background image

IFU . 19

 

TürKÇe

  kullanim talimatlari

İÇ eTIKeT İşareTLerI

1

      Ticari marka. 

2

       Tulum üreticisi firmanın adı. 

3

        Model adı: Tyvek® Labo, model CHF7 kol, ayak bileği ve yüz kısmında elastikli ve kaymayı geciktirici tabanlı 

ayakkabı galoşu entegreli, başlıklı koruyucu tulumun model adıdır. 

4

     CE işareti – Söz konusu tulum, Avrupa yasalarına göre kategori III kişisel koruma ekipma-

nı gerekliliklerine uygundur. Tip testleri ve kalite güvence sertifikaları 2010 yılında,  AB onaylı kuruluş numarası 0120 ile tanımlanmış olan SGS United Kingdom 

Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK tarafından verilmiştir. 

5

    Kimyasala Karşı Koruyucu Giysiler için Avrupa standartları ile uyumlu olduğunu gösterir.

6

    EN 1073-2:2002 ile uyumlu olarak partikül radyoaktif kirliliğine karşı koruma. 

7

    Tyvek® Labo model CHF7 antistatik işlem görmüştür ve uygun şe-

kilde topraklandığında, EN1149-5:2008 dahil olmak üzere EN 1149-1:2006’ya göre  elektrostatik koruma sunar. 

8

     Tyvek® Labo model CHF7 ile sağlanan, 

Kimyasala Karşı Koruyucu Giysi için Avrupa standartları EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 ve EN 13034: 2005+A1:2009 tarafından tanımlanan tam vücut koruma 

“tipleri”. 

9

     Giysi kullanıcısı bu talimatları okumalıdır. 

10

     Beden piktogramı, beden ölçülerini (cm) ve harf kodu ile ilişkisini göstermektedir. Vücut ölçülerinizi 

kontrol edip doğru bedeni seçin.  

11

     Üretim yılı. 

12

     Yanıcı malzeme. Ateşten uzak tutun. 

13

    

2

  Tekrar kullanmayın. 

14    

Avrasya Uygunluğu (EAC) - 

Gumruk Birliği Teknik Mevzuatı TR TS 019/2011 ile uyumludur. Russian Research Institute for Certification (VNIIS) tarafından onaylanmıştır.

v

ücut

 

ölçüleri

 (

cm

)

baKim

 

piKtogrami

 

şunlari

 

içerir

:

Beden

Göğüs çevresi

Beden boyu

   

 

S

84 - 92

162 - 170

Yıkamayın. Yıkama, 

koruma performansını 

etkiler (örneğin antista-

tik özellik kaybolur).

Ütülemeyin.

Kurutma makinesinde 

kurutmayın.

M

92 - 100

168 - 176

L

100 - 108

174 - 182

XL

108 - 116

180 - 188

XXL

116 - 124

186 - 194

Kuru temizleme yapmayın. Çamaşır suyu kullanmayın.

XXXL

124 - 132

192 - 200

TyveK® ve TyveK® LaBo ModeL CHf7’NIN PerforMaNsI:

FİZİKSEL öZELLİKLER

TEST YöNTEMİ

SONUÇ

EN SINIFI*

Aşınma direnci

EN 530 Yöntem 2

> 100 devir

2/6

Fleks çatlama dayanımı

EN ISO 7854 Yöntem B

> 100 000 devir

6/6

Trapezoidal yırtılma dayanımı

EN ISO 9073-4

> 10 N

 1/6

Çekme direnci

EN ISO 13934-1

> 30 N

 1/6

Delinme dayanımı

EN 863

> 10 N

 2/6

Tutuşma direnci

EN 13274-4 Yöntem 3

geçti

N/A

RH %25’te** yüzey direnci

EN 1149-1:2006

İç ve dış, geçti

N/A

EN 1149-5:2008

≤  2,5x10

9

 Ohm

N/A = Uygulanabilir değil.     * EN 14325:2004 ’e göre     ** Kullanım sinirlanalarina bakınız.

MALZEMENİN SIVI NÜFUZUNA DİRENCİ (EN ISO 6530)

Kimyasal

Nüfuz endeksi – EN sınıfı*

Geçirmezlik endeksi – EN sınıfı*

Sülfürik asit (30%)

 3/3

3/3

Sodyum hidroksit (10%)

 3/3

3/3

* EN 14325:2004’e göre

GENEL GİYSİ TEST PERFORMANSI

Test yöntemi

Test sonucu 

EN sınıfı

Tip 5: Partikül aerosol sızıntı testi (EN 13982-2)

Geçti*

L

jnm

 82/90 ≤30%** – L

s

 8/10 ≤15%**

Tip 6: Düşük düzeyli püskürtme testi (EN ISO 17491-4:2008 meth. A)

Geçti

N/A

EN 1073-2:2002 ’ye göre koruma faktörü

> 50

2/3*

Dikiş dayanımı (EN ISO 13935-2)

> 75 N

3/6***

* Test, bantlanmış kollar ve başlık ile yapılmıştır.  

** 82/90 şu anlama gelir: %91,1 Ljnm değerleri ≤ %30 ve 8/10 şu anlama gelir: %80 Ls değerleri ≤ %15.     *** EN 14325:2004’e göre

 Bariyer performansı hakkında daha fazla bilgi için, lütfen tedarikçiniz veya DuPont teknoloji hattı ile irtibat kurun: www.dpp-europe.com/technicalsupport

BaşLICa KULLaNIM aLaNLarI:

  Tyvek® Labo model CHF7 tulumlar, işçileri tehlikeli maddelerden veya hassas ürün ve prosesleri insan kaynaklı 

kontaminasyondan korumak için tasarlanmıştır. Genel olarak, kimyasalın toksisitesine ve kimyasala maruz kalma şartlarına bağlı olarak, partiküllere (Tip 

5) ve sınırlı sıvı sıçramalarıyla püskürmelerine (Tip 6) karşı koruma sağlamak için kullanılır. Tyvek® Labo model CHF7 tulumlar, yer yüzeyleri pürüzsüz olan 

iç ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

KULLaNIM sINIrLaNdIrMaLarI:

  Bazı çok küçük partiküllere, yoğun sıvı püskürmelerine ve tehlikeli madde sıçramalarına karşı korun-

mak için, Tyvek® Labo model CHF7’den daha yüksek seviyede mekanik dayanım ve bariyer özellikleri sunan tulumlar gerekebilir. Entegre ayakkabı 

galoşlarının kayma geciktirici tabanları antistatik işlem görmemiştir ve yalıtkandır. CENELEC raporu CLC/TR 50404’e istinaden, Tyvek® Labo model 

CHF7  patlayıcı bölge 0’da ve patlayıcı bölge 1’de kullanılamaz. Diğer potansiyel patlayıcı bölgelerde Tyvek® Labo model CHF7’nin kullanılıp kulla-

nılmayacağına karar vermek ise kullanıcının sorumluluğundadır. Kullanıcı, tulumun ve tulumu giyen kişinin uygun şekilde topraklandığından emin 

olmalıdır. Giysi kumaşının yüzeyi kalıcı olarak topraklanmalıdır. Ayrıca kullanıcı ile toprak arasındaki direnç 10

8

 Ohm’dan düşük olmalıdır. Elektrosta-

tik yük yayıcı koruyucu giysi, yanıcı veya patlayıcı atmosferlerde bulunulurken ya da yanıcı veya patlayıcı maddelerle ilgilenilirken açılmamalı veya 

çıkartılmamalıdır. Elektrostatik yük yayıcı koruyucu giysi, sorumlu olan iş güvenliği mühendisinden önceden onay alınmadıkça oksijen bakımından 

zenginleşmiş atmosferlerde kullanılmamalıdır. Elektrostatik yük yayıcı koruyucu giysinin elektrostatik yük yayma performansı, kullanıma bağlı yıp-

ranmadan ve olası kontaminasyondan etkilenebilir. Antistatik uygulama ancak bağıl nem %25’ten fazla olduğunda etkindir. Elektrostatik yük yayıcı 

koruyucu giysi, normal kullanım sırasında (eğilmeler ve hareket etme sırasında da)  tüm uymayan malzemeleri kalıcı olarak kaplamalıdır. Toprakla-

ma ile ilgili ilave bilgiler DuPont’dan alınabilir. Tyvek® Labo model CHF7’yi bozuk / pürüzlü zeminlerde yürürken kullanmayın. Hasar görmesi halinde 

giysiyi değiştirin. Tyvek® Labo model CHF7’yi sıvı birikintileri üzerinde dururken ya da yürürken kullanmayın. Galoşların iş güvenliği ayakkabılarının / 

botlarının üzerine, alt kısımın yer ile doğru teması sağlanacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Kaymayı geciktirici kısım, kayma ve düşme riski-

ni ortadan kaldırmaz fakat azaltabilir. Belirli uygulamalarda, belirtilen korumayı sağlamak için, kol ağızlarının ve başlığın bantlanması gerekecektir. 

Lütfen işiniz için uygun olan Tyvek® giysiyi seçtiğinizden emin olun. Tavsiye için, lütfen Tyvek® tedarikçiniz veya DuPont ile temasa geçin. Tüm vücu-

du koruyucu tulumun ve yardımcı ekipmanların (eldiven, botlar, solunum koruma ekipmanı vs.) doğru kombinasyonundan ve koruma performansı, 

giyiş rahatlığı veya ısı stresine ilişkin olarak spesifik bir işte bir Tyvek® tulumun ne kadar süreyle giyileceğinden kullanıcı sorumludur. DuPont, Tyvek® 

tulumların uygun olmayan kullanımından herhangi bir şekilde sorumluluk kabul edemez.

KULLaNIMa HazIrLIK:

  Düşük bir ihtimalle de olsa kusurluluk halinde, tulumu giymeyin.

saKLaMa:

  Tyvek® tulumlar 15 - 25°C arası sıcaklıkta, karanlıkta (karton kutuda) ve UV ışınlara maruz kalmayacak şekilde saklanabilir. DuPont, 

ASTM D572’ye göre testler gerçekleştirmiş ve Tyvek®’in 10 yılın üzerinde bir süreçte fiziksel mukavemetini kaybetmediği sonucunu almıştır. İstendiği 

takdirde ilave bilgi gönderilebilir.

IMHa:

  Tyvek® tulumlar çevreye zarar vermeden yakılabilir veya kontrollü bir şekilde bir çöp sahasına gömülebilir. Kontamine olmuş giysilerin imha 

edilmesi konusunda ülke ve yerel kanun gerekliliklerine uyulmalıdır.

Bu talimat kağıdının içeriği, onaylı kurum SGS tarafından Ağustos 2013’de nihai olarak teyit edilmiştir.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 

Οδηγίες χρηςης

ΣύμβΟλα εΣωτερικήΣ ετικεταΣ

1

    Εμπορικό σήμα. 

2

     Κατασκευαστής προστατευτικής φόρμας εργασίας. 

3

    Προσδιορισμός μοντέλου – Το Tyvek® Labo,   μοντέλο CHF7 είναι το 

όνομα  μοντέλου  μιας  προστατευτικής  φόρμας  εργασίας  με  κουκούλα,  που  διαθέτει  ελαστικοποίηση  στο  πρόσωπο  και  στις  μανσέτες,  καθώς  και  ενσω-

ματωμένα καλύμματα για τα υποδήματα με αντιολισθητικό πέλμα. 

4

     Σήμανση CE – Η προστατευτική φόρμα εργασίας πληρεί τις απαιτήσεις για τον 

εξοπλισμό  προσωπικής  προστασίας  κατηγορίας III, σύμφωνα  με  την  Ευρωπαϊκή  νομοθεσία.  Τα  πιστοποιητικά  ελέγχου  τύπου  και  διασφάλισης  ποιότη-

τας εκδόθηκαν το 2010 από την SGS United Kingdom Ltd., Weston-super-Mare, BS22 6WA, Ηνωμένο Βασίλειο, η οποία είναι αναγνωρισμένη από το Φορέα 

Πιστοποίησης ΕΕ με αριθμό 0120. 

5

     Υποδεικνύει συμμόρφωση με τα ευρωπαϊκά πρότυπα για το ρουχισμό χημικής προστασίας. 

6

     Προστασία κατά 

της σωματιδιακής μόλυνσης από ραδιενεργά υλικά, σύμφωνα με το πρότυπο EN 1073-2:2002. 

7

     Οι προστατευτικές φόρμες εργασίας Tyvek® Labo, μο-

ντέλο CHF7 έχουν  υποστεί  αντιστατική  επεξεργασία  και  παρέχουν  προστασία  από  το  στατικό  ηλεκτρισμό  κατά  το  πρότυπο EN 1149-1:2006 συμπεριλαμ-

βανομένου και του EN 1149-5:2008 με την κατάλληλη γείωση. 

8

     Οι «τύποι» ολόσωμης προστασίας που επιτυγχάνονται από τη φόρμα Tyvek® Labo, μο-

ντέλο CHF7 όπως  καθορίζονται  από  τα  μελλοντικά  ευρωπαϊκά  πρότυπα  για  το  ρουχισμό  προστασίας  από  χημικά: EN ISO 13982-1:2004+A1:2010 και EN 

13034:2005+Α1:2009. 

9

     Ο χρήστης θα πρέπει να διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης. 

10

     Το διάγραμμα προσδιορισμού μεγέθους υποδεικνύει τις δι-

αστάσεις  σώματος (cm) και  την  αντιστοίχιση  με  τον  κωδικό  με  χαρακτήρες.  Ελέγξτε  τις  διαστάσεις  του  σώματός  σας  και  επιλέξτε  το  κατάλληλο  μέγεθος.

 

11

    Έτος κατασκευής. 

12

   Εύφλεκτο υλικό. Μην πλησιάζετε σε φλόγα. 

13

   

2

  Να μην επαναχρησιμοποηθεί.. 

14   

Ευρασιακή Συμμόρφωση (EAC) – 

Συμμορφώνεται με τους Τεχνικούς Κανονισμούς της Τελωνιακής Ένωσης TR TS 019/2011. Επικυρωμένη. από το «VNIIS», Ρωσικό Ινστιτούτο Έρευνας για την 

Πιστοποίηση.

Δ

ιαστασεισ

 

σώματοσ

 

σε

 

εκατοστα

ο

ι

 

πεντε

 

πικτογραφιεσ

 

συντήρήσήσ

 

υποΔεικνυουν

 

τα

 

εξήσ

Μέγεθος

Περιφέρεια θώρακα Ύψος

   

 

S

84 - 92

162 - 170

Μην πλένετε τη φόρμα. 

Το πλύσιμο επηρεάζει 

την παρεχόμενη 

προστασία (π.χ. η φόρμα 

θα χάσει τις αντιστατικές 

της ιδιότητες).

Απαγορεύεται το σιδέρωμα. Απαγορεύεται η χρήση 

στεγνωτηρίου.

M

92 - 100

168 - 176

L

100 - 108

174 - 182

XL

108 - 116

180 - 188

XXL

116 - 124

186 - 194

Απαγορεύεται το στεγνό 

καθάρισμα.

Απαγορεύεται η χρήση 

λευκαντικού.

XXXL

124 - 132

192 - 200

Summary of Contents for Tyvek Labo CHF7

Page 1: ...o Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja u ytkowania Haszn lati tmutat N vod k pou it Pokyny na pou itie Nav...

Page 2: ...hm Electrostaticdissipativeprotectiveclothingshallnotbeopenorremoved whilstinpresenceof ammableorexplosiveatmospheresorwhilehandling ammableorexplosivesubstances Electrostaticdissipativeprotective clo...

Page 3: ...forderten Schutz bei bestimmten Anwendungen zu erhalten ist das Abkleben der rmel und der Kapuze notwendig Bitte stel len Sie sicher dass Sie f r Ihren Anwendungsbereich den angemessenen Tyvek Schutza...

Page 4: ...ans l ventualit tr s peu probable o elle pr senterait des d fauts Entreposage Les combinaisons Tyvek doivent tre entrepos es dans un endroit sombre bo te en carton l abri des rayons UV et une temp rat...

Page 5: ...tificacion Medidas corporales en cm Los cinco pictogramas de cuidado indican Talla Contornopecho Altura S 84 92 162 170 Nolavar ellavado afectaalacapacidadde protecci n p ej p rdida delrevestimientoan...

Page 6: ...ntir umaliga o terracorrectaparaovestu rioeutilizador Asuperf ciedotecidodofatodeveestarpermanentementeligada terra Al mdisso are sist nciaentreoutilizadoreaterradeveserinferiora108 Ohm Ovestu riodepr...

Page 7: ...nt Alleendegebruikerkanoordelenoverde juistecombinatievaneenoveralldiehethelelichaambeschermtenbijkomendeuitrusting handschoenen laarzen ademhalingsapparatuurenz enhoelang eenTyvek overallvoorspecifie...

Page 8: ...70 M ikkevaskes T jvask p virkerdebeskyttende egenskaber f eks vil denantistatiskebehan dlingblivevasketaf M ikkestryges M ikket rretumbles M 92 100 168 176 L 100 108 174 182 XL 108 116 180 188 XXL 11...

Page 9: ...a mindre n 108 ohm ESD skyddskl der skyddar mot elektrostatiska urladdningar f r inte vara ppna eller tas av i brandfarliga eller explosiva milj er eller vid hantering av brandfarliga eller explosiva...

Page 10: ...ietyiss sovelluksissa on teipattava hihat ja nilkat lis suojana tietyiss sovelluksissa hihojen ja hupun teippaus on tarpeen K ytt j n tulee varmistaa ett h n valitsee tarkoitukseen soveltuvan Tyvek va...

Page 11: ...inezonyTyvek mo nabezszkodydla rodowiskaspali lubzakopa nakontrolowanymwysypiskuodpad w Ska onekombinezonynale yusuwa zgodniezkrajowymilublokalnymiprzepisami Zawarto niniejszej instrukcji zosta a zwer...

Page 12: ...25 2004 Vizomezen pou v n Odolnosttextiliev i pronik n kapaliny ENISO6530 Chemick l tka Indexpr niku t daEN Indexodpudivosti t daEN Kyselinas rov 30 3 3 3 3 Hydroxidsodn 10 3 3 3 3 PodleEN14325 2004 P...

Page 13: ...6 Ochranaprotikontamin ciir dioakt vnymi asticamivs ladesEN1073 2 2002 7 Tyvek Labo modelCHF7jeantistatickyo etren apon kaelektrostatick ochranuvs ladesEN1149 1 2006vr taneEN1149 5 2008 pokia jeriadn...

Page 14: ...Labo model CHF7 je naziv za za itne kombinezone s ka puco zavihkom elastiko na obrazu in pasu ter vdelano prevlekami za evlje s podplati ki ne drsijo 4 Oznaka CE Kombinezon izpolnju je zahteve za kate...

Page 15: ...c trelichide ENISO6530 Substan echimice Indiceledep trundereClasa EN IndicelederespingereClasaEN Acidsulfuric 30 3 3 3 3 Hidroxiddesodiu 10 3 3 3 3 ConformEN14325 2004 Performan ele latestarea costumu...

Page 16: ...s Tipo tyrimo ir kokyb s u tikrinimo sertifikatus 2010 m i dav SGS United Kingdom Ltd Weston super Mare BS22 6WA JK EB notifikuota institucija identifikavo numeriu 0120 5 Rodo atitikim Europos standar...

Page 17: ...aipilgaigalimad v tiTyvek kombinezon dirbanttamtikr darb atsi velgdamas kombinezonoapsauginessavybes d v jimokomfort ar ilumin temp DuPontneprisiimajokiosatsakomyb sd lnetinkamoTyvek kombinezon naudoj...

Page 18: ...us Rinna mberm t Kehapikkus S 84 92 162 170 Mittepesta Pesemine m jutabkaitseomadusi ntantistaatikv idakse v ljapesta Mittetriikida rgemasinkuivatage M 92 100 168 176 L 100 108 174 182 XL 108 116 180...

Page 19: ...n rland rmalar Baz ok k k partik llere yo un s v p sk rmelerine ve tehlikeli madde s ramalar na kar korun mak i in Tyvek Labo model CHF7 den daha y ksek seviyede mekanik dayan m ve bariyer zellikleri...

Page 20: ...dpp europe com technicalsupport Tyvek Labo CHF7 5 6 Tyvek Labo CHF7 Tyvek Labo CHF7 O CENELEC CLC TR 50404 yvek Labo CHF7 0 1 yvek Labo CHF7 108 Ohm 25 DuPont Tyvek Labo CHF7 Tyvek Labo CHF7 Tyvek Tyv...

Reviews: