background image

DE  

  Anleitung

Kundenservice / Importeur:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • 

✆ 

+49 38851 314650 *)

*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.

Alle Rechte vorbehalten.

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese 

Küchenuhr mit Timer

 

entschieden haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie 
den Kundenservice über unsere Internetseite: 

www.service-shopping.de

Erklärung der Symbole und Signalwörter

Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungs-
gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise 
aufmerksam durchlesen und an diese halten.

Schaltzeichen für Gleichstrom

Ergänzende Informationen

WARNUNG

warnt vor 

möglichen

 schweren Verletzungen 

und Lebensgefahr

VORSICHT

warnt vor leichten bis mittelschweren 
Verletzungen

HINWEIS

warnt vor Sachschäden

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

•  Der Artikel ist zum Anzeigen und Messen von Zeit geeignet. Er 

ist 

kein

 Spielzeug!

•  Der Artikel ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine 

gewerbliche Nutzung konzipiert. Den Artikel nur wie in der An-
leitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als 
bestimmungswidrig.

•  Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die 

durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen 
Verschleiß.

SICHERHEITSHINWEISE

 

WARNUNG – Erstickungsgefahr!

 Das Verpackungsmaterial 

von Kindern und Tieren fernhalten. 

 

WARNUNG – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!

 Bat-

terien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Batteri-
en und Artikel für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. 
Wurde  eine  Batterie  verschluckt,  muss  sofort  medizinische 
Hilfe in Anspruch genommen werden.

 

VORSICHT – Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! 

Soll-

te eine Batterie ausgelaufen sein, den Kontakt von Haut, Au-
gen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure vermeiden. Bei 
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit 
reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt auf-
suchen.

HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden

 

Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob die Kontakte im 
Artikel und an der Batterie sauber sind, und ggf. reinigen.

 

Nur den in den „Technischen Daten“ angegebenen Batterietyp 
verwenden.

 

Die Batterie aus dem Artikel herausnehmen, wenn diese ver-
braucht ist oder der Artikel längere Zeit nicht benutzt wird. So 
werden Schäden durch Auslaufen vermieden.

 

Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen und die Kontakte 
vor dem Einlegen einer neuen Batterie reinigen.

 

Zum Aufhängen geeignetes Befestigungsmaterial verwenden. 
Bei Unsicherheit, welches Befestigungsmaterial für die Wand 
geeignet ist, im Fachhandel beraten lassen.

 

Den Artikel an einer sicheren Stelle auf einem trockenen 
Untergrund, in ausreichendem Abstand zu Wärmequellen wie 
z. B. Öfen und Heizungen anbringen. 

 

Vor dem Bohren sicherstellen, dass hinter der beabsichtigten 
Bohrstelle keine Rohre oder Leitungen verlaufen.

 

Den Artikel schützen vor: Stößen, Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Minustemperaturen, Feuchtigkeit und Nässe.

 

Den Artikel zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch 
abstauben. Stärkere Verschmutzungen können mit einem an-
gefeuchteten Tuch abgewischt werden.

Lieferumfang

•  1 x Uhr mit Timer (Zeiteinstellung bis 60 Minuten)
• 1 

Anleitung
Für den Betrieb ist 1 Batterie (1,5 V, Typ AA) nötig. Diese ist 
nicht im Lieferumfang enthalten.

Batterie

 

einlegen / wechseln

Die alte Batterie aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Uhr 
entnehmen und eine neue 1,5 V-Batterie, Typ AA einlegen. Dabei 
auf die korrekte Polarität (+ / –) achten.
Wenn die Leistung des Artikels nachlässt, sollte

 

die Batterie 

ersetzt werden. 

Benutzung

1. Anbringen –

 Den Artikel ggf. mithilfe von geeignetem Befesti-

gungsmaterial auf geeigneter Höhe an einer Wand anbringen. 

Unbedingt die Sicherheitshinweise zur Montage (siehe „Si-
cherheitshinweise“) beachten.

2. Uhrzeit einstellen – 

Das Uhrwerk beginnt nach Einlegen der 

Batterie direkt zu laufen. Das kleine Einstellrad neben dem 
Batteriefach drehen, um die korrekte Uhrzeit einzustellen.

3.  Gebrauch des Timers

•  Soll der Timer auf 10 Minuten oder weniger eingestellt 

werden, die Einstellscheibe einmal eine Viertelumdrehung 
nach rechts (im Uhrzeigersinn) drehen, um den Timer zu 
aktivieren. Anschließend die Einstellscheibe zurück auf 
den gewünschten Wert drehen. 

•  Bei Zeiteinstellungen über 10 Minuten direkt den ge-

wünschten Wert einstellen.

•  Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Klingeln.

Technische Daten

Artikelnummer:

 

08538 (vanille)

 

08391 (mint)

Modellnummer:  

A4N0148

Stromversorgung: 1,5 V DC (1 x 1,5 V-Batterie, Typ AA)

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und 
der Wertstoffsammlung zuführen.

Den Artikel umweltgerecht an einem Recyclinghof für elekt-
rische und elektronische Altge räte entsorgen.

Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu ent-
nehmen und getrennt zu entsorgen. Im Sinne des Um-
weltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über den 
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an 
entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden.

 

Z 08538_08391 M DS V1 0518

Artikelnummer: 08538 / 08391

Summary of Contents for 08538

Page 1: ...ntfernen und die Kontakte vor dem Einlegen einer neuen Batterie reinigen Zum Aufhängen geeignetes Befestigungsmaterial verwenden Bei Unsicherheit welches Befestigungsmaterial für die Wand geeignet ist im Fachhandel beraten lassen Den Artikel an einer sicheren Stelle auf einem trockenen Untergrund in ausreichendem Abstand zu Wärmequellen wie z B Öfen und Heizungen anbringen Vor dem Bohren sicherste...

Page 2: ...ly and clean the contacts be fore you insert a new battery Use suitable fastening material to hang up the article If you are unsure which fastening material is suitable for your wall seek advice from a specialist stockist Install the article at a safe place on a dry surface a sufficient distance away from heat sources for example ovens and heat ing systems Before drilling ensure that there are no ...

Page 3: ... avant de mettre du pile neuve en place Pour la suspension utilisez un matériel de fixation approprié Si vous n êtes pas sûr de savoir quel matériel de fixation est adapté à votre mur faites vous conseiller par un revendeur spécialisé Placez l article dans un endroit sûr sur un support sec à une distance suffisante de toute source de chaleur comme par ex un poêle ou un chauffage Avant de percer as...

Page 4: ...erij direct en en reinig de contacten voor het plaatsen van een nieuwe batterij Voor het ophangen geschikt bevestigingsmateriaal gebruiken Wanneer u niet zeker weet welk bevestigingsmateriaal geschikt is voor uw muur advies inwinnen bij de vakhandel Het artikel aanbrengen op een veilige plek op een droge onder grond met voldoende afstand tot warmtebronnen zoals ovens en verwarmingen Vergewis u erv...

Reviews: