background image

38

www.ducane.com

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

Sí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras 
no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted desea que se vea bien y funcione 
correctamente. Por eso es que esta sección del manual es tan importante. En ella 
encontrará la información necesaria para ayudarle a mantener la barbacoa como nueva 
y funcionando correctamente. El leer y acatar las instrucciones en esta sección hará que 
pueda disfrutar de la inversión que hizo en la barbacoa durante muchos años. 

Programa de mantenimiento de 90 días de la barbacoa

Se recomienda se siga el siguiente programa de mantenimiento cada 90 días, pero es 
absolutamente necesario llevar a cabo este mantenimiento por lo menos una vez al año. 
Al hacerlo estará prolongando la vida útil de la barbacoa de gas. 

Limpieza de la campana

A la parte exterior de la campana deberá dársele mantenimiento con un limpiador de 
acero inoxidable. La parte interior de la campana puede limpiarse con una solución 
tibia de de agua y detergente líquido para eliminar cualquier acumulación de grasa.

IMPORTANTE

•  En todo momento, mantenga el área del artefacto despejada y libre de materiales 

combustibles, gasolina y demás vapores y líquidos infl amables.

•  No ubique la barbacoa de tal manera que obstruya el fl ujo de aire de combustión y 

ventilación alrededor de la barbacoa.

•  Como parte del programa normal de mantenimiento, revise que todas las aberturas 

de ventilación estén despejadas y libres de suciedad.

Limpieza de la parrilla de cocción de acero inoxidable

Para mantener a la barbacoa funcionando correctamente, la parrilla de cocción debe 
limpiarse con regularidad.  

1  La parrilla de cocción de acero inoxidable puede limpiarse fácilmente después del 

período de post-calentamiento. Tan pronto se haya completado el período de 10 
minutos de post-calentamiento, cierre el suministro de gas. Abra la tapa con una 
mano cubierta y con una brocha de latón restriegue la superfi cie de la parrilla. 

La parrilla de cocción de acero inoxidable Ducane

®

 está construida de un acero 

inoxidable fuerte y resistente. Usted se dará cuenta de lo extremadamente duradera 
que es está superfi cie de cocción a la vez que proporciona más calor directo para 
cocinar de manera más rápida y económica.

Limpieza de los placas de distribución de calor

Las placas revestidas de porcelana de distribución de calor también deberán cepillarse 
con una brocha de latón de mango largo.

Limpieza de la caja de los quemadores

Límpiela cuando la parrilla de cocción y las placas de distribución de calor se hayan 
retirado de la caja de los quemadores. Usando agua jabonosa tibia y un trapo suave, 
limpie cualquier ceniza o depósito que haya en la caja de los quemadores. Permita 
secarse antes de volver a colocar las partes.
Una pequeña cantidad de grasa pudiera acumularse en el fondo de la caja de los 
quemadores. Ésta puede rascarse y desecharse con una espátula de hoja plana para 
masilla. Use una solución de agua y jabón para limpiar la zona después de haberla 
rascado.
El asado prolongado con la campana en la posición cerrada pudiera causar la 
acumulación de grasa dentro de la misma, la cual eventualmente comenzará a 
descascararse (esto no es pintura). Si eso ocurriese, limpie la parte interna de la 
campana con una solución de agua tibia y jabón. Tenga cuidado de no mojar el 
quemador.

Preserve la tapa, las puertas y el panel de control

La tapa, las puertas y el panel de control están hechos de acero inoxidable. Mantener 
vistoso al acero inoxidable es algo sencillo. Límpielo con agua y jabón, enjuáguelo con 
agua limpia y séquelo con un trapo. Así de fácil. Recomendamos utilizar una solución 
diluida de detergente lavaplatos en agua. Para partículas difíciles de sacar, se puede 
usar un cepillo no metálico. No use una brocha de alambre para los anaqueles.

 PRECAUCIÓN: No use brochas de alambre o limpiadores 

abrasivos sobre la tapa, el gabinete o los anaqueles de la 
barbacoa ya que rayará la superficie. 

 

PRECAUCIÓN: Al limpiar las superficies asegúrese de 

restregar en la dirección del grano para preservar la 
vistosidad del acero inoxidable.

Fuegos de grasa

Las recomendaciones en la sección de Mantenimiento, concernientes a la limpieza 
de la barbacoa, y en la sección de Funcionamiento Normal, concernientes al 
precalentamiento y post-calentamiento de la barbacoa, son importantes por dos 
razones:
1.  Mantener la barbacoa en su mejor condición al mantener limpias las superfi cies de 

cocción y los componentes transmisores de calor. El mantener limpia a la barbacoa 
es la mejor manera para que se mantenga cocinando correctamente.

2.  Por razones de seguridad. Una barbacoa sucia es susceptible a fuegos de grasa.
Dependiendo de la frecuencia con que se cocina, los tipos de alimentos cocinados, la 
cantidad de precalentamiento y post-calentamiento y la frecuencia con que se limpia la 
barbacoa, cualquier barbacoa es susceptibles a tener fuegos de grasa. Una acumulación 
de grasa de las carnes, adobos, salsas, sales, etc. puede encenderse y causar un fuego 
de grasa severo.
Si un fuego de grasa se presentase en una barbacoa Ducane

®

, las llamas probablemente 

se verán debajo de la caja de los quemadores. Un fuego de grasa severo pudiera 
eventualmente quemar la manguera o el regulador lo cual permitiría que el gas 
alimente al fuego y, obviamente, lo haga peor.
Cualquier tipo de fuego requerirá que los componentes de la barbacoa (manguera, 
regulador, tanque de propano licuado, etc.) involucrados en el mismo sean revisados 
para asegurarse de que pueden seguir operando de manera segura. Si se sospecha 
alguna fuga, el sistema de suministro de gas (manguera, múltiples, tanque, conexiones, 
etc.) deberá someterse a pruebas de fugas, usando un solución de agua jabonosa, para 
ubicar la fuente de la fuga. Si no se encuentra fuga alguna, entonces lo más probable es 
que el problema fuese un fuego de grasa.
Un fuego de grasa puede ser lo sufi cientemente serio como para dañar la barbacoa y/o 
causar daños a la propiedad y/o causar lesiones corporales. Ni Ducane ni usted desean 
que esto suceda. Siga nuestras instrucciones de limpieza para evitar fuegos de grasa.

  ADVERTENCIA: Antes de cada uso, verifique que no haya 

grasa acumulada en la bandeja de recolección de la grasa. 
Saque el exceso de grasa para evitar un fuego de grasa.

Summary of Contents for Affinity 31-3200

Page 1: ... IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY WARNING Do not try to light this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual YOU MUST READ THIS OWNER S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GASGRILL WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicin...

Page 2: ...pted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation Use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces Combustion by products produce...

Page 3: ...ndebido e incluye pero no se limita a daños causados por insectos al interior de los tubos quemadores como se describe en el manual del usuario El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas tales como granizo huracanes terremotos o tornados no está cubierto por esta Garantía Limitada El deterioro o la decoloración debidos a la exposición a químicos bien sea directamente o en la atmó...

Page 4: ... PI PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIÉ ÉCES CES 3100 3200 4100 4200 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 1 2 3100 3200 4100 4200 3 2 2 16 4 22 4 12 24 1 2 2 1 4 2 2 16 4 22 4 12 24 2 4 4 1 A D B C D 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 3100 3200 4100 4200 ...

Page 5: ...proceso de ensamblaje sea lo más fácil y seguro posible es inherente a las partes fabricadas de acero que las esquinas y bordes pueden causar cortaduras si son mal manipuladas durante los procedimientos de ensamblaje Tenga cuidado al manipular cualquier parte durante el ensamblaje Enfáticamente le recomendamos protegerse las manos con un par de guantes de trabajo ATTENTION Bien que nous prenions t...

Page 6: ...6 www ducane com 1 2 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Front Frente Avant ...

Page 7: ... fasteners Hand tight only until all components are installed Nota no apriete los sujetadores del todo Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes Remarque Ne serrez pas les fixations complètement Serrez à la main uniquement jusqu à ce que la totalité des éléments soit installée ...

Page 8: ...8 www ducane com 6 6 D D D D 3100 3200 4100 4200 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE C C 5 ...

Page 9: ...9 7 7 3100 3200 4100 4200 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 9 ...

Page 10: ...10 www ducane com 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 11 11 3100 3200 4100 4200 12 ...

Page 11: ...11 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 13 14 15 16 ...

Page 12: ...3100 4100 SALTE AL PASO 21 SI VOTRE GRILL POSSEDE UN BRULEUR LATERAL MODEL 3200 4200 PASSEZ A L ETAPE SUIVANTE SI VOTRE GRILL NE POSSEDE PAS DE BRULEUR LATERAL MODEL 3100 4100 PASSEZ A L ETAPE N 21 17 3200 4200 18 3200 4200 19 3200 4200 Note Do not fully tighten fasteners Hand tighten only until all components are installed Nota no apriete los sujetadores del todo Sólo apriete a mano hasta tanto e...

Page 13: ...BLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 21 3100 4100 22 3100 4100 20 3200 4200 Note Fully tighten all fasteners at this time Nota Apriete completamente todos los sujetadores ahora Remarque Serrez la totalité des fixations maintenant ...

Page 14: ...l not be used and will not have a wire connection A Conecte todos los alambres en la caja de ignición en cualquier orden Dependiendo en le modelo de su asador uno de los orificios podrá ser inactivo y no necesitara la conexión de un alambre A Raccordez tous les câbles au boîtier d allumage sans vous soucier de l ordre selon lequel vous effectuez les branchements Selon le modèle un terminal ne sera...

Page 15: ...monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home garage or recreational vehicle When locating your grill choose a safe outdoor location away from flammable or combustible surfaces and out of traffic paths Ducane strongly recommends a 24 clearance to combustible surfaces a...

Page 16: ...on of this manual for proper care of your grill and its gas hose CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills 6 5 3 7 1 2 4 1 Flare Union 2 Swivel Connection 3 Install covers when hose is disconnected 4 Shut Off Valve 5 Coat this pipe nipple with gas resistant pipe dope 6 Socket 7 Male Connection 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Socket 2 Sleeve 3 Plug 4 Push plug until sleeve snaps forward ...

Page 17: ...icles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills IMPORTANT When connecting or replacing any gas pipe or fittings all joints must be sealed with leak proof sealing compound approved for use with natural and propane gases After making connections check all joints for leaks using soapy water and a b...

Page 18: ...e source and rinse connections with water Re install Control Panel Follow Remove Control Panel steps in reverse Make sure all screws are secure 3200 4200 CONNECTION CONNECTION Natural Gas Grills Natural Gas Grills 3100 4100 Check 1 Gas supply hose to manifold connection WARNING If there is a leak at connection 1 retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution...

Page 19: ... way to cook just different individual styles WARNING Please remember that this is an outdoor gas cooking appliance Many areas of the grill generate extreme heat We have taken every precaution to protect you from the contact areas However it is impossible to isolate all high temperature areas Therefore use good judgment and a certain degree of caution when grilling on this product We suggest a cov...

Page 20: ...tion DANGER Failure to open the lid while igniting the main burners or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear may result in an explosive flame up which can cause bodily injury or death 2 Turn main gas supply on 3 Put match in the match holder and strike match 4 Push in selected MAIN BURNER control knob and turn to HI 5 Insert match holder and lit match down through cooking grate to ignite...

Page 21: ...l in the event electronic ignition fails 1 Open the lids and check that the side burner valve is turned off Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clockwise DANGER Failure to open the lid while igniting the Side Burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the Side Burner ...

Page 22: ...gas flow when the hose connection is removed it is highly recommended you turn the gas supply off prior to disconnecting the hose assembly To protect the gas fitting it is necessary to insert the plastic plug supplied with 10 hose package into the female quick connect The male end of the hose must be protected by placing the plastic cap supplied with 10 hose package over the brass fitting on the e...

Page 23: ...lean after you have scraped Prolonged grilling with the hood in the down position may cause a grease build up inside the hood that will begin to flake this is not paint If this develops clean the inside of the hood with a warm water and soap solution Be careful not to get the burner wet Preserve Your Lid Doors and Control Panel Your lid doors and control panel are made from stainless steel To keep...

Page 24: ...nd the heat distribution plates exposing the burner tubes 3 Remove control knobs 4 Remove the two 2 screws and washers holding each valve to the control panel and control knob bezel ANNUAL MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE 5 Loosen the control panel by removing two 2 screws from each side of the front control panel 6 Pull control panel away from grill ...

Page 25: ...brush the Spider Insect screen s lightly with a soft bristle brush i e an old toothbrush CAUTION Do not clean the Spider Insect screens with hard or sharp tools Do not dislodge the Spider Insect screens or enlarge the screen openings 10 If the Spider Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned call Ducane Customer Service at 1 800 382 2637 for replacement parts To reassemble reverse steps 2...

Page 26: ...ns at least once a year Also inspect and clean the Spider Insect screens if any of the following symptoms occur 1 The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy 2 Barbecue does not reach temperature 3 Barbecue does not heat evenly 4 One or more of the burners do not ignite DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause ...

Page 27: ...posing the burner tubes 4 Remove front panel knobs bezels and igniter Module for electronic ignition for the burners 5 Then remove the front panel See Inspection of the Spider Insect Screens for removal of the burner tube To reassemble reverse steps 3 through 5 above CAUTION The burner openings 1 must be positioned properly over the valve orifices 2 Check proper assembly before fastening manifold ...

Page 28: ...o la muerte o daños a la propiedad NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deberá guardar para un futuro uso ESTE ARTEFACTO A GAS E...

Page 29: ... gas natural El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía Mientras esté funcionando la barbacoa no trate de desconectar ninguna conexión de gas Mientras opere la barbacoa utilice guantes resistentes al calor Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda super...

Page 30: ...sarse solamente al aire libre Cualquier barbacoa sea de gas o de carbón produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confinada Nunca haga funcionar esta barbacoa dentro de una edificación o cualquier área cerrada como su casa garaje o vehículo recreativo Al ubicar un sitio para la barbacoa escoja una ubicación segura al aire li...

Page 31: ...icadas en la sección de Consejos Útiles de este manual CONEXIÓN CONEXIÓN Barbacoas de gas natural Barbacoas de gas natural 6 5 3 7 1 2 4 1 Empalme al quemador 2 Conexión giratoria 3 Instale las cubiertas cuando la manguera esté desconectada 4 Válvula de cierre 5 Recubra este niple con barniz de tubería resistente al gas 6 Receptáculo 7 Conexión macho 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Receptáculo 2 Manga 3 ...

Page 32: ...de control sacando los dos 2 tornillos de cada lado del panel de control delantero 4 Hale el panel de control de la barbacoa Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas Use agua jabonosa o solución de prueba Con una brocha aplique la solución sobre los puntos de conexión y observe cuidadosamente si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de gas Si se detectan fugas cierre la vál...

Page 33: ... a la válvula del quemador lateral 2 La conexión de la manguera de suministro de gas al múltiple ADVERTENCIA Si hay una fuga en la conexión 1 o 2 vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión CIERRE el gas NO OPERE LA BARBACOA Póngase en contacto con el Representante de Atención al Cl...

Page 34: ...e la barbacoa Con el fin de ayudar a limpiar la parrilla de cocción y vaporizar por completo los jugos remanentes post caliente la barbacoa durante 10 minutos con los quemadores a fuego alto posición HI y la tapa cerrada PRECAUCIÓN No cubra la parrilla de cocción durante el período de post calentamiento Tras el post calentamiento de la barbacoa gire las perillas de control a la posición OFF apagad...

Page 35: ...inutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales o la muerte 2 Abra el suministro de gas en la tubería de suministro 3 Coloque el cerrillo en el portacerillos y enciéndalo 4 Presione la perilla de control del QUEMADOR PRINCIPAL seleccionado y gírela a la posición HI fuego alto 5 Inserte el portacerillos y ...

Page 36: ...DVERTENCIA Si el quemador no se enciende gire la perilla del control del Quemador Lateral a la posición OFF apagado y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo 6 Verifique que el Quemador Lateral se haya encendido comprobando visualmente la existencia de la llama OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encendido electrónico del quemador lateral Para encender el Quemado...

Page 37: ...era y el suministro de gas debe cortarse Aunque la conexión especial para el flujo de gas cuando se retire la conexión de la manguera se recomienda altamente que cierre el suministro de gas antes de desconectar el ensamble de la manguera Para proteger la conexión de gas es necesario insertar el tapón de plástico suministrado con el paquete de 10 pies de manguera dentro de la conexión rápida hembra...

Page 38: ...cado El asado prolongado con la campana en la posición cerrada pudiera causar la acumulación de grasa dentro de la misma la cual eventualmente comenzará a descascararse esto no es pintura Si eso ocurriese limpie la parte interna de la campana con una solución de agua tibia y jabón Tenga cuidado de no mojar el quemador Preserve la tapa las puertas y el panel de control La tapa las puertas y el pane...

Page 39: ... calor dejando expuestos los tubos quemadores 3 Retire las perillas de control 4 Retire los dos 2 tornillos y arandelas que fijan cada válvula al panel de control y a las molduras decorativas de las perillas de control MANTENIMIENTO ANUAL MANTENIMIENTO ANUAL 5 Afloje el panel de control sacando los dos 2 tornillos de cada lado del panel de control delantero 6 Hale el panel de control de la barbaco...

Page 40: ...nte con un brocha de cerdas suaves p ej un cepillo de dientes viejo PRECAUCIÓN No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas 10 Si la malla contra arañas e insectos se dañase o no pudiese limpiarse llame a Atención al Cliente de Ducane al 1 800 382 2637 para que le suministren las piezas de repuesto Para...

Page 41: ...las contra arañas e insectos por lo menos una vez al año También inspeccione y limpie dichas mallas si cualquiera de los siguientes síntomas se presentase 1 Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa no se calienta de manera pareja 4 Uno o más quemadores no se encienden PELIGRO El n...

Page 42: ...llas del panel delantero las molduras decorativas y el módulo de ignición para el encendido electrónico de los quemadores 5 Luego retire el panel delantero Vea Inspección de las mallas contra insectos y arañas para sacar el tubo quemador Para rearmar siga los pasos 3 al 5 de arribe en reverso PRECAUCIÓN Las aberturas del quemador 1 deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de la válvu...

Page 43: ...r le barbecue Faites le même si le barbecue a été monté par le vendeur NOTE POUR L INSTALLATEUR Les présentes instructions doivent être remises au propriétaire et le propriétaire devrait les conserver pour pouvoir s y reporter ultérieurement CET APPAREIL A GAZ EST CONCU POUR UNE UTILISATION EN EXTERIEUR UNIQUEMENT MISE EN GARDE N essayez pas d allumer cet appareil sans avoir lu la section des Inst...

Page 44: ...liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative d utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangeresue et annulera votre garantie Ne tentez pas de débrancher tout raccord de gaz pendant l utilisation de votre barbecue Utilisez des maniques ou des gants anti chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue G...

Page 45: ...ccumuler dans une zone confinée Ne faites jamais fonctionner le gril à l intérieur d un bâtiment ou de tout endroit fermé tel que votre maison votre garage ou votre véhicule de plaisance Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre grill choisissez un emplacement extérieur sûr éloigné de toutes surfaces inflammables ou combustibles et à l écart des voies de passage Ducane recommande fortement...

Page 46: ...apport à votre grill et à son tuyau de gaz RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel 6 5 3 7 1 2 4 1 Point de contact des torches 2 Raccord pivotant 3 Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est déconnecté 4 Valve de fermeture 5 Enduisez le manchon de cette canalisation de pâte à joints 6 Douille 7 Raccord mâle 1 3 FLOW FLOW FLOW 2 4 1 Douille 2 Manche 3 Fiche 4 E...

Page 47: ...ORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel IMPORTANT Lorsque vous raccordez ou que vous remplacez toute conduite de gaz ou tout raccord tous les joints doivent être étanchéisés avec une substance étanche homologuée pour une utilisation avec le gaz naturel et avec le propane Une fois que vous avez effectué les branchements vérifiez tous les raccords à la recherche de fuites à l aide d une s...

Page 48: ...cords à l eau Remettez le panneau de commande en place Suivez les étapes du paragraphe Retirez le panneau de commande en sens inverse Assurez vous que toutes les vis sont bien serrées 3200 4200 RACCORDEMENT RACCORDEMENT Grills à gaz naturel Grills à gaz naturel 3100 4100 Vérifiez 1 Le raccord entre le tuyau d alimentation et le collecteur AVERTISSEMENT En cas de fuite au niveau du raccord 1 resser...

Page 49: ...yles individuels différents AVERTISSEMENT Veuillez vous souvenir que ce grill est un appareil de cuisson à gaz d extérieur De nombreuses zones du grill génèrent une chaleur extrême Nous avons pris toutes les précautions afin de vous protéger des zones de contact Toutefois il est impossible d isoler toutes les zones à haute température Veuillez donc faire preuve de bon sens et d une certaine pruden...

Page 50: ...it de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des brûleurs principaux ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer des blessures ou la mort 2 Ouvrez l arrivée de gaz principale 3 Placez l allumette dans le porte allumettes et frottez la 4 Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR PRINCIPAL sélectionné et ...

Page 51: ...1 Ouvrez le couvercle du brûleur latéral Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur OFF positionnez tous les brûleurs inutilisés sur OFF Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez ...

Page 52: ...a retiré nous vous recommandons fortement de fermer l approvisionnement en gaz avant de déconnecter l ensemble du tuyau Pour protéger le raccord de gaz il est nécessaire d insérer la fiche de plastique fournie avec l emballage du tuyau de 10 dans le raccord rapide femelle L extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique fourni avec l emballage du tuyau de 10 sur le r...

Page 53: ...grattage Des grillades prolongées avec le couvercle abaissé peuvent entraîner une accumulation de graisse à l intérieur du couvercle qui commencera à s écailler ce n est pas de la peinture Si ce phénomène se développe nettoyez l intérieur du couvercle avec une solution d eau savonneuse chaude Veillez à ne pas humidifier le brûleur Préservez le couvercle les portes et le panneau de commande Le couv...

Page 54: ...chaleur et exposez ainsi les tubes du brûleur 3 Retirez les boutons de commande 4 Retirez les deux 2 vis et les rondelles maintenant chaque valve contre le panneau de commande et la collerette d encastrement du bouton de commande MAINTENANCE ANNUELLE MAINTENANCE ANNUELLE 5 Desserrez le panneau de commande en retirant deux 2 vis de chaque côté du panneau de commande avant 6 Retirez le panneau de co...

Page 55: ... légèrement à l aide d une brosse à poils souple ex une vieille brosse à dents ATTENTION Ne nettoyez pas les Grilles anti araignées insectes à l aide d instruments durs ou tranchants Ne déplacez pas les Grilles anti araignées insectes et n élargissez pas les ouvertures de la grille 10 Si la Grille anti araignées insectes est endommagée ou ne peut pas être nettoyée appelez le Service clientèle de D...

Page 56: ...is par an De même inspectez et nettoyez les Grilles anti araignées insectes si vous constatez l un des symptômes suivant 1 L odeur du gaz en association avec un aspect jaune et peu mobile des flammes du brûleur 2 Le barbecue n atteint pas la température 3 Le barbecue ne chauffe pas uniformément 4 Un ou plusieurs brûleurs ne s allume nt pas DANGER Le fait de ne pas corriger les symptômes mentionnés...

Page 57: ...tirez les boutons du panneau avant les collerettes d encastrement et le Module d allumage électronique des brûleurs 5 Retirez ensuite le panneau avant Voir Inspection des Grilles anti araignées insectes pour le retrait des tubes du brûleur Pour le remontage inversez les étapes 3 à 5 ci dessus ATTENTION Les orifices du brûleur 1 doivent être positionnés correctement au dessus des orifices de la val...

Page 58: ...VERTENCIA No trate de reparar ningún componente que transporte o queme gas sin antes contactar a Ducane Si no llegase a acatar esta advertencia sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad ATTENTION La sécurité de ce produit a été testée et celui ci n est certifié que pour une utilisation dans un pays spécifique V...

Page 59: ...2 Age 3 to 4 Age 13 to 17 14 Do you own or rent a home Own Rent 15 What is the highest level of education you completed Some high school Earned a college degree Earned a high school diploma Earned a graduate degree 6 Is this grill The first grill you have ever owned A replacement for an old or broken gas grill A replacement for an old or broken charcoal grill An additional grill for your household...

Page 60: ...t Class Postage Required Post Office will not deliver without proper postage Fold Over Here PLEASE SEAL WITH TAPE BEFORE MAILING NO STAPLES PLEASE Please send products and other correspondence to 1890 North Roselle Road Schaumburg Il 60195 RNS01 01 ...

Reviews: