background image

ULC para aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo 

con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306 

para las unidades de detección de intrusión.

Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente 

con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, 

HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la 

instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el 

receptor compatible utilizado.

Europa: Los modelos PG4934 y PG8934 cumplen
con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El detector PG8934 está certificado

por DNV (DET NORSKE VERITAS) según las normas sigui-
entes:EN50131-2-2, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II,
EN50131-6 Tipo C. DNV (DET NORSKE VERITAS)  ha cer-
tificado solamente la versión de 868 MHz de este producto. De
acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este
equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluy-
endo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido:
El modelo PG8934 es adecuado para uso en sistemas instalados
para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental
2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen funcio-
nalidad de comunicación bidireccional, lo que proporciona ven-
tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se
ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos
técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse
fuera del alcance de la certificación del producto.

PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)

Instruções de Instalação de Detetor de 

Movimento Imune a Animais/PIR, PowerG Sem 

Fio com Câmera Integrada
Resumo

Os PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) são detetores de movi-
mento imunes a animais/PIR digitais sem fio de 2 vias com
câmeras e microfones integrados para verificação do alarme. A
Série PGx934 distingue entre os seres humanos e os animais
com peso até 38 kg (85 lb) com Target Specific Imaging™ e
reduz o alarme falso usando o True Motion Recognition™.
Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o
tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador
se aproximar do painel de controle. 

Funções da Câmera

• Imagens de cor ou preto e brancas
• Instalação automática de brilho e contraste através do 

painel de controle

• Câmera CMOS dia e noite com iluminação IR. Isso permite 

tirar fotos em escuridão total. 

• Alcance da câmera de 12 m (40 pés); com iluminação IR 10 

m (33 pés)

• Modos de operação da câmera
• Depois do alarme - as fotos são tiradas depois da detecção 

pelo detetor

• Áudio opcional com imagens
• Verificação Visual

Notas:
1.

As funções da câmera e de escuta não são para ser ativadas 
em produtos com classificação UL.

2.

O microfone não pode ser ativado em produto com 
classificação UL.

Tenha em atenção que este produto pode gravar e transmitir
gravações de imagens áudio e fotográficas na eventualidade de
uma condição de alarme, e que as imagens e gravações referi-
das podem ser remotamente ativadas por uma empresa de mon-
itoramento ou terceiro com acesso autorizado ao sistema ao
qual este dispositivo está conetado. É da responsabilidade da
entidade instaladora e/ou que monitoriza o produto, e o usuário
final, garantir que a instalação, configuração e uso do produto
estão em conformidade com as leis aplicáveis, incluindo, sem
limitação, as leis relacionadas à privacidade, notificações de
usuário final e/ou permissão, colocação de sinalização e regis-
tro do sistema aplicável com as autoridades de privacidade
locais. Até ao máximo permitido pela lei aplicável, o fabricante
exime, e deve ser considerado isento de responsabilidade e
indenizado pelo comprador deste produto, por toda e qualquer
responsabilidade relacionada com a conformidade com as
referidas leis aplicáveis por parte do instalador, da empresa de
monitoramento ou qualquer outra entidade usuária do produto.
O produto pode ser configurado para limitar as condições em as
quais o dispositivo gravará, transmite ou permite o acesso
remoto às referidas gravações de imagens áudio e fotográficas.

Configurar Dispositivo 

Cuidado!

 Risco de

explosão se a bateria for
substituída por um tipo
incorreto. Respeitar a
polaridade quando instalar
as baterias. A eliminação
das baterias usadas deve
estar de acordo com as
instruções do fabricante e
conforme as regulamenta-
ções e normas locais. Bate-
rias são apenas
substituídas por pessoal
qualificado.

 

Deve ser

instalada por pessoas qualificadas apenas em locais não
perigosos.

Nota:

 Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dis-

positivos sem fio depois de executar uma predefinição do
sistema é recomendado um carregamento global da pro-
gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de
padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do
sistema, faça o download da programação sem fio.

Legenda

A. Microfone
B. Lentes da câmera
C. LED IR
D. Sensor de luz
E. LEDs
F.

Conetor da bateria

G. Nocautes de entrada do cabo
H. Vista horizontal
I.

Vista vertical

J.

Nocaute do suporte giratório

K. Nocautes de montagem (para montagem em superfície)
L. Segmento base de ruptura (sombreado)

Cuidado!

 O comutador do bloqueio traseiro não protegerá a

unidade a menos que o segmento base de ruptura esteja fixado à
parede com ao menos um parafuso.
M. Nocautes de montagem (3 de 6 - para montagem em canto)

Instalar a bateria

1.

Soltar o parafuso e retirar a 
tampa.

2.

Remova a tampa da base.

3.

Coloque a bateria em seu 
suporte e insira o terminal 
conetor da bateria no 
conetor da bateria.

Nota:

 Sempre que estiver progr-

amando manualmente os dispos-
itivos sem fio, se um dispositivo
estiver funcionando durante
mais de 48 horas não pode ser
registrado no sistema até que o
dispositivo seja bloqueado e
restaurado

.

Nota: 

Após restaurar um baixo

problemas de bateria do sistema
pode levar até 5 minutos para
limpar o problema.

Registre o dispositivo no 

sistema

Para o registro rápido:
1.

Em um teclado numérico 
pressione [*] [8] [Código 
Instalador] [804] [000].

2.

Pressione e mantenha pressionado o botão de registro do 
dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e 
depois solte o botão de registro enquanto o LED continua 
aceso. Então, aparecerá no teclado numérico uma 
mensagem de confirmação.

3.

Pressione a tecla [*] para confirmar ID.

4.

Digite [# de zona de 3 dígitos].

5.

Digite [tipo de zona de 3 dígitos].

6.

Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições 
desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado 
numérico LCD, pode se deslocar para as partições 
desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.

7.

Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a 
biblioteca do Word.

Para pré-registrar:

1.

Configure remotamente o número de ID exclusivo no 
sistema. Para mais informação, consulte o manual do 
HSM2HOST.

2.

Quando no local, pressione o botão de registro do 
dispositivo.

Nota:

 Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais

de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo
para registrá-lo.

Realizar um teste de colocação

Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de
Colocação.
1.

Bloqueie o 
dispositivo abrindo 
a tampa.

2.

Restaure o 
bloqueamento. O 
dispositivo entra 
agora no modo de 
teste de Colocação.

3.

Ative o dispositivo 
e o LED vermelho 
pisca uma vez para 
identificar que está 
sendo enviado um 
sinal ao receptor e 
depois pisca três 
vezes para 
identificar a 
intensidade do sinal. Para realizar um teste de caminhada, 
caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as 
direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal 
recebido. 

IMPORTANTE! 

Apenas são aceitáveis as intensidades de

sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos-
itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece-
bido um sinal BOM ou FORTE. 

Nota:

 Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os

níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a fun-
cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.

Nota: 

Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o

Guia de Referência do painel de controle.

Montar o dispositivo

Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala-
dos e usados em um ambiente que proporcione um grau máx.
de poluição 2 e sobretensão de categoria II. O equipamento foi
projetado para ser instalada por pessoas qualificadas apenas em
locais não perigosos.

Nota: 

A função de imunidade a animais domésticos não foi

verificada pelo UL/ULC.

• Mantenha afastado de fontes de calor.
• Não expor a correntes de ar.
• Não instalar no exterior.
• Evitar a luz solar direta.
• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.
• Não instalar por trás das partições.
• Montar em uma superfície estável e sólida.
• Instalado em conformidade com NEC, NFPA 70.
• Instalado em conformidade com a Norma UL 681 para 

Instalação e Classificação de Sistemas de Alarme de Roubo 
e de Assalto.

• Instalado em conformidade com C22.1, Código Elétrico 

Canadense, Parte I, Norma de Segurança para Instalações 
Elétricas.

• Montar o detetor de maneira que a orientação fique perpen-

dicular à trajetória de intrusão esperada.

• Para instalações de detetor a 2m de altura, zona inativa é 2 

pés a 0m de altura e 0,5 pés a 1,5m de altura.

Importante!

 O detetor PGx934P é imune a atividade menor

que 1m (3 pés) de animais de 38kg (85lb). Acima de 1m (3 pés)
de limite de altura, o detetor está imune a animais de 19kg
(42lb). A imunidade aos animais diminui à medida que o ani-
mal se aproxima do detetor. Selecione um local de montagem
que minimize a potencial proximidade de animais.

AVISO!

 Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e

IC RF, o detetor PIR deve estar localizado a uma distância de
pelo menos 20cm de todas as pessoas durante o funcionamento
normal. A antena usada para este produto não deve estar situada
ou ser operada em conjunto com qualquer outra antena ou
transmissor.

1.

Pressione a base contra a parede na posição de montagem 
selecionada e marque os pontos de perfuração através dos 
orifícios de montagem.

2.

Perfure 2 ou 3 orifícios (para bloqueio traseiro) e fixe a 
base à parede usando os parafusos fornecidos.

3.

Alinhe a tampa com a base e fixe com parafuso.

Configuração

Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de
zona de 3 dígitos].

Comutações do Dispositivo

Opções do dispositivo

Especificações

GERAL

Tipo de Detetor: 

Sensor piroelétrico de baixo ruído de ele-

mento duplo

Dados da Lente

Nº de Barreiras de Cortina/cortinas:

PGx934: 18 afastado, 18 médio, 10 perto. 

PGx934P: 18 afastado, 18 médio, 18 perto

Cobertura Máx.: 

12 x 12 m, (49 x 49 pés)/90°

Imunidade a animais

 (apenas PGx934P): Até 38 kg (85 lb)

ELÉTRICO

Bateria Interna: 

Bateria Lítio 6 V ( duas baterias 3 V CR-

123A ou duas baterias 3V CR17450, em séries) ou equivalente.

Nota:

 Para instalações UL use apenas Gold Peak (GP). Use 

apenas o tipo de bateria mencionada acima. 

Capacidade nominal da bateria: 

6 V 1450 mA/h 

(2xCR123A), 2200 mA/h (2xCR17450)

Limite bateria fraca: 

4,5 V

Duração da bateria (para uso normal): 

4 a 5 anos (CR123A)/

8 anos (CR17450) (não verificado por UL/ULC)

FUNCIONAL

Verificação de evento Movimento Real: 

2 seleções remotas - 

1 (OFF) ou 2 (ON) eventos de movimento

Iluminação IR: 

10 m (33 pés)/90°

Resolução de imagem: 

320x240 pixels QVGA

Taxa de Quadro: 

até 2 fps (para usuário)

Período de alarme: 

2 segundos

SEM FIO

Faixa de Frequência (MHz): 

PG4934(P) com classificação 

CE: 433 MHz; PG8934(P) com classificação CE/EN: 868 

MHz; PG9934(P) com classificação FCC/IC/UL/ULC: 915 

MHz

Protocolo de Comunicação: 

PowerG

Verificação: 

Assinalando em intervalos de 4 min.

Alerta de Bloqueio: 

Reportado sempre que ocorre um evento 

de bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o 

comutador de bloqueamento seja restaurado.

MONTAGEM

Altura: 

1,8 - 2,4 m (6 - 8 pés). Para PGx934P, a altura 

recomendada é até 2,1 m (7 pés)

Opções de instalação: 

Superfície ou canto

ACESSÓRIOS

PGBRACKET-1:

 Superfície montada em suporte giratório, 

ajustável em 30° para baixo e 45° para a esquerda/45° para a 

direita.

PGBRACKET-2:

 

PGBRACKET-1

 com um adaptador de 

canto

PGBRACKET-3:

 

PGBRACKET-1

 com um adaptador de teto

Nota:

 UL não avaliou o produto com o uso de chaves.

AMBIENTAL

Proteção RFI:

 > - 20 V/m até 2000 MHz, excluindo frequên-

cias em banda

Limite de temperatura: -10°C a +55°C (UL/ULC apenas verifi-

cou o limite de 0°C - 49°C)

Umidade Relativa: 

até 93%UR no máx., sem condensação

FÍSICAS

Tamanho (A x L x P):

 125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x 2-

3/8")

Peso (com bateria): 

200 g (7 oz)

Cor: 

Branco

RECEPTORES COMPATÍVEIS

Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC-

NRF(P)4; PG4920

Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-

NRF(P)8; PG8920

Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-

NRF(P)9; PG9920

Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919 MHz 

são classificados como UL/ULC.

Notas UL/ULC

Apenas os modelos PG9934, PG9934P que operam na faixa de 

frequência 912-919 MHz possuem classificação UL/ULC. O 

PG9934, PG9934P foi classificado pela UL para aplicações res-

idenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações de 

roubo residenciais, conforme os requisitos das Normas UL 639 

e UL-S306 para Unidades de Detecção de Intrusão.

Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em 

conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: 

HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920. 

Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em 

conjunto com o receptor compatível usado.

Europa: Os modelos PG4934 e PG8934 estão con-
forme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do
Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março
1999. PG8934 é certificado pela DNV (DET

NORSKE VERITAS) para as seguintes normas:EN50131-2-2,
EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. DNV
(DET NORSKE VERITAS)  certificou apenas a variante 868
MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009,

B

A

C

D

E

1

2

F

3

G

 

Resposta LED

Intensidade do sinal 

LED verde piscando

FORTE 

LED laranja piscando

BOM 

LED Vermelho piscando

FRACO 

Não pisca

Nenhuma comunicação

3

6

12  m

0

10

20

30

40 ft

9

0

3 (10ft)

6 (20ft)

9 (30ft)

3 (10ft)

6 (20ft)

9 (30ft)

90°

3

6

9

12  m

0

2.4 m

(8 ft)

10

20

30

40 ft

I

H

 

[001][01]

LED Alarme - Predefinido [S]

Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer
um evento de alarme.

[001][04]

Supervisão - Predefinido [S]

Ativa a supervisão.

[003]

Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido [01]

Ativando esta função ajuda a manter a potência da bate-

ria configurando um temporizador de informação. 

Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite 

um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum 

evento até que o temporizador termine. Será reportado 

qualquer movimento detetado durante o período confi-

gurado depois de o temporizador terminar. Sem retarda-

mento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme 

sempre que o detector é ativado.
[01] Desativado 
(enquanto desar-
mado)

[02] Nenhum 

Retardamento

[03] Retarda-

mento de 

5 segundos

[04] Retarda-

mento de 

15 segundos

[05] Retarda-

mento de 

30 segundos

[06] Retarda-

mento de 1m

[07] Retarda-

mento de 5m

[08] Retarda-

mento de 10m

[09] Retarda-

mento de 20m

[10] Retarda-

mento de 60m

[004]

Brilho da Imagem - Predefinido [04]

Torna a imagem mais luminosa ou mais escura.
[01] Brilho Ima-

gem -3

[02] Brilho Ima-

gem -2

[03] Brilho Ima-

gem -1

[04] Brilho Ima-

gem 0

[05] Brilho Ima-

gem +1

[06] Brilho Ima-

gem +2

[07] Brilho Ima-

gem +3

[005]

Contraste da Imagem - Predefinido [04]

Torna o contraste mais luminoso ou mais escuro.
[01] Contraste 

Imagem -3

[02] Contraste 

Imagem -2

[03] Contraste 

Imagem -1

[04] Contraste 

Imagem 0

[05] Contraste 

1

[06] Contraste 

2

[07] Contraste 

3

[011]

Comutação da câmera

01- Cor - Pre-

definido [S]

[02] Alta Res. - 

Predefinido [S]

[03] Qualidade 

Baixa - 

Predefinido [N]

[04] Microfone - 

Predefinido [N]

[09] Alimentação 

AC - Predefinido 

[N]

[016]

Contador do Evento - Predefinido [002]

O alarme ativa-se depois de um número configurado de 

eventos ter sido detetado.
Digite as ativi-

dades 001-002

J

K

L

M

1

2

 

Summary of Contents for PG9934(P)

Page 1: ... at the selected mounting position and mark the drilling points through the mounting holes 2 Drill 2 holes or 3 holes for back tamper and attach the base to the wall using the supplied screws 3 Align the cover with the base and secure with screw Configuration To enter the wireless configuration section enter 804 3 digit zone Device Toggles Device Options Specifications GENERAL Detector Type Dual e...

Page 2: ...té vérifiée par les organismes UL ULC Tenir à l écart de sources de chaleur Ne pas exposer aux courants d air Ne pas installer en extérieur Éviter l exposition directe aux rayons du soleil Éloigner le câblage des câbles électriques Ne pas installer derrière une cloison Fixer sur une surface solide et stable Installé conformément aux normes NEC NFPA 70 Installé conformément à la norme sur les insta...

Page 3: ...eubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal BUENA o FUERTE Nota Para instalaciones UL ULC solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables Después de la instalación veri fique la funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 y PG9920 Nota Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo cación en la Guía de referencia del...

Page 4: ... Nota Para instalações UL ULC apenas são aceitáveis os níveis de sinal FORTE Depois da instalação verifique a fun cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9 HS2LCDRF P 9 HS2ICNRF P 9 e PG9920 Nota Para instruções detalhadas de Colocação consulte o Guia de Referência do painel de controle Montar o dispositivo Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala dos e us...

Page 5: ...s sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles à l intérieur ou à proximité de la zone de détection Certaines de ces sources de chaleur peuvent être des chauffages radiateurs fours barbecues cheminées lumière du soleil éclairages etc Avertissement Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé régulièrement Toutefois même si vous faites des tests réguliers ...

Page 6: ...es feixes Eles não podem detectar movimento que ocorre atrás das paredes tetos pisos portas fechadas partições de vidro portas ou janelas de vidro Qualquer tipo de violação seja intencional ou não intencional tais como mascaramento pintura ou borrifação de qualquer material nos sensores espelhos janelas ou qualquer outra parte do sistema de detecção prejudicará sua operação adequada Os detectores ...

Reviews: