A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.4
76
749R
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Lubrificare con grasso prescritto il
filetto e il sottotesta delle viti (3) e
delle colonnette (2) e (12) ed
impuntarle sulla testa.
Bloccare alla coppia di serraggio
prescritta (Sez. C 3) le viti e le
colonnette di fissaggio di ogni
supporto, partendo da una delle
viti (3) interne e procedendo con la
sequenza indicata in figura.
Rimuovere l'eccedenza di pasta
sigillante dalle zone dove è stata
applicata.
Importante
Eseguire la verifica alzata
valvole come spiegato (Sez. N 4.1).
Rimontaggio tappi e anelli di
tenuta
Dopo averli puliti e sgrassati,
procedere al montaggio dei tappi
laterali (24) sul lato opposto
distribuzione. Installarli in piano
utilizzando il tampone
88713.2066
,
con il lato cavo rivolto verso
l'estremità dell'albero distribuzione.
Verificare che la distanza dalla
superficie esterna della sede risulti
uguale per tutta la circonferenza
del tappo.
Lubrificare con olio motore gli anelli di
tenuta (17) e l'estremità degli alberi
distribuzione.
Installare sull’albero distribuzione
l’introduttore in dotazione all’attrezzo
cod.
88713.1906
ed impuntare
l’anello di tenuta sulla testa con il
lato provvisto di molla.
Importante
Utilizzare ad ogni rimontaggio
anelli di tenuta nuovi.
Utilizzare il tampone in dotazione
dell’attrezzo e un martello per
l'inserimento in sede degli anelli di
tenuta.
Lubricate the threads and underheads
of the screws (3) and stud-bolts (2)
and (12) and start them onto the head.
Tighten down the screws and stud
bolts of each mount to their specified
torque (Sect. C 3) starting with an
internal screw (3) and proceeding in
the order indicated in the figure.
Remove excess sealant from the area
of application.
Important
Check the valve lift as explained
in Section N 4.1.
Refitting the plugs and seal
rings
Clean, grease and install the side
plugs (24) on the opposite side.
Install them evenly with drift
88713.2066
, with the hollow side
facing the end of the camshaft.
Check that the protrusion from the
outer surface of the seat is even all
around the edge of the plug.
Use engine oil to lubricate the seal
rings (17) and the ends of the
camshafts.
Install the inserter supplied with tool
part no.
88713.1906
in the camshaft
and start the seal ring on the head
with the side equipped with a spring.
Important
At reassembly, always use new
O-rings.
Use the drift provided with the tool
and a mallet to drive the seal rings
home.
2°
1°
4°
3°
3
3
12
12
3
2
24
88713.2066
88713.1906
17
17
88713.1906
Summary of Contents for Superbike 749R 2006
Page 12: ......
Page 13: ...A B C D E F G H L M N P Generalità 0 Description 0 ...
Page 26: ......
Page 27: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0 ...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0 ...
Page 75: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0 ...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0 ...
Page 175: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0 ...
Page 201: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0 ...
Page 248: ......
Page 249: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0 ...
Page 274: ......
Page 275: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0 ...
Page 306: ......
Page 307: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 0 ...
Page 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0 ...
Page 514: ......
Page 515: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0 ...
Page 598: ......
Page 599: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0 ...