your supplier if you require any further support This appliance mantelpiece combination complies with current CE directives Introduction In this manual you will find information about the appliance and matching mantelpiece maintenance environmental aspects and safety precautions Read the manual carefully before installing the fire mantelpiece combination and keep it in a safe place for fut...

Page 37: ...e appliance The appliance is designed to be built into the matching mantelpiece The space behind and around the appliance is defined by the mantelpiece The build in height of the appliance in the mantelpiece will depend on the height of the feet Adjust the feet so that only the glass of the appliance is visible from the front Remove the cover from the lid of the appliance see fig E Now fit the app...

Page 38: ...ossed through you will switch both elements off regardless of whether button I II or both is switched on The remote control is battery powered The batteries will last approximately one year It is an infrared remote control so when you use it you must point it at the appliance The remote control will only work if the main switch top left in the mantelpiece see fig 1 is set to 1 you can look under t...

Page 39: ...ntelpiece by unscrewing the 4 screws 2 on either side See figure D To remove the front pane remove the lips in the top corners Be careful as the glass can easily break and cause injury So take care when removing the glass or alternatively contact your supplier See figure J To do this unscrew the self tapping screws Reassemble in reverse order N B the back window must not be removed Using the heate...

Page 40: ... Before you can add the pebbles you will have to remove the window see removing the front window Arrange the pebbles as illustrated in fig L the larger pebbles should be positioned against the dark window Replace the window carefully 38 OPERATING INSTRUCTIONS Figure L ...

Page 41: ...that there is no current in the fire mantelpiece combination by unplugging the appliance before removing the back panel see fig N The fan can be cleaned with a vacuum cleaner or soft brush if necessary Take care to clean the fan evenly to prevent any imbalance occurring Do not touch the fan with anything hard as this could cause imbalance In time dust will collect on the inside of the front glass ...

Page 42: ... appliance it must be disconnected from the electricity by unplugging the mains lead or switching off the mains for the group to which the appliance is connected Old appliances contain valuable recyclable materials so hand them in at an appropriate depot Guarantee Please complete the REGISTRATION CARD and return it in an envelope to the following address within 5 days of purchase no stamp required...

Page 43: ...again contact your supplier Never use a fuse of more than 8 Amperes for any reason whatsoever as this could have serious consequences in the event of a short circuit The fire no longer responds to the remote control Perhaps the batteries in the remote control are dead Replace them with new ones and if this does not resolve the problem then contact your supplier TECHNICAL DATA Electrical connection...

Page 44: ...42 Foto 1 Foto 2 376 376 1055 1027 Lucht uitlaat Lucht inlaat 1 0 38c 1192 Luft Auspuff Luft Einlauf ...

Page 45: ...die Heißluftabfuhr siehe Abbildung A Legen Sie das Netzkabel nie in die Nähe der Heißluftabfuhr Sorgen Sie dafür dass sich z B Übergardinen oder andere brennbare Materialien auf einem Abstand von mindestens einem Meter von der Ofen Kaminkombination entfernt befinden Es ist ratsam die Ofen Kaminkombination von einem anerkannten Installateur vorschriftsmäßig installieren zu lassen Lassen Sie keine K...

Page 46: ...s Abdecken dieser Abfuhr überhitzen könnte n 2 Achtung Die Berührung heißer Teile kann Brandwunden verursachen 3 Sollte eine der beiden Glasplatten des Ofens beschädigt sein darf das Gerät nicht mehr benutzt werden 4 Ziehen Sie immer den Stecker aus der Wandsteckdose bevor Sie an der Ofen Kaminkombination tätig werden Möglicherweise können Sie den Stromkreis an den Ihre Ofen Kaminkombination anges...

Page 47: ...gen entspricht Produkt Elektrische Ofen Kaminkombination Typ Saba SL Zutreffende EG Richtlinien 73 23 EEC 89 336 EEC Angewandte harmonisierte Normen IEC 60335 1 IEC 60335 2 30 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Durch betriebsinterne Maßnahmen wird gewährleistet dass serienmäßig hergestellte Geräte immer den Anforderungen der geltenden EG Richtlinien und den angewandten Normen entsprec...

Page 48: ...46 ...

Page 49: ...Gebrauchsanweisung garantiert DRU Verwarming die einwandfreie Funktion dieses Gerätes Garantiebestimmungen DRUVerwarming B V garantiert die einwandfreie Funktion der Ofen Kaminkombination und bürgt dafür dass die Ofen Kaminkombination mit größter Sorgfalt aus bewährtem Material hergestellt wurde Die Garantie gilt ein Jahr nach Kaufdatum Unter die Garantie fallen alle Mängel als Ursache von Konstru...

Page 50: ...en Benötigen Sie mehr Hilfestellung kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten Diese Ofen Kaminkombination entspricht den geltenden CE Richtlinien Einführung In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie Informationen zur Installation des Gerätes in den dazu gehörigen Kamin zur Wartung Aspekte zur Umwelt und zu den Sicherheitsvorschriften Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bevor Sie die Ofe...

Page 51: ...freier Raum um das Gerät Der Ofen wurde für den Einbau in den dazugehörigen Kamin entworfen Der Kamin umgibt den Ofen Die Einbauhöhe des Ofens in den Kamin ist von der Einstellung der Standbeine abhängig Verdrehen Sie die Standbeine so dass an der Vorderseite nur das Glas des Ofens sichtbar ist Entfernen Sie die Schutzkappe vom Deckel des Ofens siehe Abbildung E Stellen Sie dann den Ofen von hinte...

Page 52: ...t ein Indem man nach einander wieder die Taste I und dann II bedient Sie hören ein leises Klicken schalten sich die Elemente wieder aus Indem man die Taste I II mit Kreuzchensymbol bedient schalten Sie beide Elemente aus obwohl I oder II oder beide Tasten bedient wurden Die Fernbedienung wird mit Batterien gespeist die ungefähr ein Jahr halten Bei der Betätigung der Fernbedienung müssen sie diese ...

Page 53: ...nen der Ofen in den Kamin befestigt wurde indem Sie die 4 Schrauben 2 an jeder Seite herausnehmen siehe Abbildung D Um das vordere Fenster abnehmen zu können müssen Sie die Laschen an den oberen Ecken des Fensters entfernen Achten Sie darauf dass die Glasschreibe leicht zerbrechen kann und dadurch Körperverletzungen entstehen können Seien Sie deshalb bitte vorsichtig oder rufen Sie Ihren Lieferant...

Page 54: ...zieren der Kieselsteine müssen Sie das vordere Fenster entfernen siehe Fenster entfernen Legen Sie die Kieselsteine gemäß Abbildung L hinein die großen Kieselsteine müssen gegen das dunkle Fenster gelegt werden Bringen Sie das Fenster wieder vorsichtig an 52 GEBRAUCHSANWEISUNG Abbildung L ...

Page 55: ... Ofen Kaminkombination nicht unter Spannung steht indem Sie den Stecker aus dem Gerät zu ziehen bevor Sie die Rückwand abnehmen siehe Abbildung N Bei Bedarf kann der Ventilator mit dem Staubsauger und einem weichen Pinsel gereinigt werden Sorgen Sie dafür dass der Ventilator gleichmäßig gereinigt wird sodass keine Unwucht entsteht Berühren Sie den Ventilator nicht mit harten Gegenständen dadurch k...

Page 56: ...s Gerät erst vom Stromnetz nehmen indem Sie das Netzkabel abnehmen oder den Stromkreis an das das Gerät angeschlossen ist unterbrechen Alte Geräte enthalten wertvolle Materialien die recycelt werden können Liefern Sie alte Apparate deshalb an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab Garantie Den REGISTRIERSCHEIN bitte innerhalb von 5 Tagen nach dem Kauf ausfüllen und in einem Briefumschlag ohne Bri...

Page 57: ...en Stecker wieder einstöpseln Sollten die Sicherungen wieder durchbrennen sollten Sie Ihren Lieferanten kontaktieren Setzen Sie unter keinen Umständen Sicherungen von mehr als 8 Ampere ein Das könnte bei einem Kurzschluss ernste Folgen haben Der Ofen lässt sich nicht mehr mit der Fernbedienung betätigen Möglicherweise sind die Batterien Ihrer Fernbedienung leer Legen Sie neue ein Sollte sich das P...

Page 58: ...Foto 1 Foto 2 376 376 1055 1027 Lucht uitlaat Lucht inlaat 1 0 38c 1192 56 ...

Page 59: ...ra A Não colocar o cabo de alimentação perto da saída de ar quente Certifique se de que cortinas ou outros materiais combustíveis estão a pelo menos 1 metro de distância do combinado lareira móvel Recomenda se a instalação do combinado lareira móvel por um instalador certificado de acordo com as normas vigentes Não deixe crianças ou pessoas dependentes perto da lareira sem vigilância e mantenha o ...

Page 60: ...al e que cobrir esta saída pode levar ao sobreaquecimento da lareira e ou móvel 2 N B Risco de queimaduras caso toque nas partes quentes do aparelho 3 O aparelho deve ser desligado caso um dos dois vidros esteja danificado 4 Desligar sempre a ficha da tomada antes de efectuar qualquer tipo de trabalho no aparelho ou desligar o circuito ao qual o aparelho está ligado Certifique se de que a lareira ...

Page 61: ...ra e ou móvel sem uma consulta prévia à DRU Verwarming B V Produto Combinado lareira eléctrica móvel Modelo Saba SL Directivas comunitárias aplicáveis 73 23 EEC 89 336 EEC Normas harmonizadas aplicadas IEC 60335 1 IEC 60335 2 30 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 As regras internas da empresa garantem a conformidade dos aparelhos fabricados em série com as directivas Europeias vigente...

Page 62: ...60 ...

Page 63: ...ete se a fornecer componentes de substituição gratuitamente durante o período da garantia Durante o primeiro ano do período da garantia e após aprovação da DRUVerwarming B V não serão cobrados quaisquer custos A garantia expira em casos de avaria resultante de uma instalação uso ou manutenção incorrecta ou por substituição de peças por outras que não originais ou por instalação ou reparação efectu...

Page 64: ...iliarizar com o aparelho Se necessitar de mais ajuda por favor entre em contacto com o seu fornecedor Este combinado lareira móvel cumpre com as directivas comunitárias vigentes Introdução Neste manual pode encontrar informação sobre a encastração da lareira na respectivo móvel sobre a sua manutenção questões ligadas aos aspectos ambientais e medidas de segurança Leia com atenção o manual antes de...

Page 65: ...eira móvel espaço livre em volta do aparelho A lareira foi concebida para ser instalada no móvel correspondente O espaço atrás e à volta do aparelho é definido pelo móvel A altura de encastração do aparelho no móvel depende da posição dos pés Ajuste os pés por forma a que apenas o vidro do aparelho seja visível na parte da frente Remova a capa de protecção da tampa do aparelho ver figura E De segu...

Page 66: ...ente de estar apenas o I ou o II ligado ou ambos A alimentação eléctrica do controlo remoto é feita através de pilhas A duração das pilhas é de cerca de um ano Este é um controlo remoto por infravermelhos deve portanto apontá lo para o aparelho quando o utilizar O controlo remoto só funcionará se o interruptor principal canto superior esquerdo do móvel ver figura 1 estiver na posição 1 pode verifi...

Page 67: ... lado ver figura D Para remover o vidro dianteiro desmonte as extremidades nos cantos superiores Tenha cuidado uma vez que o vidro pode partir facilmente e causar ferimentos Retire o vidro com cuidado ou contacto o seu fornecedor ver figura J Para o fazer desaparafuse os parafusos tipo parker Para voltar a montar proceda na ordem inversa N B O vidro de trás não deve ser removido Utilizar o aquecim...

Page 68: ...ntes de colocar os seixos tem de retirar o vidro dianteiro ver remover o vidro dianteiro Coloque os seixos tal como ilustrado na figura L Os seixos maiores devem ficar contra o vidro escuro Volte a colocar o vidro com cuidado CONSELHOS DE INSTALAÇÃO 66 Figura L ...

Page 69: ... não existe corrente no aparelho desligando a ficha antes de remover o painel traseiro ver figura N Se necessário a ventoinha pode ser limpa com um aspirador ou com uma escova suave Certifique se de que limpa a ventoinha por igual para evitar desequilíbrios Não toque na ventoinha com objectos duros pois pode provocar um desequilíbrio Com o passar do tempo irá acumular se pó no interior do vidro di...

Page 70: ... desmontar o aparelho deve desligá lo da electricidade desligando o cabo de alimentação ou a alimentação do circuito ao qual o aparelho está ligado Aparelhos velhos contêm materiais valiosos e recicláveis elimine os em local adequado Garantia Preencha o CARTÃO DE REGISTO e devolva o no prazo de cinco dias após a compra num envelope não é necessário selo para a seguinte morada DRU VERWARMING B V AN...

Page 71: ...ovamente contacte o seu fornecedor Nunca utilize um fusível acima dos 8 Ampere pois pode dar origem a danos em caso de curto circuito A lareira não reage ao controlo remoto Provavelmente as pilhas do controlo remoto já estão gastas Coloque pilhas novas e se o problema persistir contacte o seu fornecedor DADOS TÉCNICOS Ligação eléctrica Potência nominal 50 Hz 230 240 Volt CA Potência consumida sem ...

Page 72: ......

Reviews: