background image

Z 01475_V4

Gebrauchsanleitung

ab Seite 3

Instruction manual

starting on page 19

Mode d'emploi

à partir de la page 33

Handleiding

vanaf pagina 49

DE

GB

NL

FR

Summary of Contents for MD-213

Page 1: ...Z 01475_V4 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 19 Mode d emploi à partir de la page 33 Handleiding vanaf pagina 49 DE GB NL FR ...

Page 2: ......

Page 3: ...rs_______________________________________ 8 Kaffeemaschine______________________________________________10 Geräteübersicht ___________________________________________________10 Benutzung der Kaffeemaschine ______________________________________10 Hinweise für einen gut schmeckenden Kaffee ___________________________11 Toaster_____________________________________________________12 Geräteübersicht _...

Page 4: ... denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie die Geräte zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzu stellen dass sie nicht mit den Geräten spielen Die Geräte sind nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden Die Geräte sind für den Privatgebra...

Page 5: ...as Gerät nicht wenn leicht entzündliche Gase in der Luft vorhanden sind Für Ihre Gesundheit Die Geräte können mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein Um ge sundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden reinigen Sie die Gerät vor dem ers ten Gebrauch siehe Kapitel Vor dem ersten Gebrauch Verwenden Sie zum Wasser Kaffeekochen nur frisches trinkbares und kaltes bis mittel warmes Trinkwasse...

Page 6: ...ie in Schadensfällen den Kundenservice Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör Verwenden Sie nur mitgelieferte Zube hörteile vom Hersteller Lassen Sie die Geräte nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus Lassen Sie die Geräte nicht ohne Aufsicht eingeschaltet Die Warmhalteplatte der Kaffeemaschine bleibt auch nach Beendigung des Brüh vorgangs für ca 40 Minuten eingeschaltet Schalte...

Page 7: ...iese nicht sondern kontaktieren Sie un seren Kundenservice 2 Ziehen Sie eventuelle Folien bzw Aufkleber von den Geräten ab 3 Auf der Unterseite der Basisstation des Wasserkochers sowie des Toasters können Sie das Netzkabel auf die gewünschte Länge auf bzw abwickeln 4 Stellen Sie die Basisstation des Wasserkochers die Kaffeemaschine sowie den Toaster auf eine trockene und hitzebeständige ebene Fläc...

Page 8: ... sowie die Kaffeekanne und deren Deckel gründlich mit einem milden Spülmittel und warmem Wasser Wischen Sie das Gehäuse der Basiseinheit mit einem saube ren feuchten weichen Tuch ab Trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach Nun ist das Frühstücksset betriebsbereit Wasserkocher Geräteübersicht 1 Deckel 2 Taste zum Öffnen des Deckels 3 0 1 Ein Ausschalter 4 Henkel 5 Basisstation mit Netzkabel und Net...

Page 9: ... Trinkwasser in den Wasserkocher Achten Sie darauf dass die Wassermenge zwischen der untersten und der MAX Markierung liegt Zu wenig Wasser führt dazu dass das Gerät vorzeitig abschaltet beim Über schreiten der MAX Markierung könnte Wasser beim Kochen herausspritzen 3 Drücken Sie den Deckel hinunter und stellen Sie den Wasserkocher auf die Basis station 4 Kippen Sie den Ein Ausschalter des Wasserk...

Page 10: ...alteplatte wird sehr heiß Berühren Sie diese nicht wenn das Gerät ein geschaltet ist oder kurz nach dem Ausschalten Die Warmhalteplatte bleibt auch nach Beendigung des Brühvorgangs für ca 40 Mi nuten eingeschaltet Schalten Sie das Gerät immer aus wenn die Warmhalteplatte nicht gebraucht wird Füllen Sie nicht mehr Wasser als bis zur MAX Markierung ein da sonst beim Brü hen Wasser herausspritzen kan...

Page 11: ...ch bis der Kaffee aufgehört hat zu tropfen 8 Wenn der Kaffee warm gehalten werden soll lassen Sie die Kanne auf der Warm halteplatte stehen und das Gerät eingeschaltet Wir empfehlen Ihnen jedoch den Kaffee frisch zu servieren 9 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 10 Reinigen Sie die Kaffeekanne den Dauerfilter sowie den Filterträger nach jeder Benutzung siehe Kapitel Reinigung und Pflege ...

Page 12: ...vor der Benutzung des Toasters dass das Krümelauffang blech ganz eingeschoben ist Verbrennungsgefahr Lassen Sie Kleidungsstücke wie Tücher Schals Krawatten sowie lange Haare nicht in oder über die Röstfächer hängen Brot und Backwaren in Toastern können in Brand geraten Stellen Sie den Toaster des halb nicht in der Nähe von oder unter brennbaren Gegenständen z B Gardinen auf Zu große Speisen Metall...

Page 13: ...u einer verstärkten Bräunung während Fette und Konservierungsstoffe die Bräunung reduzieren Zunächst sollten Sie je nach persönlichem Geschmack und Brot mit einem niedrigen Röstgrad beginnen und stufenweise erhöhen bis ein für Sie optimaler Bräunungsgrad erreicht ist 1 Falls nicht bereits geschehen stellen Sie den Toaster auf einen trockenen ebenen festen und hitzebeständigen Untergrund und stecke...

Page 14: ...al zwei Brötchen auf den Brötchenaufsatz 3 Wählen Sie einen mittleren Röstgrad und drücken Sie den Absenkhebel herunter Nach dem Abschalten des Toasters bzw wenn der gewünschte Bräunungsgrad auf der unteren Seite der Brötchen erreicht ist drehen Sie die Brötchen um und wieder holen Sie den Röstvorgang Reinigung und Pflege ACHTUNG Tauchen Sie die Geräte Netzkabel und Stecker niemals in Wasser oder ...

Page 15: ...h den Filterträger heraus und spülen Sie beide Teile sowie die Kaf feekanne mit Deckel mit einem milden Spülmittel und warmem Wasser ab 3 Lassen Sie den Dauerfilter und Filterträger vollständig trocknen bevor Sie diese in das Gerät einsetzen Wasserkocher und Kaffeemaschine entkalken Sie sollten Kalkablagerungen vom Wasser entsprechend der Wasserqualität in Ihrer Gegend und der Häufigkeit der Verwe...

Page 16: ...nachdem Sie das Gerät mehrmals benutzt haben Haben Sie den Wasserkocher bzw die Kaffeemaschine zu vor entkalkt Spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus Der Wasserkocher schaltet ab bevor das Wasser kocht Hat die Wassermenge die unterste Markierung unterschrit ten Der Wasserkocher schaltet nicht ab Ist der Deckel korrekt verschlossen Wird der Schalter blockiert Kaffeemaschine Kaffee oder Was ser leckt ...

Page 17: ...hine MD 213 Modellnr Toaster MD 400 Modellnr Wasserkocher MD 309 Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistung Kaffeemaschine 900 W Leistung Toaster 770 920 W Leistung Wasserkocher 1850 2200 W Kapazität Wasserkocher max 1 7 l Kapazität Kaffeekanne max 1 25 l Schutzklasse 1 Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Werts...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...__________________________________________________ 24 Coffee Machine ______________________________________________25 Device Overview _________________________________________________ 25 Using the Coffee Machine __________________________________________ 25 Tips for Producing Great Tasting Coffee_______________________________ 26 Toaster_____________________________________________________27 Devic...

Page 20: ... play with the devices The devices are not designed to be operated with an external timer or a separate remote control system The devices are for personal use only and are not intended for commercial use Only use the devices as described in the operating instructions Any other use is deemed to be improper The following are excluded from the warranty all defects caused by improper han dling damage ...

Page 21: ...m a bath wash basin or other containers Keep the devices clean Correct Set Up and Connection The devices should only be used in closed rooms Always place the devices on a dry level firm and heat resistant surface Do not expose the devices to extreme temperatures strong temperature fluctua tions direct sunlight or moisture Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in or...

Page 22: ...e device when the heating plate is not in use Remove the mains plug from the mains socket when you are not using a device if a fault occurs while the device is in operation when you remove the crumb tray from the toaster when there is a thunderstorm before you clean it When you want to remove the mains plug from the socket always pull the plug and not the cable Never immerse the devices in water o...

Page 23: ...es are not accessible to children 5 Plug the mains plugs of the devices into properly installed and earthed 220 240 V mains sockets with earthing contacts Never connect all three devices to one plug socket via multiple sockets This could cause overloading 6 Clean the kettle Fill the kettle up to the MAX marking with drinking water and allow it to boil see the Using the Kettle section Then pour thi...

Page 24: ...n it or with less water than is required to reach the minimum marking If this does happen the device switches off automati cally In this case allow the kettle to cool down before you pour in cold water and boil it again Make sure that the switch is not obstructed and the lid is firmly shut The kettle does not switch off if the switch is obstructed or the lid is left open 1 If you have not already ...

Page 25: ...If you accidentally operate the kettle without any water in it the device switches off automatically In this case allow the kettle to cool down before you pour in cold water again Coffee Machine Device Overview 1 Water reservoir 2 Water level indicator scale indi cates number of cups 3 On Off switch witt control lamp 4 Hotplate 5 Coffee pot 6 Lid of the coffee pot 7 Inside Filter holder with perma...

Page 26: ...tween the minimum and MAX marking 3 Place the coffee pot with the lid closed onto the hotplate 4 Make sure that the permanent filter is in the filter holder and that this is correctly inserted in the device Pour the desired amount of coffee powder into the permanent filter We recommend one measuring spoonful per cup 5 Close the lid of the water reservoir 6 Press the On Off switch of the coffee mac...

Page 27: ...rieties of coffee are used Toaster Device Overview 1 Toasting slots 2 Lowering lever 3 CANCEL 4 DEFROST 5 REHEAT 6 Crumb tray 7 Set toasting level 1 light toasting 7 heavy toasting 8 Bread roll attachment Not shown Cable winder on the bottom 2 1 5 3 4 7 8 6 Using the Toaster CAUTION You might notice a strange smell the first time you toast something We therefore recommend that you first perform 3 ...

Page 28: ...d to be used with dark types of bread With a piece of conventional wheat toast or thick slices burning and the develop ment of smoke may result In this case abort the toasting process immediately by pressing the CANCEL button The extent of browning depends greatly on the type the freshness and the composition of the bread which is used An increased protein sugar or calcium content for example lead...

Page 29: ...oasting bread rolls do not place any slices of bread or objects on the bread roll attachment 1 Place the bread roll attachment onto the toasting slots 2 Place no more than two bread rolls on the bread roll attachment 3 Select a medium toasting level and then press down the lowering lever After the toast er has been switched off or if the desired level of browning has been reached on the bottom of ...

Page 30: ... the permanent filter and filter holder to dry completely before inserting them into the device again Descaling the Kettle and Coffee Machine You should regularly remove water limescale deposits with a descaling agent in accord ance with the water quality in your area and how often the device is used Follow the instructions provided with the descaling agent to descale the kettle To descale the cof...

Page 31: ...minimum marking The kettle does not switch off Is the lid closed shut correctly Is the switch blocked Coffee machine Coffee or water leaks from the filter holder The filter holder or permanent filter is not seated correctly in the device The coffee pot or the lid are not seated correctly There is too much coffee in the filter The throughflow of the filter holder is dirty or damaged Coffee machine ...

Page 32: ...50 Hz Coffee machine output 900 W Toaster output 770 920 W Kettle output 1850 2200 W Kettle capacity max 1 7 l Coffee pot capacity max 1 25 l Protection class 1 Disposal The packaging can be recycled Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre Dispose of the device in an environmentally friendly manner It should not be disposed of in the normal dome...

Page 33: ..._ 38 Utilisation de la bouilloire___________________________________________ 38 Cafetière ___________________________________________________40 Vue générale de l appareil __________________________________________ 40 Utilisation de la cafetière ___________________________________________ 40 Consignes pour obtenir un café savoureux______________________________41 Grille pain _______________________...

Page 34: ...ale ou bien man quant d expérience ou de connaissances De telles personnes ne peuvent utiliser ces appareils que sous la surveillance d un adulte chargé de leur sécurité et qui leur expliquera le cas échéant comment s en servir Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec ces appareils Les appareils ne sont pas conçus pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un sys...

Page 35: ...re la cafetière Evitez tout contact avec la vapeur s échappant des appareils N ouvrez pas les couvercles pendant que l eau est en cours d ébullition et soyez prudent à l ouverture du couvercle pour le remplissage de l appareil encore chaud Risque d incendie N utilisez pas les appareils en présence de gaz facilement inflammables dans l at mosphère Pour votre santé Des résidus de production peuvent ...

Page 36: ...us être utilisés N utilisez pas les appareils en cas de dysfonc tionnement ou s ils sont tombés Si l un des appareils est défectueux n essayez pas de le réparer vous même En cas de panne contactez le service après vente N utilisez pas d accessoires supplémentaires Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant Ne faites pas tomber les appareils et ne leur faites pas subir de chocs vi...

Page 37: ... service après vente 2 Retirez des appareils les films protecteurs et adhésifs éventuellement présents 3 Vous pouvez dérouler à la longueur voulue le cordon d alimentation de la bouilloire et du grille pain en retournant le socle respectif de l appareil 4 Placez le socle de la bouilloire et de la cafetière et le grille pain sur une surface sèche plane résistante à la chaleur et à une distance suff...

Page 38: ...n doux Votre set de petit déjeuner est maintenant prêt à l emploi Bouilloire Vue générale de l appareil 1 Couvercle 2 Touche commandant l ouverture du couvercle 3 0 1 Interrupteur marche arrêt 4 Anse 5 Socle avec cordon et fiche d ali mentation 6 Enroulement de câble en face inférieure du socle 7 Témoin lumineux 8 Niveau d eau 9 Bouilloire 10 Filtre anticalcaire à l intérieur 11 Bec verseur 1 11 1...

Page 39: ... S il y a trop peu d eau l appareil s arrê tera prématurément en cas de dépassement du marquage MAX de l eau pourrait gicler pendant l ébullition 3 Fermez le couvercle et placez la bouilloire sur son socle 4 Appuyez sur l interrupteur marche arrêt pour mettre la bouilloire en position 1 L appareil s enclenche et l eau commence à chauffer Vous pouvez interrompre à tout moment l ébullition en releva...

Page 40: ...z vous brûler La plaque de maintien au chaud devient très chaude Ne la touchez pas lorsque l appareil est enclenché ou peu après son arrêt La plaque de maintien au chaud de la cafetière reste pendant 40 minutes en marche après que le café a fini de couler Coupez toujours l appareil si la plaque de maintien au chaud n est pas utilisée Ne versez pas d eau au delà du marquage MAX afin d éviter les pr...

Page 41: ...née attendez encore jusqu à ce que le café ait fini de s écouler 8 Si vous souhaitez maintenir le café au chaud laissez la cafetière sur la plaque de maintien au chaud appareil enclenché Nous vous recommandons toutefois de ser vir le café dès qu il est prêt 9 Retirez la fiche de la prise de courant 10 Nettoyez la cafetière le filtre permanent et le support de filtre après chaque utilisa tion voir ...

Page 42: ... lancement du grille pain Veillez ce faisant à bien ventiler la pièce par ex en laissant la fenêtre grande ouverte Avant l utilisation du grille pain assurez vous que le collecteur de miettes est bien en place au fond Risque de brûlure Ne laissez pas les vêtements tels que les foulards écharpes cravates ni les cheveux longs pendre au dessus des compartiments du grille pain Le pain ou les viennoise...

Page 43: ... un fort noircissement et un dégagement de fumée Interrompez dans ce cas immédiatement l opération de gril en appuyant sur la touche Cancel annulation L intensité de la coloration est fortement tributaire du type de la fraîcheur et de la com position du pain utilisé Par exemple une forte teneur en protéine et en glucose ou en calcium engendre une coloration plus forte tandis que les graisses et le...

Page 44: ... posez jamais les petits pains directe ment sur les résistances du grille pain Le support à petits pains s utilise uniquement pour faire griller les petits pains n y déposez pas de tranches de pain ou tout autre objet 1 Placez le support à petits pains sur les résistances du grille pain 2 Placez tout au plus deux petits pains sur le support à petits pains 3 Choisissez un niveau moyen de grille pai...

Page 45: ...qu à ce que le verrouillage s enclenche Relevez à cet effet légèrement du doigt le verrouillage Cafetière 1 Retirez le filtre permanent de l appareil et jetez le marc de café 2 Retirez également le support de filtre pour laver ces deux pièces ainsi que la cafe tière et son couvercle à l eau chaude avec un produit vaisselle doux 3 Laissez sécher complètement le filtre permanent et le support de fil...

Page 46: ... La bouilloire est elle en surchauffe Patientez jusqu à ce que l appareil ait refroidi remplissez le d eau et réessayez Une odeur désa gréable se dégage pendant l utilisation de l appareil L appareil est il utilisé pour la première fois Un dégage ment d odeur se produit souvent lors de la première utili sation d appareils neufs L odeur doit disparaître après plu sieurs utilisations de l appareil V...

Page 47: ...détartré Grille pain le pain de mie est trop foncé Placez le bouton sur un niveau plus faible Grille pain le pain de mie reste blo qué dans l appareil Retirez la fiche de la prise de courant et laissez le pain de mie refroidir Déplacez plusieurs fois le levier de haut en bas pour décoincer le pain Grille pain fort développement de fumée pendant le fonctionnement Le collecteur de miettes est probab...

Page 48: ...1850 2200 W Contenance bouilloire max 1 7 l Contenance cafetière max 1 25 l Classe de protection 1 Mise au rebut Les matériaux d emballage sont recyclables Débarrassez vous de l emballage dans le respect de l environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet Éliminez cet appareil conformément aux prescriptions pour la protection de l envi ronnement Ne le jetez pas avec les ordu...

Page 49: ...uik van de waterkoker _________________________________________ 54 Koffiezetapparaat ____________________________________________56 Apparaatoverzicht ________________________________________________ 56 Gebruik van het koffiezetapparaat____________________________________ 56 Aanwijzingen voor een lekkere koffie _________________________________ 57 Broodrooster ______________________________________...

Page 50: ...rantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen instructies heeft gegeven over hoe de ap paraten moeten worden gebruikt Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met de apparaten spelen De apparaten zijn niet bedoeld om te worden gebruikt in combinatie met een apart afstandsbedieningssysteem De apparaten zijn bedoeld voor particulier gebruik niet voor...

Page 51: ...de lucht aanwezig zijn Voor uw gezondheid Er kunnen mogelijkerwijs productieresten op de apparaten zijn achtergebleven Om schade aan de gezondheid te voorkomen dient u de apparaten vóór het eerste ge bruik te reinigen zie hoofdstuk Vóór het eerste gebruik Gebruik voor het koken van water koffiezetten alleen vers drinkbaar en koud tot lauw drinkwater Gebruik geen water uit badkuipen wastafels of an...

Page 52: ...e klantenservice Gebruik geen extra toebehoren Gebruik alleen de meegeleverde toebehoren van de fabrikant Laat de apparaten niet vallen en stel ze niet bloot aan sterke schokken Laat de apparaten niet ingeschakeld zonder toezicht De warmhoudplaat blijft ook na afloop van het koffiezetten nog gedurende 40 minu ten ingeschakeld Schakel het apparaat altijd uit als de warmhoudplaat niet wordt gebruikt...

Page 53: ...hadigd gebruik ze dan niet maar neem contact op met onze klantenservice 2 Trek eventuele stickers en folie van de apparaten af 3 Aan de onderzijde van het basisstation van de waterkoker alsook van de broodroos ter kunt u het netsnoer op de gewenste lengte op resp afwikkelen 4 Plaats het basisstation van de waterkoker het koffiezetapparaat alsook van de broodrooster op een droge en hittebestendige ...

Page 54: ...d af met een schone vochtige zachte doek Droog na met een zachte doek Nu is de ontbijtset klaar voor gebruik Waterkoker Apparaatoverzicht 1 Deksel 2 Knop voor het openen van de deksel 3 0 1 Aan uitschakelaar 4 Hengsel 5 Basisstation met netsnoer en netstekker 6 Kabelopwikkeling aan de on derzijde van het basisstation 7 Controlelampje 8 Waterstandindicator 9 Waterkoker 10 Kalkfilter in het binnenst...

Page 55: ...igt Te weinig water leidt ertoe dat het apparaat vroegtijdig wordt uitgeschakeld bij het overschrijden van de MAX marke ring zou er water kunnen uitspatten tijdens het koken 3 Druk de deksel omlaag en plaats de waterkoker op het basisstation 4 Druk de aan uitschakelaar van de waterkoker omlaag op positie 1 Het apparaat wordt ingeschakeld en het water wordt verhit U kunt het kookproces op elk gewen...

Page 56: ...aak deze niet aan wanneer het apparaat is ingeschakeld of kort na het uitschakelen De warmhoudplaat blijft ook na afloop van het koffiezetten nog gedurende 40 minuten ingeschakeld Schakel het apparaat altijd uit als de warmhoudplaat niet wordt gebruikt Vul niet meer water dan tot de MAX markering omdat anders tijdens het koken water eruit kan spatten Zet de koffiekan nooit op een hete kookplaat of...

Page 57: ...opt met druppelen 8 Wanneer de koffie warm moet worden gehouden laat u de kan op de warmhoud plaat staan en het apparaat ingeschakeld Wij raden u echter aan om de koffie vers te serveren 9 Trek de netstekker uit de contactdoos 10 Reinig de koffiekan de permanente filter alsook de filterdrager na elk gebruik zie hoofdstuk Reinigen en onderhoud Laat het apparaat afkoelen voordat u opnieuw water in h...

Page 58: ... doorgeluchte ruimte bijv door middel van wijd geopende ramen Vergewis u er vóór gebruik van de broodrooster van dat de kruimelopvangplaat geheel is ingeschoven Verbrandingsgevaar Laat kledingstukken zoals doeken sjaals dassen alsook lang haar niet in of over de roostervakken hangen Brood en bakproducten in broodroosters kunnen in brand vliegen Stel de brood rooster daarom niet op in de buurt van ...

Page 59: ... leidt tot een versterkte bruining terwijl vetten en conserveermiddelen de bruining doen ver minderen In eerste instantie moet u afhankelijk van uw persoonlijke smaak en brood met een laag roosterniveau beginnen en dit trapsgewijs verhogen tot voor u een optimale bruiningsgraad is bereikt 1 Indien niet reeds uitgevoerd plaatst u de broodrooster op een droge vlakke stevige en hittebestendige onderg...

Page 60: ...imaal twee broodjes op het broodjes opzetstuk 3 Kies een gemiddelde roostergraad en druk de hendel omlaag Na het uitschakelen van de broodroosters resp wanneer de gewenste bruiningsgraad aan de onderzijde van de broodjes is bereikt draait u de broodjes om en herhaalt u het roosterproces Reinigen en onderhoud LET OP Dompel de aparaten het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistoffen...

Page 61: ... met deksel af met een mild afwasmiddel en warm water 3 Laat de permanente filter en de filterdrager volledig drogen voordat u deze in het apparaat plaatst Waterkoker en koffiezetapparaat ontkalken U dient kalkafzettingen door het water overeenkomstig de waterkwaliteit in uw gebied en de frequentie van het gebruik regelmatig met een ontkalkingsmiddel te verwijderen Volg voor het ontkalken van de w...

Page 62: ... van te voren ontkalkt Spoel hem uit met schoon water De waterkoker wordt uitgeschakeld voordat het water kookt Heeft de waterhoeveelheid de onderste markering on derschreden De waterkoker wordt niet uitgeschakeld Is de deksel correct gesloten Wordt de schakelaar geblokkeerd Koffiezetapparaat koffie of water lekt uit de filterdrager De filterdrager resp permanente filter zit niet goed in het appar...

Page 63: ...kelnr Z 01475 Modelnr koffiemachine MD 213 Modelnr broodrooster MD 400 Modelnr waterkoker MD 309 Spanning 220 240 V 50 Hz Vermogen koffiezetapparaat 900 W Vermogen broodrooster 770 920 W Vermogen waterkoker 1850 2200 W Capaciteit waterkoker max 1 7 l Capaciteit koffiekan max 1 25 l Beschermingsklasse 1 Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled Voer de verpakking op mili euvriendelijk...

Page 64: ......

Reviews: