KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
Wir / We / Nous
HÜRNER Schweißtechnik
Nieder‑Ohmener Str.
D‑35325 Mücke‑Atzenhain
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
TEA‑18
II
ATEX
EX II (3) G [c II B T4]
Einheit zur Abluftüberwachung in explosionsfähigen Atmosphären
Monitoring Unit for Exhaust Airflow in Explosible Atmospheres
Unité de contrôle de débit d’extraction d’air en atmosphère explosible,
auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmen
to which this declaration relates, are in conformity with the following standards or standardizing
documents
à laquelle se réfère cette déclaration, sont conformes aux normes et documents de normalisation
suivants
CE‑Konformität / CE Conformity / Conformité CE
EU‑Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EU‑Atex‑Richtlinie 94/9/EG
Andere Normen / Other Standards / Autres normes
EN 13463‑1:2001 & EN 13463‑5:2003
EN 60079‑14:1997 (soweit anwendbar / insofar as applicable / pour autant qu’applicable)
EN 294 (soweit anwendbar / insofar as applicable / pour autant qu’applicable)
DIN 6022 (soweit anwendbar / insofar as applicable / pour autant qu’applicable)
TRbF 20, Anhang L (soweit anwendbar / insofar as applicable / pour autant qu’applicable)
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine oder einer Reparatur von Personen,
die nicht von uns im Hause geschult und autorisiert wurden, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Any and all modifications of the device without our prior approval, and any repairs by persons who
were not trained and authorized by us, shall cause this declaration to become void.
En cas de modification apportée à l’appareil sans notre accord préable ainsi que de réparation
effectuée par des personnes non formées et agréées par non soins, cette déclaration deviendra
caduque.
Mücke‑Atzenhain
............................................................................
den 01.05.2009
Dipl.‑Ing. Michael Lenz
Geschäftsführer
General Manager
Directeur général