background image

ORD-C1023 y ANSI / SIA CP-01-2010 Control Panel Standard 
- Características para la reducción de falsas alarmas.
Nota: Para aplicaciones de robo comercial UL: 

• Después de conectar el sistema a través de la llave 

inalámbrica, el usuario debe verificar la confirmación de 
cierre se ha indicado en el teclado. 

• Botón de pánico debe estar desactivado.

Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente 
con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, 
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la 
instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el 
receptor compatible utilizado.

Europa: Los modelos PG4949 y PG8949 cumplen
con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El modelo PG8949 está certificado

por Telefication según las siguientes normas: EN50131-3,
EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Telefi-
cation BV ha certificado solamente la versión de 868 MHz de
este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y
A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sistemas instalados
hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II.
Reino Unido: El modelo PG8949 es adecuado para uso en siste-
mas instalados para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y
Clase ambiental 2 BS8243. Los dispositivos periféricos Power
G tienen funcionalidad de comunicación de dos vías, lo que
proporciona ventajas adicionales como se describen en el fol-
leto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con
los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían
considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.

PG9949/PG8949/PG4949

Instruções de Instalação do teclado sem fio 

Power-G 2 botões

AVISO!

 

Perigo de asfixia; Partes pequenas; O controle
portátil e o clipe para cinto NÃO são adequados
para crianças menores de 3 anos.
Não submergir a chave sem fio em nenhum líquido,

porque isso danificará os circuitos eletrônicos. Guarde este
manual para consulta no futuro.

Funcionamento

O PGx949 é um teclado sem fio com 2 botões, programável. O
PGx949 pode ser configurado para transmitir até três comandos
separados para o sistema de alarme. Dois dos comandos são
transmitidos pressionando-se um dos botões separadamente, e o
terceiro é transmitido pressionando-os simultaneamente. A
confirmação de uma transmissão com sucesso é indicada pela
luz LED.

Definições Predefinidas

Armar -

 Pressionar 

 

Desarmar -

 Pressionar 

Pânico -

 Pressione e mantenha pressionados ambos os botões

durante mais de 3 segundos. 

Configurar Dispositivo

Registro

Para o registro rápido:
1.  Em um teclado, pressione [*] [8] [Código do 

Instalador] [804] [000]. 

2.  Pressione e segure o botão 

 na chave sem 

fio até que o LED acende constante e, em seguida, solte o 
botão [*] enquanto o LED ainda está acesa e uma mensagem 
de confirmação é exibida no teclado. 

3.  Pressione [*] no teclado para confirmar a identificação do 

dispositivo. 

4.  Digite [3 dígitos sem fio chave #] 
5.  Atribua a chave sem fio a uma partição, digitando o [três 

dígitos partição #]. 

6.  Para atribuir a chave sem fio a um usuário entrar no [3 

dígitos usuário #].

Para pré-registrar:
1.  Configure remotamente o número de ID exclusivo no 

sistema. Para mais informação, consulte o manual do 
HSM2HOST.

2.  Quando no local, pressione o botão [*] no teclado sem fio.

Botões de programação

Os botões são programáveis.
Para alterar o botão de programação:
1.  No teclado numérico, insira [*] [8] [Código Instalador] 

[804] [601] até [632].

2.  Configure o botão 1 (armar predefinido) usando a tabela 

abaixo. Insira a opção de dois dígitos desejada.

3.  Configure o botão 2 (desarmar predefinido) inserindo a 

opção de dois dígitos desejada.

4.  Configure o botão 3 (ambos os botões pressionados 

simultaneamente) inserindo a opção de dois dígitos 
desejada.

Configuração

Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][601].

Comutações do Disposit

Montagem

Fixar a um Clipe para Cinto

1.  Deslize o dispositivo para o suporte até sentir que se encaixa 

firmemente no interior.

2.  Para fixar o clipe para cinto, deslize-o nas guias na traseira 

do suporte.

Montagem 

1.  Alinhe o suporte em uma parede voltado para a frente, como 

mostrado.

2.  Usando dois parafusos #4 5/8" e as 

âncoras de parede apropriadas, fixe 
o suporte à parede

3.  Deslize o dispositivo para o suporte 

até sentir que se encaixa 
firmemente no interior.

Manutenção

Aviso!

 Quaisquer modificações neste

teclado sem fio não expressamente
aprovadas pela parte responsável pela
conformidade podem anular a autor-
ização do usuário para operar o equipamento.

Substituir a bateria

A bateria necessária é a CR2032 Lítio 3V, fabricada pela
VARTA ou Energizer, comprada em um fornecedor DSC
aprovado. 
Sempre que o comando está fora de uso, retire as baterias e eli-
mine-as separadamente. Coloque os aparelhos elétricos nos
pontos de coleta local para equipamento elétrico e eletrônico
usado. As baterias são prejudiciais para o ambiente, ajude a
proteger o ambiente de riscos de saúde.

Substitua a bateria pelo menos a cada 5 anos, ou depois de veri-
ficar que os LED estão piscando quando estão transmitindo. 

NOTA:

 A polaridade da bateria deve ser respeitada. O manuse-

amento inadequado das baterias de lítio pode resultar em ger-
ação de calor, explosão ou incêndio, que pode dar origem a
lesões pessoais.

AVISO:

 Perigo de explosão se as baterias forem instaladas

incorretamente. Substituir apenas por baterias de tipo equiva-
lente recomendado pelo fabricante. Mantenha afastado das cri-
anças. Se as baterias forem ingeridas, consulte um médico
imediatamente. Não tente recarregar estas baterias. A elimi-
nação das baterias usadas tem de ser feita conforme as regulam-
entações de recuperação e reciclagem de resíduos em sua
região.

1.  Para substituir a bateria, insira uma moeda na ranhura na 

base da unidade e rode-a para abrir.

Nota:

 Certifique-se de que a almofada elástica na tampa se

mantém na posição. Se cair, coloque-a de novo na mesma
posição. 
2.  Retire a bateria antiga e substitua-a com a nova bateria 

recomendada. Certifique-se de que o lado positivo da bateria 
está voltado para cima, respeitando a polaridade correta.

3.  Teste o dispositivo pressionando o botão. 

O indicador LED deve ficar aceso.

4.  Volte a colocar fixamente a tampa, verificando se fecha.

Limpeza

O uso de abrasivos de qualquer tipo e de solventes como
querosene, acetona ou diluente é estritamente proibido.

Limpe o teclado sem fio apenas com um pano macio ou esponja
umedecida ligeiramente com uma mistura de água e detergente
suave, e seque imediatamente.

Testando

Teste sempre o sistema pelo menos uma vez por ano. 
1.  Certifique que o dispositivo está registrado no sistema.
2.  Permaneça a 3m (10 pés) de distância do painel de controle e 

pressione o botão. Verifique se os indicadores LED de 
transmissão e o painel de controle respondem como 
programado.

3.  Opere o controle portátil a partir de várias localizações 

dentro da área coberta pelo receptor para determinar 
localizações "inativas", onde a transmissão está bloqueada 
por paredes e objetos grandes, ou afetada por materiais 
estruturais. 

Nota:

 Se zonas inativas/marginais forem um problema, volte a

mudar o receptor para melhorar o desempenho.

Especificações

Faixa de Frequência (MHz): 

PG4949 com classificação CE:

433-434 MHz; PG8949 com classificação CE/EN: 868 MHz;
PG9949 com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-919MHz

Protocolo de Comunicação:

 PowerG

Tipo de bateria: 

Para instalação classificada como UL/ULC,

use apenas bateria de Lítio Varta ou Energizer 3V CR-2032,
tipo consumidor

Duração da bateria: 

5 anos (não verificado por UL/ULC)

Limite bateria fraca: 

2,05V

Nota:

 Se a transmissão continuar a ser possível apesar da

condição da bateria, a unidade enviará um sinal de bateria fraca
ao painel de controle.

Limite de temperatura: 

-10°C a +55°C (UL/ULC apenas ver-

ificou o limite de 0°C - 49°C)

Umidade: 

até 93%RH no máx., sem condensação

Dimensões (CxLxP): 

53 x 33 x 11mm (2,1 x 1,3 x 0,43pol.)

Peso: 

15g (0,5oz)

Peso (com bateria): 

20g (0,7oz)

Nota: 

Para ser usado apenas em locais não perigosos.

Receptores Compatíveis

Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC-
NRF(P)4; PG4920
Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC-
NRF(P)8; PG8920
Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC-
NRF(P)9; PG9920

Nota: 

Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919MHz

são classificados como UL/ULC.

Notas UL/ULC

Apenas o modelo PG9949 que opera na faixa de frequência 
912-919MHz possui classificação UL/ULC. O PG9949 foi 
classificado pela UL L para aplicações residenciais e 
comerciais de roubo e pela ULC para aplicações residenciais de 
roubo, conforme os requisitos das Normas UL1610/UL1023/
ULC-ORD-C1023 e ANSI / SIA CP-01-2010 Painel de 
controle padrão - Recursos para diminuição dos falsos alarmes.
Nota: Para aplicações UL roubo comercial: 
Depois de armar o sistema através da chave sem fio, o usuário 
deve verificar a confirmação do fechamento foi indicado no 
teclado. 
Botão de pânico deve ser desativado.
Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em 
conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: 
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920. 
Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em 
conjunto com o receptor compatível usado.

Europa: PG4949 e PG8949 estão conforme os req-
uisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do Parlamento
Europeu e do Conselho de 9 de março 1999. O
PG8949 é certificado pela Telefication para as

seguintes normas: EN50131-3, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE
II, EN50131-6 Tipo C. A Telefication BV certificou apenas a
variante 868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006
e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas
instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II
Ambiental. RU: O PG8949 é apropriado para uso em sistemas
instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e
classe ambiental 2 BS8243. O periférico Power G tem uma fun-
cionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando
benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta fun-
cionalidade não foi testada para estar conforme os respectivos
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do
âmbito da certificação do produto.

Limited Warranty

Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be
free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfillment of any breach of such
warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of
the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to
damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security
Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse,
alteration or improper application of the equipment.  
The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other
warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security
Controls.  Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person
purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or
liability concerning this product. 
In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of
anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase,
installation or operation or failure of this product.  

Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular
basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical
disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information:

 Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could

void the user’s authority to operate this equipment.

IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or 

without Products and Components is copyrighted and is purchased under 

the following license terms:

This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You 

(the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hard-
ware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. 
(“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of 
the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You 
acquired. 

If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is 

intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new 
HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The 
SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated 
media, printed materials, and “online” or electronic documentation. 

Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associ-

ated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms 
of that license agreement. 

By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the 

SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of 
this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous 
arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is 
unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to 
use it. 
LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as
other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold. 
1.

GRANT OF LICENSE  This EULA grants You the following rights:

(a)

Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the

SOFTWARE PRODUCT installed.

 

(b)

Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run,

shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital
electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to acquire a
license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE
PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any given
time. You may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as
expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the
SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the
SOFTWARE.
2.  DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS 
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You
may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT,
except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable
law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or
modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC.
You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software
Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with the
terms and conditions of this EULA.
(b)

Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component

parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c)

Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the

SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the
SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You
may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e)

Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a

permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the
SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and
this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an
upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f)

Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply

with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE
PRODUCT and all of its component parts.
(g)

Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service

marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but
not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the
accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its
suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and
intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE
PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or
other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not
expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to
any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions. 
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario,
Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and
binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s
decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7.  LIMITED WARRANTY
(a)  NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT
WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE
SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b)  CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT -  DSC shall not be responsible for problems caused by
changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the
SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT,
IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE
AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT
SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE
THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND
SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED
(INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF
DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY
OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS
WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING
THIS SOFTWARE PRODUCT.

00 Desativado

16

Saída Rápida

01 Desarmar

17

Armar Interior

02 Armar Presente 

Instantâneo

21

Com. Saída 1

03 Armar Presente

22

Com. Saída 2

04 Armar Ausente

23

Com. Saída 3

05 [*][9] Nenhuma 

Entrada

24

Com. Saída 4

06 Campainha 

On/Off

29

Desvio Rechamada Grupo 

07 Teste Sistema

33

Desvio Rechamada

09 Armar Noturno

51

Aux. Alarme

12 Armar Presente Global 52

Pânico

13 Armar Presente Global

14 Desarmar Global

[001][01]

Supervisão - Predefinido [S]

Ativa a supervisão.

+

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não 
tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo 
de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a 
sistemas operando em caráter primário.

 

 

Reviews:

Related manuals for PG9949