background image

24

Françai

s

LISEZ TOUTES

 

LES 

INSTRUCTIONS

C

ONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI  POUR 

POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

• 

 L

ors de l'utilisation d'appareils électriques, respectez 

toujours les consignes de sécurité de base, notamment les 

suivantes : 

AVERTISSEMENTS 

IMPORTANTS

•   

CET APPAREIL NE DOIT  

 

JAMAIS FONCTIONNER 

SANS SURVEILLANCE. 

Ne 

laissez pas l'appareil sans surveillance en cours 

d'utilisation. Débranchez-le après chaque utilisation 

(risque d'incendie si l'appareil est laissé en marche 

ou sous tension).

• C

e

t appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins 

de 8 ans ni par des personnes souffrant de handicaps graves 

et complexes. Les enfants de 8 à 14 ans et les personnes 

ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou manquant d'expérience et de connaissances ne 

doivent pas utiliser cet appareil, à moins qu'elles bénéficient 

d'une surveillance ou aient reçu des instructions sur 

l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent 

les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par 

des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et 

supervisés. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation 

hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

• 

U

n

e surveillance étroite s'impose lorsque l'appareil est 

utilisé par des enfants ou en leur présence.

• N

e pas utiliser à l'extérieur. Cet appareil est réservé à 

l'usage domestique à l'intérieur. Si l'appareil est utilisé 

d'une façon inappropriée, pour un usage professionnel ou 

semi-professionnel ou d'une façon qui ne correspond pas 

aux instructions de ce manuel, la garantie devient caduque 

et Dualit décline toute responsabilité pour les dommages 

causés.

S

écurité électrique

•   

A

vant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension  

 

indiquée sur l'étiquette signalétique correspond  

 

bien à celle de l'alimentation sur secteur.

• I

l est conseillé de brancher le grille-pain dans une prise 

dans laquelle aucun autre appareil n’est branché.

• D

ébranchez l'appareil en cas d'inutilisation et avant    

de le nettoyer. 

• 

L

aissez-le refroidir avant tout assemblage ou 

désassemblage de pièces et avant de le nettoyer.

 

• S

i l'un des voyants  reste allumé après 

toute utilisation de l'appareil, débranchez 

immédiatement le grille-pain et contactez le 

centre de dépannage.

• S

i la minuterie se bloque, débranchez 

l'appareil et ne l'utilisez pas. Contacter un 

centre de réparation Dualit.

• 

L

e grille-pain n'est pas destiné à fonctionner avec une 

minuterie externe ou une télécommande séparée.

• P

our prévenir les chocs électriques, ne plongez aucune 

partie de ce produit dans l'eau ou dans un autre liquide.

• 

REMARQUE :

 

Toute fiche coupée d'un cordon 

d'alimentation doit être immédiatement jetée. Il est 

dangereux d’insérer une fiche coupée dans une prise de 

courant.

• N

'utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le cordon 

est endommagé, ou après un dysfonctionnement ou un 

endommagement quelconque. Renvoyez l'appareil au 

service d'entretien agréé le plus proche pour obtenir un 

bilan, une réparation et un réglage.

•  ATTENTION

 :

 

Cet appareil doit être mis à la terre.

•   

 

       N

e laissez pas l’appareil   

 

 

            sans surveillance lorsqu’il

 

 

            est en marche. Débrancher

 

 

            après utilisation; risque

 

 

            d’incendie..

C

onsignes de sécurité générale

•   

N

e touchez pas les surfaces chaudes.

 

 

Utilisez les poignées ou les boutons.

• 

L

e pain peut brûler. Par conséquent, vous ne devez 

pas utiliser le grille-pain à proximité ou au-dessous de 

rideaux et d'autres matériaux combustibles.

• P

endant son utilisation, le grille-pain peut 

prendre feu s'il est recouvert ou s'il est mis en 

contact avec des objets inflammables comme 

des rideaux, des tentures ou tout autre type de 

matériau.

• N

e pas utiliser l’appareil près de matériaux 

inflammables (respecter les distances de dégagement).

• N

e le posez pas sur ou à proximité d'un brûleur à gaz 

ou électrique chaud ou dans un four chaud.

• N

'essayez pas de déloger du pain lorsque le grille-pain 

est branché.

• 

L

e tiroir ramasse-miettes doit être en place pendant la 

cuisson.

• I

l doit être nettoyé à intervalles réguliers. Un excès de 

miettes peut brûler ou provoquer un incendie.

• N

e mettez pas le cordon en contact avec une surface 

chaude et ne le laissez pas pendre d'un bord de table ou 

d'un plan de travail.

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

ATTENDED

APPLIANCE.

UNPLUG AFTER USE

FIRE RISK

PRODUCTO QUE 
REQUIERE ATENCIÓN

DESENCHÚFELO LUEGO DE 
USAR - RIESGO DE INCENDIO

APPAREIL À SURVEILLER

DÉBRANCHER APRÈS 

UTILISATION RISQUE 

D'INCENDIE

ATTENDED

APPLIANCE.

UNPLUG AFTER USE

FIRE RISK

Summary of Contents for 3000460

Page 1: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AWS Instructions for D2AMHA D3AMHA D4AMHA Instructions pour D2AMHA D3AMHA D4AMHA Instrucciones para D2AMHA D3AMHA y D4AMHA...

Page 2: ...y and ingenuity it was a toaster that set new standards soon followed by a commercial toaster incorporating a time switch among its many entirely original features Manually operated and designed for h...

Page 3: ...78 8 WO2006 061633 GB2453812 GB2522889 Trademark 2231283 3084797 CONTENTS Safety precautions 04 Setting up 06 Toasting tips 07 Know your Toaster 08 Accessories 10 The selector 11 Toasting 12 Toasting...

Page 4: ...off parts and before cleaning the appliances Should any of the lights remain illuminated after using the appliance immediately isolate the toaster and call service centre If the timer sticks isolate a...

Page 5: ...nd 2 The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 3 The appliance is fitted with a 3 wire...

Page 6: ...d to compensate for uneven surfaces Rotate it to adjust the height SETTING UP Read and follow these instructions before using your toaster THIS IS AN ATTENDED APPLIANCE Do not leave unattended during...

Page 7: ...ice of bread that will fit in your toaster is 28mm thick Forcing bread which is too thick or too long into the slots will be difficult to eject once toasted You may find it easier to use a sandwich ca...

Page 8: ...control Unpack the box with care keeping all the packaging materials until you are satisfied everything is present and in working order Once satisfied remove any tags from the appliance body and recyc...

Page 9: ...duty cast aluminium castings SELECTOR SWITCH Select number of slices you are toasting 2 SLOT MODEL 4 SLOT MODEL 3 SLOT MODEL TOASTING WARNING LIGHT Elements heating when on MECHANICAL TIMER WITH DEFRO...

Page 10: ...ARMING RACK The warming rack is a universal accessory for all Dualit Classic Toasters Perfect for warming or lightly toasting any bread product that will not fit inside the slots Such as croissants sc...

Page 11: ...e indicator The two slots from the left will toast on both sides 3 4 3 slot model Select the three slice indicator The three slots from the left will toast on both sides 4 slot model Select the four s...

Page 12: ...ing setting for medium sliced white bread using a cold toaster For repeated toasting or when the toaster is warm reduce the toasting time for best results TOASTING BREAD THIS IS AN ATTENDED APPLIANCE...

Page 13: ...e 5 4 STOP TOASTING The timer will click off to O position To cancel toasting manually rotate the timer to O If Toasting Warning Light remains illuminated after use immediately isolate the toaster cal...

Page 14: ...0 seconds TOASTING FROZEN BREAD Toast bread directly from the freezer with this handy setting I S O L A T E F R O M P O W ER SUPPLY W H E N N O T I N U S E WAIT U N P L U G A F T E R U S E F I R E R I...

Page 15: ...andwich cage accessory will transform your toaster into a versatile sandwich toaster The sandwich cage is included with model D3CMHA For models D2CMHA and D4CMHA the sandwich cage must be purchased se...

Page 16: ...tly Pull out the crumb tray and wipe clean using a damp cloth CRUMB TRAY MUST BE IN PLACE DURING TOASTING With the toaster isolated from the power supply use a SOFT BRUSH to clean inside your toaster...

Page 17: ...e left hand slot 2 5 Always use the appropriate setting for the number of slices of bread to be toasted Always isolate the toaster after use UNPLUG THERMAL PROTECTION DEVICE 1st nd rd 2 3 3 Be mindful...

Page 18: ...illuminates but the elements fail to warm up or if there is an audible click above the normal ticking of the timer from the toaster while it is still operating you may have activated the Thermal Prote...

Page 19: ...the circle indicator then insert your bread into the active slots Ensure size and type of bread being toasted is the same End elements take a little longer to warm up than centre elements once toaste...

Page 20: ...wn over a sink or bin and gently shake the crumbs out or use a soft brush to clean inside your toaster MY TIMER IS NOTICEABLY SLOW OR STICKING Isolate and do not use the toaster Replace the timer imme...

Page 21: ...21 English...

Page 22: ...pain a d fini de nouvelles normes et fut bient t suivi par un grille pain commercial dot notamment d une minuterie parmi ses nombreuses fonctionnalit s totalement nouvelles fonctionnement manuel et co...

Page 23: ...pain cengele 34 Faire des sandwichs grilles 35 Nettoyage et entretien 36 Dispositif de protection thermique 37 Pi ces de rechange 38 Auto d pannage 39 Fran ais N mero de dise o 3000460 4020987 4020988...

Page 24: ...le nettoyer Si l un des voyants reste allum apr s toute utilisation de l appareil d branchez imm diatement le grille pain et contactez le centre de d pannage Si la minuterie se bloque d branchez l app...

Page 25: ...ilis es condition que vous preniez toutes les pr cautions n cessaires En cas d utilisation d une rallonge 1 Les caract ristiques lectriques indiqu es sur la rallonge doivent tre au moins gales aux car...

Page 26: ...rfaces in gales De forme hexagonale ce pied se trouve sous le socle du grille pain Il vous suffit de le tourner pour en r gler la hauteur INSTALLATION CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS SURV...

Page 27: ...le pain est de 28 mm Forcer le pain qui est trop pais ou le laisser trop longtemps dans les fentes le rendra difficile jecter une fois grill Vous trouverez peut tre le porte sandwich plus pratique pou...

Page 28: ...et conservez tout le mat riel d emballage jusqu ce que vous ayez v rifi qu il ne manque rien et que tout fonctionne correctement Retirez ensuite tous les autocollants de l appareil et recyclez l embal...

Page 29: ...s en fonte d aluminium robuste COMMUTATEUR Pour s lectionner le nom bre de tranches griller MOD LE 2 FENTES MOD LE 4 FENTES MOD LE 3 FENTES MINUTERIE M CANIQUE Permet de minuter la cuisson et la d con...

Page 30: ...ille de r chauffage est un accessoire universel de tous les grille pain Classic Dualit Parfait pour r chauffer ou griller l g rement un produit de panification ne pouvant pas tenir dans les fentes com...

Page 31: ...ux c t s 3 4 Mod le 3 fentes Faites tourner le bouton s lecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu au symbole de trois tranches Les trois premi res partir de la gauche grilleront le pain de...

Page 32: ...st chaud r duisez le temps de chauffe pour un meilleur r sultat GRILLAGE Cet appareil ne doit jamais fonctionner sans surveillance Ne laissez jamais l appareil en marche sans surveillance D branchez a...

Page 33: ...R Le toast ne sera pas ject mais restera au chaud l int rieur du grille pain Appuyez sur la touche bouton d jection et le toast appara tra pr t servir TOAST U N P L U G A F T E R U S E F I R E R I S K...

Page 34: ...LISER D b r a n c h e r l a p p a r e i l de la prise murale lo r s q u i l n e s t p a s u t i l i s LAISSEZ REPOSER U N P L U G A F T E R U S E F I R E R I S K U N P L U G A F T E R U S E F I R E R...

Page 35: ...sandwich permet d utiliser votre grille pain pour pr parer des croque mon sieur Le support sandwich est fourni avec le mod le D3CMHA Pour les mod les D2CMHA et D4CMHA le support sandwich doit tre ach...

Page 36: ...guliers Retirez le ramasse miettes videz le et essuyez le IL DOIT TRE EN PLACE PENDANT L UTILISATION DU GRILLE PAIN NETTOYAGE ET ENTRETIEN IMPORTANT assurez vous que le grille pain est d branch et bi...

Page 37: ...sez toujours le r glage correspondant au nombre de tranches de pain faire griller D BRANCHEZ TOUJOURS LE GRILLE PAIN APR S UTILISATION ATTENTION DISPOSITIF DE PROTECTION THERMIQUE 1st nd rd 2 3 3 Veil...

Page 38: ...ui n est pas le bruit normal du thermostat pendant le fonctionnement du grille pain il est possible que vous ayez activ le dispositif de protection thermique Pour remettre en place le fusible thermiqu...

Page 39: ...ctives Assurez vous que la taille et le type de pain griller sont les m mes Les l ments ext rieurs prennent un peu plus longtemps chauffer que les l ments centraux une fois que grille pain est la temp...

Page 40: ...aire sortir les miettes ou utilisez une brosse douce pour nettoyer l int rieur MA MINUTERIE FONCTIONNE AU RALENTI OU SE BLOQUE D BRANCHEZ LE GRILLE PAIN ET NE L UTILISEZ PLUS Faites imm diatement remp...

Page 41: ...41 Fran ais...

Page 42: ...genio se trataba de una tostadora que fij nuevos est ndares pronto seguida por una tostadora comercial con la incorporaci n de un temporizador entre sus muchas otras caracter sticas completamente orig...

Page 43: ...tor 53 Tostado 54 Tostar pan congelado 56 Preparar sandwiches tostados 57 Limpieza y cuidado 58 Dispositivo de proteccion termica 59 Piezas de repuesto 60 Soluci n de problemas 61 N mero de dise o 300...

Page 44: ...la tostadora de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el electrodom stico Si alguna de las luces contin a ence...

Page 45: ...a tostadora No deje pan en la tostadora cuando no la est vigilando Una vez que termine de tostar siempre vuelva a colocar el pulsador de selecci n en la posici n de apagado No utilice alimentos con co...

Page 46: ...mente y d jelo retornar a su posici n Es posible que salga humo de las ranuras No se trata de una falla y es completamente seguro Es posible que haya un leve sonido de explosi n o arruga esto se debe...

Page 47: ...47 Espa ol WWW DUALIT COM REGISTER O POR CORREO NO OLVIDE REGISTRAR SU TOSTADORA...

Page 48: ...las superficies irregulares El pie ajustable est ubicado en la base de la tostadora y tiene forma hexagonal r telo para ajustar su altura MONTAJE ESTE PRODUCTO REQUIERE SU ATENCI N No lo deje fuera de...

Page 49: ...lienta moderadamente el otro lado La rebanada de pan m s gruesa que cabe en su tostadora es de 28mm de grosor Forzar el pan demasiado grueso o demasiado largo para que entre en las ranuras dificultar...

Page 50: ...les de embalaje hasta comprobar que no falta nada y que el producto funciona correctamente Una vez satisfecho retire todas las etiquetas del cuerpo del electrodom stico y recicle el embalaje seg n cor...

Page 51: ...BOT N DE SELECCI N Seleccione la cantidad de rodajas para tostar MODELO DE 2 RANURAS MODELO DE 4 RANURAS MODELO DE 3 RANURAS TEMPORIZADOR MEC NICO Funci n para descongelar y tostar controlada por temp...

Page 52: ...amiento es un accesorio universal para todas las tostadoras Dualit Classic Ideal para calentar o tostar ligeramente cualquier producto de pan que no quepa en las ranuras como croissants scons pastelil...

Page 53: ...tostar n de ambos lados 3 4 Modelo de 3 ranuras Rote el pulsador de selecci n en el sentido de las agujas del reloj hacia el indicador de tres rebanadas Las primeras tres ranuras desde la izquierda to...

Page 54: ...mpo de tostado para obtener los mejores resultados TOSTADO Este electrodom stico requiere su atenci n No lo deje fuera de vigilancia durante el uso descon ctelo despu s de cada uso si una unidad se de...

Page 55: ...co 5 4 COMPRUEBE SU TOSTADA La tostada no saltar sino que se mantendr caliente en el interior de la tostadora Presione el bot n de expulsi n y su tostada aparecer lista para servir TOAST U N P L U G A...

Page 56: ...E LAS RANURAS QUE USTED VA A UTILIZAR D E S C O N E C T E D E L A F U E N T E D EALIMENTACI N CUAN D O N O S E E N C U E N T R E E N U S O DEJE REPOSAR U N P L U G A F T E R U S E F I R E R I S K U N...

Page 57: ...CALIENTES INSERTE PREPARAR SANDWICHES TOSTA DOS El accesorio opcional de molde para sandwich transformar su tostadora en una vers til tostadora para s ndwiches El molde para s ndwiches est incluido e...

Page 58: ...ESTAR CORRECTAMENTE COLOCADA DURANTE EL TOSTADO Con la tostadora desconectada de la fuente de alimentaci n utilice un CEPILLO SUAVE para limpiar el interior de la tostadora no use un utensilio afilado...

Page 59: ...pre la configuraci n apropiada para la cantidad de rodajas de pan que desee tostar Siempre desenchufe la tostadora luego de utilizarla DESENCHUFADO DISPOSITIVO DE PROTECCI N T RMICA 1st nd rd 2 3 3 Re...

Page 60: ...e calientan o si se oye un clic bien audible m s all del tictac habitual del temporizador de la tostadora mientras esta se encuentra en funcionamiento es posible que se haya activado el dispositivo de...

Page 61: ...pan elimi nar esta espera Gire el temporizador hasta el final espere a que vuelva hasta el indi cador c rculo a continuaci n introduzca el pan en las ranuras en funcionamiento Aseg rese de que el tama...

Page 62: ...ci n ponga la tostadora boca abajo sobre un fregadero o recipiente y agite suavemente las migas o use un cepillo suave para limpiar el interior de la tostadora NOTO QUE MI TEMPORIZADOR FUNCIONA LENTAM...

Page 63: ...63 Espa ol...

Page 64: ...US AWS B Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Telephone 44 0 1293 652 500 Facsimile 44 0 1293 652 555 Email info dualit com Web www dualit com...

Reviews: