background image

Eingeschränkte Garantie

Digital Security Controls garantiert, dass das Produkt für einen Zeitraum von 12
Monaten ab Kaufdatum bei gewöhnlicher Anwendung frei von Material- und
Fertigungsfehlern ist und dass Digital Security Controls im Fall von Garan-
tieansprüchen nach eigenem Ermessen das defekte Gerät nach Rückgabe an
seinen Kundendienst repariert oder austauscht. Diese Garantie betrifft nur
Defekte in Teilen und Fertigung und nicht Transport- oder Hand-
habungsschäden oder Schäden aufgrund von Fakten, die außerhalb der Kon-
trolle von Digital Security Controls sind, wie beispielsweise Blitzschlag,
Überspannung, mechanisches Anstoßen, Wasserschäden oder Schäden auf-
grund Missbrauch, Veränderung oder unsachgemäßer Verwendung des
Geräts. Die vorstehende Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ersetzt alle
anderen ausdrücklichen oder implizierten Garantien und alle anderen Ver-
pflichtungen oder Haftungen seitens Digital Security Controls. Digital Security Con-
trols übernimmt keine Verantwortung für und befugt keine andere Person, die
behauptet, Veränderungen vorzunehmen oder diese Garantie zu ändern
oder Garantie oder Haftung bezüglich dieses Produkts zu übernehmen. Kei-
nesfalls haftet Digital Security Controls für direkte, indirekte oder Folgeschäden,
Gewinnverlust, Zeitverlust oder andere Verluste des Käufers in Verbindung mit
dem Kauf, der Installation oder dem Betrieb oder Ausfall dieses Produkts. War-
nung: DSCempfiehlt, dass das gesamte System regelmäßig vollständig überprüft
wird. Trotz häufiger Überprüfung und aufgrund von krimineller Sabotage oder
Stromausfall, nicht jedoch darauf beschränkt, ist es jedoch möglich, dass dieses
Produkt nicht wie erwartet funktioniert. Wichtige Hinweise: Veränderungen oder
Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von DSC genehmigt sind, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
WICHTIG - LESEN: Mit oder ohne Produkte und Komponenten gekaufte DSC
Software ist urheberrechtlich geschützt und wird unter folgenden Lizenz-
bedingungen gekauft: Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung („EULA“) ist
ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen (Unternehmen, Privatperson oder
Körperschaft als Käufer der Software und entsprechender Hardware) und Digi-
tal Security Controls, ein Geschäftszweig von Tyco Safety Products Canada Ltd.
(„DSC“), dem Hersteller der integrierten Sicherheitssysteme und dem Entwickler
der Software sowie entsprechenden Produkten oder Komponenten
(„HARDWARE“), die Sie erworben haben. Ist das DSC- Softwareprodukt
(„SOFTWAREPRODUKT“ oder „SOFTWARE“) dazu bestimmt, von HARDWARE
begleitet zu werden und ist NICHT von neuer HARDWARE begleitet, so dürfen Sie
das SOFTWAREPRODUKT nicht verwenden, kopieren oder installieren. Das
SOFTWAREPRODUKT umfasst Computer- Software und kann zugehörige
Medien, Druckmedien und „Online- “  oder elektronische Dokumente ein-
schließen.
Jede mit dem SOFTWAREPRODUKT gelieferte Software, die mit einer separaten
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung verknüpft ist, wird für Sie gemäß den
Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung lizenziert. Durch Installation, Kopie-
ren, Herunterladen, Speichern, Zugreifen auf oder anderweitiges Nutzen des
SOFTWAREPRODUKTS stimmen Sie zu, uneingeschränkt an die Bedingungen
dieser EULA gebunden zu sein, selbst wenn diese EULA als Modifizierung einer
vorhergehenden Vereinbarung oder eines Vertrags gedacht ist. Stimmen Sie
den Bedingungen dieser

EULA nicht

zu, so lizenziert

DSC das

SOFTWAREPRODUKT nicht für Sie und Sie haben nicht das Recht, es zu benut-
zen.
Software-Produktlizenz - Das SOFTWAREPRODUKT ist durch Urheberrecht und
internationale Urheberrechtsabkommen sowie durch andere gewerbliche
Schutzrechte und Abkommen geschützt. Das SOFTWAREPRODUKT wird lizen-
ziert, nicht verkauft.
1. LIZENZBEWILLIGUNG Diese EULA gibt Ihnen folgende Rechte:
(a) Installation und Nutzung der Software – Für jede Lizenz, die Sie erwerben,
dürfen Sie nur eine Kopie des SOFTWAREPRODUKTS installieren.
(b) Nutzung von Speicher/Netzwerk – Das SOFTWAREPRODUKT darf nicht gleich-
zeitig auf verschiedenen Computern, einschließlich Workstations, Terminals
oder anderen digitalen elektronischen Geräten („Gerät“) installiert, auf-
gerufen, angezeigt, ausgeführt, freigegeben oder genutzt werden. Mit anderen
Worten, falls Sie mehrere Workstations haben, müssen Sie eine Lizenz für jede
Workstation erwerben, auf welcher die SOFTWARE benutzt wird.

(c) Sicherungskopie – Sie können BackupKopien des SOFTWAREPRODUKTS
erstellen, aber Sie dürfen jeweils nur eine Kopie je Lizenz installiert haben. Sie
dürfen die BackupKopie ausschließlich zur Archivierung verwenden. Außer wie
ausdrücklich in dieser EULA verfügt, dürfen Sie keine weiteren Kopien des
SOFTWAREPRODUKTS, einschließlich der Druckmaterialien, welche die
SOFTWARE begleiten, erstellen.
2. BESCHREIBUNG ANDERERRECHTE UNDEINSCHRÄNKUNGEN
(a) Beschränkung von Reverse Engineering, Dekompilierung und Demontage
– Sie dürfen das SOFTWAREPRODUKT nicht nachbauen, dekompilieren oder
demontieren, außer und nur soweit dies ausdrücklich abweichend von dieser
Beschränkung gesetzlich zulässig ist. Sie dürfen keine Veränderungen oder
Modifizierungen an der Software ohne die schriftliche Erlaubnis von DSC vor-
nehmen. Sie dürfen keine Schutzvermerke, Markierungen oder Kenn-
zeichnungen vom Softwareprodukt entfernen. Sie müssen angemessene
Maßnahmen zur Gewährleistung ergreifen, dass die Bedingungen dieser
EULA eingehalten werden.
(b) Trennung von Komponenten – Dieses Softwareprodukt ist als Einzelprodukt
lizenziert. Seine Komponenten dürfen nicht getrennt werden, um in mehr als
einem HARDWARE-Gerät verwendet zu werden.
(c) Einzelnes INTEGRIERTES PRODUKT – Haben Sie diese SOFTWARE mit
HARDWARE erworben, so ist das SOFTWAREPRODUKT mit der HARDWARE als
einzelnes integriertes Produkt

lizenziert. In

diesem Fall

darf das

SOFTWAREPRODUKT nur mit der HARDWARE verwendet werden, wie in dieser
EULA beschrieben.
(d) Vermietung – Sie dürfen dieses SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten, lea-
sen oder ausleihen. Sie dürfen es anderen nicht zur Verfügung stellen oder es
auf einen Server oder eine Website stellen.
(e) Übertragung des Softwareprodukts – Sie dürfen Ihre Rechte gemäß dieser
EULA nur als Teil eines permanenten Verkaufs oder einer Übereignung der
HARDWARE übertragen, sofern Sie keine Kopien behalten, Sie das gesamte
SOFTWAREPRODUKT übertragen (einschließlich aller Komponenten, der
Medien und Druckmaterialien, aller Aktualisierungen und dieser EULA) und
sofern der Empfänger den Bedingungen dieser EULA zustimmt. Ist das
SOFTWAREPRODUKT eine Aktualisierung, so muss eine Übertragung auch alle
früheren Versionen des SOFTWAREPRODUKTS einschließen.
(f) Kündigung – Unbeschadet anderer Rechte kann DSCdiese EULA kündigen,
wenn Sie gegen die Bedingungen dieser EULA verstoßen. In diesem Fall müs-
sen Sie alle Kopien des SOFTWAREPRODUKTS und aller Komponenten zer-
stören.
(g) Markenzeichen – Diese EULA gibt Ihnen keine Rechte in Verbindung mit Mar-
kenzeichen oder Dienstleistungsmarken von DSCoder seinen Lieferanten.
3. COPYRIGHT – Alle Titel und gewerblichen Schutzrechte in und zu dem
SOFTWAREPRODUKT (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, Bilder, Fotos
und Text eingeschlossen im SOFTWAREPRODUKT), die begleitenden Druck-
materialien und alle Kopien des SOFTWAREPRODUKTS stehen im Eigentum
von DSCoder seinen Lieferanten. Sie dürfen die Druckmaterialien, welche das
SOFTWAREPRODUKT begleiten, nicht kopieren. Alle Titel und gewerblichen
Schutzrechte an und zu den Inhalten, auf die durch die Verwendung dieses
SOFTWAREPRODUKTS zugegriffen werden kann, stehen im Eigentum der ent-
sprechenden Inhaber der Inhalte und sind möglicherweise durch anwend-
bares Urheberrecht oder andere gewerbliche Schutzrechte und Abkommen
geschützt. Diese EULA gewährt Ihnen keine Rechte zur Verwendung solcher
Inhalte. Alle Rechte, die gemäß dieser EULA nicht ausdrücklich gewährt werden,
bleiben ausdrücklich durch DSCund seine Lieferanten vorbehalten.
4. EXPORTBESCHRÄNKUNGEN – Sie stimmen zu, das SOFTWAREPRODUKT
nicht in Länder oder an Personen zu exportieren oder zu reexportieren, wel-
che den kanadischen Exportbeschränkungen unterliegen.
5. RECHTSWAHL – Diese Software- Lizenzvereinbarung unterliegt den Geset-
zen der Provinz Ontario, Kanada.
6. SCHLICHTUNG – Alle Streitigkeiten in Verbindung mit dieser Vereinbarung
werden durch endgültige und bindende Schlichtung gemäß dem Sch-
lichtungsgesetz beigelegt und die Parteien stimmen zu, sich an die Entscheidung
des Schlichters zu halten. Der Ort der Schlichtung ist Toronto, Kanada und die
Sprache der Schlichtung ist Englisch.
7. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

(a) KEINE GARANTIE – DSCSTELLT DIE SOFTWARE „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ 
UND OHNE GARANTIE ZUR VERFÜGUNG. DSC GARANTIERT NICHT, DASS DIE
SOFTWARE IHREN ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT ODER DASS DERBETRIEB
DERSOFTWARE UNUNTERBROCHENODERFEHLERFREI MÖGLICHIST.
(b) ÄNDERUNGENINDERBETRIEBSUMGEBUNG – DSCist nicht verantwortlich für
Probleme durch Änderungen der Betriebseigenschaften der HARDWARE oder
für Probleme bei der Interaktion des SOFTWAREPRODUKTS mit Nicht- DSC-
SOFTWARE- oder HARDWAREPRODUKTEN.
(c) HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, GARANTIE REFLEKTIERT VERTEILUNG DER
RISIKEN– IMPLIZIERT EINE BESTIMMUNG GARANTIENODERBEDINGUNGEN, DIE
INDIESERLIZENZVEREINBARUNG NICHT DARGESTELLT SIND, SO BESCHRÄNKT
SICH DSCS GESAMTHAFTUNG

GEMÄß DEN

BEDINGUNGEN DIESER

LIZENZVEREINBARUNG AUF DEN (JEWEILS GRÖßEREN BETRAG) VON IHNEN
BEZAHLTENBETRAG FÜRDIE LIZENZIERUNG DES SOFTWAREPRODUKTS UND
FÜNF KANADISCHE DOLLAR(CAD$ 5,00). DA EINIGE GERICHTSBARKEITENDEN
AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN
NICHT

ZULASSEN,

TRIFF

DIE

OBIGE

EINSCHRÄNKUNG

FÜR

SIE

MÖGLICHERWEISE NICHT ZU.
(d) HAFTUNGSAUSSCHLUSS – DIESE GARANTIE ENTHÄLT DIE GESAMTEN
GARANTIEN UND GILT ANSTATT ALLER ANDEREN GEGEBENEN GARANTIEN,
AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIERT (EINSCHLIEßLICH ALLER IMPLIZIERTEN
GARANTIENDER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜREINEN BESTIMMTEN
ZWECK) UND ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN
SEITENS DSC. DSCGIBT KEINE WEITERENGARANTIEN. DSCÜBERNIMMT KEINE
VERANTWORTUNG FÜRUNDBEFUGT KEINE ANDERE PERSON, DIE BEHAUPTET,
VERÄNDERUNGENVORZUNEHMEN ODER DIESE GARANTIE ZUÄNDERN ODER
GARANTIE ODERHAFTUNG BEZÜGLICHDIESES SOFTWAREPRODUKTS ZU
ÜBERNEHMEN.
(e) AUSSCHLIEßLICHE ABHILFE UNDBESCHRÄNKUNG DER GARANTIE – UNTER
KEINENUMSTÄNDEN IST DSC FÜRBESONDERE, ZUFÄLLIGE, INDIREKTE ODER
FOLGESCHÄDEN AUFGRUND VON VERSTOß GEGEN DIE GARANTIE,
VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG ODER SONSTIGE
RECHTLICHE THEORIE HAFTBAR. SOLCHE SCHÄDEN SCHLIEßEN EIN, SIND
JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, GEWINNVERLUST, VERLUST DES
SOFTWAREPRODUKTS ODER VERBUNDENER GERÄTE, KAPITALKOSTEN,
ERSATZ- ODER AUSTAUSCHKOSTEN FÜR GERÄTE, EINRICHTUNGEN ODER
DIENSTLEISTUNGEN, AUSFALLZEITEN, EINKAUFSZEITEN, FORDERUNGEN
DRITTER, EINSCHLIEßLICH KUNDEN UND SACHSCHÄDEN. Warnung: DSC emp-
fiehlt, dass das gesamte System regelmäßig vollständig überprüft wird. Trotz häu-
figer Überprüfung und aufgrund von krimineller Sabotage oder Stromausfall,
nicht jedoch darauf beschränkt, ist es jedoch möglich, dass dieses Soft-
wareprodukt nicht wie erwartet funktioniert.

Diese Installationsanleitung gilt für folgende Modelle: HS2LCDWF, HS2LCDWFP
und HS2LCDWFPV.
Die Tastenfelder der Modelle HS2LCDWF, HS2LCDWFP und HS2LCDWFPV wur-
den von Telefication gemäß EN50131-1:2006 + A1:2009, EN50131-3:2009 für
Grad 2, Klasse II zertifiziert. EN50131-1 Grad 2/Klasse II
VORSICHT: Entsorgen Sie erschöpfte Batterien umweltgerecht. Erkundigen Sie
sich nach den örtlichen Bestimmungen zum Recycling von Batterien.
Die Verwendung eines externen Netzteils ist optional und wurde von Telefication
für EN50131-zertifizierte Installationen nicht untersucht.
Für INCERT-zertifizierte Anwendungen wurden die Drahtlos-Bedienteile gemäß
Anforderungen von T014A mit Spannungsversorgung Typ Cbeurteilt.

© 2014 Tyco Security Products. Alle Rechte vorbehalten. Toronto, Kanada •
www.dsc.com
1-800-387-3630 (Kanada, USA), 905-760-3000

Summary of Contents for PowerSeries Neo HS2LCDWF

Page 1: ...Informationen zu den Haftungsbeschr nkungen des Herstellers HINWEIS Diese Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung der Alarmzentrale benutzt werden an welcher das Ger t ange...

Page 2: ...Tag w verbal annunciation 1 HS2LCDWF wall bracket 1 installation manual 1 inner door sticker 4 AA batteries 1 hardware pack 1 prox tag Mount the Keypad Mount the keypad where it is accessible from des...

Page 3: ...Danish 14 Hebrew 15 Greek 16 Turkish 17 Future Use 18 Croatian 19 Hungarian 20 Romanian 21 Russian 22 Bulgarian 23 Latvian 24 Lithuanian 25 Ukrainian 26 Slovakian 27 Serbian 28 Estonian 29 Slovenian...

Page 4: ...d to change the keypad voice chime volume level Use the scroll keys to increase or decrease the volume from levels 0 10 Selecting 00 turns off voice chime Change Brightness Contrast Buzzer LCD Keypads...

Page 5: ..._ 3 Panic Key Enabled Panic Key Disabled ON ______ 4 Display Access Code When Programming Display X s When Programming Access Codes OFF ______ 5 For Future Use For Future Use OFF ______ 6 For Future U...

Page 6: ...ond duration 05 Zone Name 991 Reset Keypad Programming to Factory Defaults 1 Press 8 Installer Code 2 Enter 991 3 Use the keys to scroll to the applicable keypad 4 Press to select the keypad 5 Re ente...

Page 7: ...Saver 195 1 231 016 Baby 052 Disarmed 088 Gym 124 Mother s 160 Schedule 196 2 232 017 Back 053 Door 089 Hallway 125 Motion 161 Screen 197 3 233 _ Underscore 018 Bar 054 Down 090 Heat 126 No 162 Second...

Page 8: ...ouwill not exportor re export theSOFTWARE PRODUCT toany country person orentity subjecttoCanadianexportrestrictions 5 CHOICE OF LAW This SoftwareLicenseAgreement is governedby thelaws of theProvinceof...

Page 9: ...s Bedienteils 4 AA Batterien 4 AA Batterien 1 Packung Befestigungsmaterialien 1 Packung Befestigungsmaterialien 1 Transponder HS2LCDWFPV Transponder mit Ansage 1 HS2LCDWF Wandhalterung 1 Installations...

Page 10: ...5 Griechisch 16 T rkisch 17 FFU 18 Kroatisch 19 Ungarisch 20 Rum nisch 21 Russisch 22 Bulgarisch 23 Lettisch 24 Litauisch 25 Ukrainisch 26 Slowakisch 27 Serbisch 28 Estnisch 29 Slowenisch Bedienfeldsy...

Page 11: ...Funk Bedienteile Men 6 Zugangscode Aufforderungsansage Diese Funktion dient zur Lautst rkeregelung der Aufforderungsansagen des Bedienfelds zum Beispiel Benutzerscharfschaltung im Gang Die Aufforderu...

Page 12: ...scharfschalten 34 Benutzer Programmierung 68 Bereich Auswahl 8 14 Global unscharf schalten 35 Benutzer Funktionen 16 Schnell verlassen 37 Uhrzeit und Datum einstellen Bedienteilprogrammierung Dr cken...

Page 13: ...hl der L schungen der heruntergeladenen Mitteilung bevor sie permanent entfernt ist Dr cken Sie eine beliebige Taste um diese Nachricht zu l schen 041 Innentemperatur Zonenzuordnung Standard 000 _____...

Page 14: ...9 Bereich 061 Geringer 103 Nein 145 Special 187 Zugang 229 020 Bericht 062 Geschlossen 104 Nicht 146 Speicher 188 Zur ck 230 021 Bewegung 063 Gewalt 105 Nord 147 Sportstudio 189 Zusatz 231 Leerzeichen...

Page 15: ...________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________...

Page 16: ...verwendetwerden wie in dieser EULAbeschrieben d Vermietung Sie d rfen diesesSOFTWAREPRODUKT nichtvermieten lea sen oder ausleihen Sie d rfen esanderen nichtzur Verf gung stellen oder es aufeinen Serve...

Page 17: ...samolepka s popisem na dv ka kl vesnice 4x baterie AA 1x materi l pro mont Mont kl vesnice Namontujte kl vesnici na m sto kter je p i p chodu a odchodu snadno p stupn Jakmile m te vybr no such a bezp...

Page 18: ...Popis P ipraveno zelen Pokud kontrolka sv t je syst m p ipraven na zapnut Zapnuto erven Kontrolka sv t blik pokud je syst m sp n zapnut Porucha lut Sv t signalizuje poruchu v syst mu Blik slab baterie...

Page 19: ...ch zm n te n zvy tak po ulo en zm n dojde k automatick mu odesl n zm n n ch n zv do ostatn ch kl vesnic Hlasov n pov da Hlasov zvonkohra Nastaven hlasov n pov dy pouze na bezdr tov kl vesnici Menu 6 p...

Page 20: ...Ovl dac v stup 1 Programov n kl vesnice Stiskn te 8 Instala n k d 860 Slot kl vesnice Sekce nen ur ena pro programov n dvou m stn slo slotu je zobrazeno pouze pro informa n ely 861 876 Sekce pro progr...

Page 21: ...ou 000 128 042 P i azen z ny pro venkovn teplotu V choz nastaven 000 ___ ___ ___ platn hodnoty jsou 000 128 101 228 Programov n dve n zvonkohry V choz nastaven 01 ___ ___ T n zvonkohry na kl vesnici l...

Page 22: ...ter 100 pokojik 142 syna 184 zprava 226 Mezera 017 chodba 059 matky 101 policie 143 system 185 zruseno 227 Apostrof 018 chyba 060 mazlicek 102 pomocny 144 tamper 186 zvonkohra 228 Poml ka 019 cislo 06...

Page 23: ...________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________...

Page 24: ...jeden Integrovan produkt V tomto p pad sm b t Softwarov produkt pou v n pouze s dodan m Hardware tak jak je ur eno d le v t to EULA d Pron jem U ivatel nesm pronaj mat ani p j ovat Softwarov produkt...

Page 25: ...Yak nl k Etiketi W s zl duyuru 1 HS2LCDWF duvar deste i 1 kurulum k lavuzu 1 i kap yap kan sticker 4 AA pil 1 donan m paketi 1 yak nl k etiketi Tu tak m n monte edin Tu tak m n belirlenen giri ve k no...

Page 26: ...etonya dili 24 Litvanya dili 25 Ukraynaca 26 Slovakyaca 27 S rp a 28 Estonyaca 29 Slovence Tu tak m Sembolleri Sembol Tan m Haz r I Ye il Haz r A IK ise sistem kuruluma haz rd r Kurulu I K rm z Kurulu...

Page 27: ...n 00 se mek tu tak m sesli uyar s n kapat r Sesli Zil Kontrol Men 6 eri im kodu Zil Kontrol Bu fonksiyon tu tak m sesli zil ses seviyesini de i tirmek i in kullan l r Sesi 0 10 aras nda art rmak veya...

Page 28: ...lan 01 dir NOT HS2LCDWF tu tak m global bir tu tak m olarak atanamaz 001 005 1 5 numaralar aras Fonksiyon Tu u Atamas 011 Tu tak m Giri k Programlamas Zone veya PGM Numaras 00 _____ _____ _____ 012 Y...

Page 29: ...erli giri ler 000 128 dir 101 228 1 128 aras ndaki Zone lar i in Kap Zil Sesi Tu tak m ayr zone lar i in d rt farkl zil sesi olu turmaya programlanabilir rn Zone 1 i in K s m 101 e girin Zone 2 i in K...

Page 30: ...ersiz 098 I klar 138 Paspas 178 Yukar 218 V 019 Banyo 059 Ekran 099 lemde 139 Pencere 179 Y kle 219 W 020 Bar 060 Enerji 100 zinsiz 140 Pil 180 Y kleme 220 X 021 Baraka 061 Ev 101 Kamera 141 PM 181 Y...

Page 31: ...________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ ________...

Page 32: ...n artlar na ve ko ullar na uyulmas n sa lamakhususundagerekli nlemlerialman z gerekmektedir b Bile enlerin Ayr lmas Yaz l m r n tek bir r n olarak lisansland r lmaktad r Bile enpar alar birden fazla...

Reviews: