background image

Figura 3 - Cableado

Aplicación de la Energía

Una vez que todo el cableado esté concluido, y el equipo esté fijado
a la estructura del edificio con, por lo menos, dos tornillos, aplique
energía al panel de control:
1.  Conecte los cables de la batería a la batería.
2.  Conecte el transformador de CA.
3.  Conecte la red de telecomunicaciones (por ejemplo, línea

telefónica, cable de Ethernet, etc.).

Para más informaciones sobre las especificaciones de energía del
panel de control, refiérase al Manual de Instalación del painel de
control.

CUIDADO : Encamine todos los cables según 
los códigos y reglamentos locales.

Programación del Teclado

Hay varias opciones de programación disponibles para el teclado.
Estas están descritas  a continuación. a programación del teclado es
similar a la programación del resto del sistema. Cuando esté en las
secciones de programación del teclado, el teclado exhibirá las
opciones activadas. Para activar o desactivar una opción, presione el
número correspondiente a la opción del teclado numérico. Los
números de las opciones actualmente ACTIVADAS serán exhibidos.
Por ejemplo, si las opciones 1 y 4 estuvieren activadas, la pantalla
será similar a la figura exhibida.

 

Para informaciones sobre la programación del resto de su sistema de
seguridad, por favor, refiérase al Manual de Instalación de su
sistema.

 

NOTA: No habilite la función del modo de
exhibición en blanco (sin informaciones)
del teclado (programación del panel, sec-
ción 016, opción 3). Si esta opción del
teclado es habilitada, el panel interrumpirá
el envío de mensajes de estado y el estado
del teclado será impreciso.

Registro del Teclado

El teclado deberá ser atribuido a una partición y a una ranura si las
zonas de supervisión y o del teclado estuvieren siendo utilizadas. Las
atribuciones y las opciones de programación del teclado deberán
hacerse en cada teclado individualmente.
El 1er Dígito de la atribución del teclado es utilizado para determinar
la atribución de la partición (1 a 8). Si la partición no es utilizada,
inserte [1]. 
El 2º dígito de la atribución del teclado es utilizado para determinar
la atribución de la ranura para supervisión del teclado. Cada teclado
será atribuido a un número diferente de ranura de 1 a 8.
Inserte lo que sigue en cada teclado instalado en el sistema:
1. Acceda la Programación del Instalador presionando

Opciones, Menú del Instalador [Código del Instalador] y
Prog. del Modo del Teclado.

2. Presione [000] para programación del teclado.
3. Presione [0] para Atribución de la Partición y de la Ranura.
4. Inserte el 1er dígito (1 a 8 para atribución de la partición).
5. Inserte el 2º dígito (1 a 8 para supervisión de la atribución

de la ranura).

6. Presione la tecla [#] dos veces para salir de la

programación.

7. Tras atribuir todos los teclados, realice una reiniciación de

supervisión accediendo Opciones, Menú del Instalador,
[Código del Instalador], [902] y espere 60 segundos.

8. Presione la tecla [#] para salir de la programación tras 60

segundos.

Programación de 
Identificaciones  

1. Acceda Opciones, Menú del Instalador [Código del

Instalador] y enseguida Programación de la Identificación.

2. Seleccione la identificación deseada a ser programada.

3. Utilizando el teclado exhibido en la pantalla, inserte la

nueva identificación y presione grabar cuando concluya.

Transmisión de las Identificaciones 
del LCD

Toda la programación del LCD se realizará por el teclado. Si más de
un teclado LCD esuviere instalado en el sistema, las identificaciones
programadas en un teclado pueden ser transmitidas a todos los
demás teclados LCD. Ejecute el procedimiento siguiente para
transmitir las identificaciones:
Paso 1 - Programe un teclado LCD completamente.
Paso 2 - Certifíquese que todos los teclados LCD estén conectados al
bus.
Paso 3 - Acceda la programación del teclado presionando Opciones,
Menú del Instalador [Código del Instalador], Modo de Prog. del
Teclado y acceda la sección [

,

] [998] [

,

] en el teclado

programado. El teclado transmitirá todas las informaciones
programadas a todos los demás teclados LCD instalados en el
sistema.
Paso 4 - Cuando el teclado concluya la operación, presione la tecla
[#] para salir.

Caracteres ASCII

PTK5507

VERDE
AMARILLO

NO UTILIZADO

NEGRO
ROJO

Toggle Option

1 _  _  4  _  _  _  _

Summary of Contents for PowerSeries PTK5507

Page 1: ...installation du Panneau de contr le ATENCI N Consulte el Manual de instalaci n del sistema para obtener informaci n sobre las limitaciones del uso y funciones del producto asi como las limitaciones de...

Page 2: ...have selected a dry and secure location perform the followingsteps to mount the keypad Mount and Wire Keypad 1 Remove the SD card before opening the touchscreen see Figure 1 WARNING Disassembling the...

Page 3: ...Keypad Mode Prog 2 Press 000 for keypad programming 3 Press 0 for Partition and Slot Assignment 4 Enter the 1st digit 1 to 8 for partition assignment 5 Enter the 2nd digit 1 to 8 for slot assignment s...

Page 4: ...I _ _ _ _ _ I _ ___ I 003 3 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 004 4...

Page 5: ...I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 045 45 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _...

Page 6: ..._ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 132 4 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Page 7: ...terminal or other digital electronic device Device In other words if You have several workstations You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used c Backup Copy...

Page 8: ...nstructions may cause interference to radio and television reception It has been type tested and found to comply with the limits for Class B device in accor dance with the specifications in Subpart B...

Page 9: ...desortied sign s Apr savoirchoisiunemplacementsec et s r proc dez comme suit pour monter le clavier Montez et c blez le clavier 1 Retirez la carte SD avant d ouvrir l cran tactile voir la Figure 1 AVE...

Page 10: ...on 1 8 Si vous n utilisez pas les partitions saisissez 1 Le deuxi me chiffre de l affectation du clavier sert d terminer l affectation du logement pour la supervision du clavier Un num ro de logement...

Page 11: ...icrologiciel 3 S lectionnez OK pour effectuer la mise une mise niveau de micrologiciel dans la mesure o une nouvelle version du micrologiciel est disponible Activation d sactivation des boutons Incend...

Page 12: ..._ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 028 28 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _...

Page 13: ..._ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 121 1 2 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _...

Page 14: ...it qui a achet le Logiciel et tout Mat riel connexe et Digital Security Controls une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd DSC le fabriquant des syst mes de s curit int gr s et le d veloppeur du...

Page 15: ...ion Sous r serve de tous ses autres droits DSC se r serve le droit de r silier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalit s de ce CLU Dans ce cas Vous devez d truire toutes les copies du PRODUIT LOGI...

Page 16: ...ement interdit Tyco International Ltd entend d fendre vivement ses droits de propri t intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si n cessaire Toute...

Page 17: ...tesparamontarelteclado Monte y haga el cableado del teclado 1 Remueva la tarjeta SD antes de abrir la pantalla de toque refi rase a la Figura 1 ADVERTENCIA Desmontar la pantalla de toque sin remover l...

Page 18: ...inserte 1 El 2 d gito de la atribuci n del teclado es utilizado para determinar la atribuci n de la ranura para supervisi n del teclado Cada teclado ser atribuido a un n mero diferente de ranura de 1...

Page 19: ...si una nueva versi n del firmware estuviere disponible Habilitaci n Deshabilitaci n de los Botones Incendio Auxiliar y P nico 1 Presione Opciones Men del Instalador C digo del Instalador Programaci n...

Page 20: ..._ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 031 31 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I...

Page 21: ..._ I _ _ _ _ _ I 126 2 3 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 127 2...

Page 22: ...esita estar acompa ado de HARDWARE y NO est acompa ado de nuevo HARD WARE usted no puede usar copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE El PRO DUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios...

Page 23: ...el rbitro El lugar de arbitraje ser Toronto Canad y la lengua de arbitraje ser el ingl s 7 GARANT A LIMITADA a SIN GARANT A DSC PROVEE EL SOFTWARE TAL COMO ES SIN GARANT A DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFT...

Page 24: ...na licencia Linux Kernel versi n 2 6 Estos dos componentes son protegidos por derechos de autor y tienen t rminos y condiciones asociadas a su uso El c digo de software de fuente abierta y los compone...

Page 25: ...r o teclado Monte e fa a o cabeamento do teclado 1 Remova o cart o SD antes deabrir atela de toque refira se Figura 1 ADVERT NCIA Desmontar a tela de toque sem remover o cart o SD ir danificar o equip...

Page 26: ...ero diferente de slot de 1 a 8 Insira o que segue em cada teclado instalado no sistema 1 Acesse a Programa o do Instalador pressionando Op es Menu do Instalador C digo do Instalador e em seguida Prog...

Page 27: ...ita o Desabilita o dos Bot es Inc ndio Auxiliar e P nico 1 Pressione Op es Menu do Instalador C digo do Instalador Programa o do Teclado e em seguida Op es 2 Habilita o desabilita o dos bot es Inc ndi...

Page 28: ..._ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ ___ I 032 32 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _...

Page 29: ..._ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I 128 3 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ I...

Page 30: ...stalar o PROGRAMA O PROGRAMA inclui o software e poder incluir meios associados materiais impressos e documenta o electr nica ou dispon vel online Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja...

Page 31: ...LOCA O DE RISCO EM QUALQUER CASO SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDI ES N O MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICEN A A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC N O SER SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO P...

Page 32: ...Notas...

Reviews: