background image

Refitting the LH lower half-fairing

Check that the 3 clips (A9) are in the position indicated in the fig

-

ure. Insert the 3 original washers (A2) on the 3 original screws (A1). 
Position LH lower half-fairing (A) on LH upper half-fairing (B) and 
connect the expansion reservoir drain hose (A3) to lower half-fair

-

ing (A).

Caution

During this operation, be careful that the rear part of the halffair

-

ing is routed on the inner side of brake lever (A8).

Start  and  tighten  no.3  screws  (A1)  to  the  specified  tightening 
torque. Fit original washer (A7) onto original screw (A6). Start screw 
(A6) and tighten it to the specified tightening torque. Start screw 
(A4) and no.3 screws (A5) onto the lower part of the half-fairing 
(A). Tighten the screw (A4) and the 3 screws (A5) to the specified 

torque.

Rimontaggio semicarena inferiore sinistra

Verificare che le n.3 clips (A9) siano in posizione come indicato in 
figura. Inserire le n.3 rosette originali (A2) sulle n.3 viti originali (A1). 
Posizionare la semicarena inferiore sinistra (A) sulla semicarena su

-

periore sinistra (B) e collegare il tubo di drenaggio vaso espansione 
(A3) alla semicarena inferiore (A). 

Importante

Durante l’operazione prestare attenzione affinché la parte poste

-

riore della semicarena passi sul lato interno della leva freno (A8).

Impuntare e serrare le n.3 viti (A1) alla coppia di serraggio indicata. 
Inserire la rosetta originale (A7) sulla vite originale (A6). Impuntare 
la vite (A6) e serrarla alla coppia di serraggio indicata. Impuntare la 
vite (A4) e le n.3 viti (A5) sulla parte inferiore della semicarena (A). 
Serrare la vite (A4) e le n.3 viti (A5) alla coppia di serraggio indicata.

1

/

商品名

2

/

商品名

3

/

商品名

4

/

商品名

5

/

商品名

ご注文商品

レース専用部品

 

ご注文書

    モデル名

    ご注文日

    販売日     年   月   日

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

お客様ご記入欄

私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに

利用し、一般公道には利用しません。

販売店署名

販売店様へお願い

車台番号 

ZDM

お客様署名

ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄

お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を

説明いたしました。

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

2.

取り付け車両1台に1枚でご使用ください。

6

ISTR 926 / 00

6

6 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

5 Nm ± 10%

2,5 Nm ± 10%

A7

A8

A6

A2

A1

A5

A2

A2

A1

A1

A4

A

B

A3

A9

A3

A5

Summary of Contents for 96981121A

Page 1: ...g exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your vehicle For more informa tion go to www P65Warnings ca gov passenger vehicle Simbologia Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di massima attenzione consigli pratici o semplici infor...

Page 2: ...Pos Denominazione Description 1 Cover coperchio alternatore Generator cover casing 2 Vite TCTX M6x27 TCTX M6x27 screw 2 ISTR 926 00 2 1 2 ...

Page 3: ... is routed on the inner side of gearchange lever A8 Smontaggio componenti originali Smontaggio semicarena inferiore sinistra Svitare le viti A4 e A5 di fissaggio della semicarena inferiore sini stra A nella parte inferiore Svitare la vite A6 con rosetta A7 di fissaggio posteriore della semicarena inferiore sinistra A Svitare le n 3 viti A1 con rosette A2 e rimuovere la semicarena inferiore sinistr...

Page 4: ...ones Loosen the no 3 screws C1 securing the generator cover C Smontaggio viti originali coperchio alternatore Attenzione Tutte le viti in alluminio una volta svitate devono essere tassativa mente sostituite con viti nuove Svitare le n 3 viti C1 di fissaggio del coperchio alternatore C 4 ISTR 926 00 4 C1 C1 C1 C1 C ...

Page 5: ... to the specified torque Montaggio componenti kit Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare Attenzione Durante il montaggio di componenti in carbonio porre particolare attenzione al serraggio delle viti di fissaggio Serra...

Page 6: ...taggio semicarena inferiore sinistra Verificare che le n 3 clips A9 siano in posizione come indicato in figura Inserire le n 3 rosette originali A2 sulle n 3 viti originali A1 Posizionare la semicarena inferiore sinistra A sulla semicarena su periore sinistra B e collegare il tubo di drenaggio vaso espansione A3 alla semicarena inferiore A Importante Durante l operazione prestare attenzione affinc...

Reviews: