- 5 -
2010-12
8
/
22
Spazzatrice / Sweeper 90 Elite
�
�
�
�
�
5.1.g - MONTAGGIO/SOSTITUZIONE BOMBOLA GPL
(BK) (OPT)
ATTENZIONE PERICOLO:
Assicurarsi che la chiave di avviamento sia disin-
serita; è vietato fumare o utilizzare fiamme libere
durante la sostituzione.
- Chiudere il rubinetto (1) e scollegare il tubo (2) di
alimentazione impianto GPL.
- Aprire la fascetta (3) agendo sull’apposita chiusura
(4).
- Inserire la nuova bombola sulla slitta (5) posizionan-
dola con il rubinetto verso la parte anteriore della
macchina e l’apertura di uscita del GPL orientata
verso il basso.
- Bloccare la bombola tramite la fascetta (3).
NOTA:
Controllare che la fascetta (3) sia regolata corretta-
mente in funzione al diametro della bombola agendo
sul tenditore della leva (4).
- Avvitare il tubo (2) di alimentazione impianto GPL al
rubinetto (1).
- Aprire il rubinetto (1).
ATTENZIONE PERICOLO:
Installare solo bombole omologate secondo le nor-
me vigenti nel paese di utilizzo.
Posizionare la bombola sostituita in un luogo sicuro
lontano da fiamme libere e da fonti di calore.
5.1.g - LPG BOttLE aSSEMBLY/REPLacEMEnt
(BK) (OPt)
WaRninG danGER:
check that the ignition key is deactivated; it is
forbidden to smoke or to use direct flames during
the replacement.
- close the tap (1) and disconnect the feeding pipe (2)
of the gPl installation.
- open the clamp (3) acting on the proper closure
(4).
- Place the new bottle on the saddle (5). Make sure
the tap points toward the front of the machine and
the lPg outlet faces downward.
- Block the bottle by means of the clamp (3).
nOtE:
Make sure the clamp (3) is correctly adjusted in rela
-
tion to the bottle diameter using the lever tightener
(4).
- tighten the feeding pipe (2) of the gPl installation
to the tap (1).
- open the cock (1).
caUtiOn danGER:
Exclusively install type-approved bottles in compli-
ance with the standards of the using country.
Put the replaced bottle in a safe place away from
direct flames or heat sources.